Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Dead

Dead перевод на португальский

594 параллельный перевод
La próxima vez, le escribiré "The Naked and the Dead".
Para a próxima, escrevo-lhe "Os Nus e os Mortos".
Acamparemos en el Cañón. Búscanos en las Pintadas.
Acampamos no desfiladeiro Dead Man " s. Junto aos montes Painted.
Díganle al Pistolas que se calme o la situación se pondrá al rojo vivo.
Vão dizer ao Dead Eye para ter calma, senão, vai haver chatices.
Agarren al Pistolas y metanle un balazo en el pecho.
Apanhem o Dead Eye e espetem-lhe um balázio.
Si Cary Middlecoff emboca este putt, que parece pan comido para el bueno de Middlecoff, mañana jugarán 18 hoyos de desempate para ver quién se embolsa el premio de 25.000 dólares.
Se Cary Middlecoff conseguir este putt, para o velho "Dead Eye" Middlecoff é canja. Irão a um desempate em 18 buracos, amanhã, pelo prémio de 25.000 dólares.
Acamparemos en el Cañón. Búscanos en las Pintadas.
Acampamos no desfiladeiro Dead Man's. Junto aos montes Painted.
LIBÉRATE AMOR Los Grateful Dead están vivos y viven en Beverly Hills.
Os "Grateful Dead" estão vivos e vivem em Beverly Hills.
Dile que Está Muerto. "
Tell Him He's Dead. "
Dile Que Está Muerto.
"Tell Him He's Dead".
Dile Que Está Muerto.
Tell Him He's Dead.
Dile Que Está Muerto es un buen caballo.
"Tell Him He's Dead" é um bom cavalo.
¡ La llevé a Lobo Muerto y la cambié por una escopeta Hawkin!
Eu dei-lhe abrigo numa cabana em Dead Wolf Creek e acabei por a trocar por um rifle Hawkin!
- Murió.
- Dead.
Como los muertos
Como os Greatful Dead
El es Jerry García de los Grateful Dead.
Jerry Garcia, dos Grateful Dead.
Estamos con el "Grateful Dead".
Estamos com o Grateful Dead.
THE EVIL DEAD
A NOITE DOS MORTOS-VIVOS
Most of them dead *... la mayoría muertos.
A maioria morta
To cut out the dead wood *... para cortar la madera podrida. *
- Para cortar os galhos mortos
Un "Muerto congelado", como éste
Um "Dead freeze", como este.
( hombre : ) I can't understand it, lamskoy. Dead bodies in Gorky Park.
Não percebo, cadáveres no Parque Gorky?
Así podré conocer más personas, viajar, ver un concierto de "Grateful Dead"
Assim poderei conhecer novas pesssoas, viajar, ver um concerto dos Grateful Dead.
¡ Shadows of the Dead!
Sombras da Morte!
- Gloria. ¿ Sigues a "The Dead"?
Chama-se Gloria. Gloria.
- A dondequiera que vayan. ¿ Tú también?
- És fã dos Dead?
Nosotros, los amigos de "The Dead", tenemos que ayudarnos unos a otros.
- Obrigada chega.
- ¿ Qué diablos es "The Dead"? - No lo entenderías.
- Que diabo são os Dead?
- No entiendo.
- Grateful Dead.
Dead.
Mudo.
¿ Crees que me gustan esos tipos obesos con lentes de abuelita Preguntándome si me gusta el nuevo album del grupo Muerte?
Achas que gosto de gordos com óculos redondos a perguntarem se gosto do novo álbum dos Grateful Dead?
"Rock is Dead".
"O Rock morreu".
Como Night of the Living Dead.
Já parece A Noite dos Mortos-Vivos!
- Parecen las de los Romeos Muertos. Así es.
Parece aquela coisa do Darth Vader que confiscamos aos Dead Romeos.
Tendrías que preguntarle a uno de los Romeos Muertos.
- Olha para isto. - Vou ter que perguntar aos Dead Romeos.
Para lo que no estén enterados, Uds. son los Romeos Muertos.
Para aqueles mais distraídos, vocês são os Dead Romeos.
Kuang y Hai están muertos. ¿ No es suficiente?
Kuang and Hai are both dead. lsn't that enough?
- Hai está muerto.
- Hai's dead.
Hai está muerto, debes estar muy triste.
Hai's dead, you must be very sad.
Te he golpeado en un punto letal, pronto serás un hombre muerto.
I've hit your death spot, you'll soon be a dead man.
¡ Pero entonces estarás muerto!
But then you'll be dead!
- Está muerto!
- He's dead.
No está muerto.
He's not dead.
¡ Eres hombre muerto!
You're a dead man!
No pudiste controlar la situación, tanto así que hay un motín... estás mejor muerto.
You couldn't control the situation, so there's the riot. You're better off dead.
Está bien, de acuerdo, veré todos los episodios de The Walking Dead contigo.
- Está bem. O que se passa contigo?
Y sabes, Hank Jennings no compró en Dead Dog porque estaba en el hospital.
Além disso, Hank Jennings não foi para a Quinta do Cão Morto porque estava no hospital.
Son encontrados cuerpos muertos tirados fuera de la ciudad.
Dead bodies are found throughout the town
Me encanta "Dos chinas muertas".
Gostei mesmo do "Dead Yellow Women".
Hasta pronto.
Nós, os fãs dos Dead, temos de nos ajudar uns aos outros.
- The Grateful Dead. - ¿ The Grateful Dead?
- Os Grateful Dead.
Seis "dead Washingtons", hermano.
São 6 Washingtons.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]