Translate.vc / испанский → португальский / Cuidado
Cuidado перевод на португальский
59,147 параллельный перевод
Cuidado con el hueco.
Cuidado com o vão.
- ¡ Tim, cuidado!
- Tim, cuidado!
He aquí nuestro enemigo a muerte.
Cuidado com o nosso inimigo mortal.
Espera a que conozcan a la experta... en cuidado infantil de PerriCorp.
Espera até eles se encontrarem com... o perito de assistência às crianças da companhia.
¡ Cuida tu retaguardia!
Cuidado à ré!
Cuidado, cuidado.
Devagar, devagar.
Quill, ¡ cuidado!
Cuidado, Quill!
Ten cuidado con lo que les dices. Se ofenden fácilmente.
Cuidado com o que dizem, eles ofendem-se facilmente.
Deberías tener mucho cuidado de lo que digas sobre nuestro capitán.
É melhor seres cuidadoso com o que dizes sobre o nosso capitão.
Tienes que explicarlo con más cuidado.
Tens que explicar com mais calma.
Mantis, ¡ cuidado!
Mantis! Cuidado!
Cuida como navegas, Sarah.
Cuidado com a direcção, Sarah.
Tómalo con calma.
Cuidado.
Nuestros científicos la criaron desde entonces con amor y cuidado. La observaron y le hicieron estudios.
Nossos cientistas a criaram com amor e cuidado desde então, observando e fazendo vários estudos.
¡ Cuidado!
Cuidado!
- ¡ Cuídense!
- Cuidado!
Cuidado con lo que decimos.
Cuidado com o que falamos.
Cuídate de no caer.
Cuidado para não quebrar a cara.
- Con cuidado.
- Pessoal, cuidado!
Ojo con lo que decimos.
Devemos ter cuidado com o que dizemos.
Ojo no te caigas y te ahogues.
Cuidado para não cair e se afogar.
Cuidado.
Calma.
Cuidado con a quién le robas, porque tal vez te den una paliza.
Cuidado com os artistas a quem roubam porque podem levar uma grande tareia.
Aquí debemos tener cuidado.
Aqui temos de ter cuidado.
Tenemos que tener cuidado para que no se despegue la pintura.
Temos de ver se não descolamos a tinta.
Vigílenlo.
Cuidado.
Con mucho cuidado.
Com muito cuidado.
Hawk. Observa con atención.
Hawk, observa com cuidado.
Escucha con atención.
Escute com cuidado.
- Tranquilo, Jeff.
- Vai com cuidado, Jeff.
- ¡ Oye, cuidado!
- Cuidado!
Y saldremos de aquí con cuidado.
E vamos sair suavemente daqui.
¡ Cuidado! ¡ Aplastar!
Atenção!
¡ Cuidado por donde caminas!
Cuidado.
Cuidado con esos...
Cuidado com...
Cuidado con la cabeza.
- Larguem-me!
Cuidado con las bolas.
Cuidado com os tomates.
Cuidado.
Cuidado com...
Tienes que cuidarte, Danny.
Tens de ter cuidado contigo, Danny.
Ten cuidado.
Tem cuidado.
¿ Es verdad que lo internaron en el Hospital Psiquiátrico Birch bajo el cuidado del Dr. Paul Edmonds?
Esteve internado há pouco no Hospital Psiquiátrico Birch sob os cuidados do Dr. Paul Edmonds?
Evalué nuestras opciones con cuidado.
Ponderei com cuidado as nossas opções.
- Cuídate.
- Tem cuidado contigo.
Tienes que ser cautelosa.
Tens de ter cuidado.
- ¡ Cuidado! - El brazo.
O meu braço.
Danny, ten cuidado.
Danny, tem cuidado, está bem?
Y si no eres cuidadoso si no encuentras una forma de lidiar con eso solo servirás para destruir.
E se não tiveres cuidado, se não arranjares uma forma de lidares com isso, só servirás mesmo para destruir.
- Xiaoguang, con cuidado. - ¡ Sí!
Xiaoguang tenha cuidado com ele.
- Estarán a salvo. - ¡ Suerte!
E tenham cuidado.
¡ Con cuidado!
Cuidado.
¡ Cuídense!
Cuidado.