Translate.vc / испанский → португальский / Decor
Decor перевод на португальский
17 параллельный перевод
- ¿ Y ese decorado?
- Mas que décor é este?
Claro que va con la decoración.
Claro que dá com o "décor".
Pero cuando era pequeño, me hicieron aprendérmelo de memoria. No veo por qué no debes sufrir también.
Mas quando era pequena, me fizeram decor - lo, ent o n o vejo porqu n o deverias sofrer o mesmo.
- Juzgo una agencia por 4 categorías decoración, servicio, amabilidad y ambiente.
- Classifico-a em quatro categorias. Décor, serviços, instalações e ambiente.
Les doy un 6 por decoración.
Dou-lhe seis pelo décor.
- Me encanta la decoración.
- Adoro o décor.
¿ Elle Decor?
Elle Decor?
Eres más fuerte y te sabes toda la letra de "Total Eclipse of the Heart"
És mais forte, e sabes decor o "Total Eclipse of the Heart".
Estoy intentando hacer este lugar cálido, atractivo y espectacular y tener esta fiesta de Halloween fotografiada por la maldita Elle Deco para que alguien la vea y se abalance y nos saque este lugar de las manos y entonces pueda sentirme libre de enamorarme de uno de veinticinco con bíceps grandiosos.
Estou a esforçar-me para tornar este sítio acolhedor, apelativo e espetacular e fazer com que esta festa do Dia das Bruxas seja fotografada pela "Elle Decor", para que alguém a veja e compre, deixe de ser nossa propriedade e, depois, eu fique com a liberdade de me apaixonar por outro homem de 25 anos com excelentes bíceps.
Me colgué con esta revista de decoración.
Distraí-me com esta Elle Decor.
Combina con cualquier decor- ¿ Qué le sucedió a la imagen?
Dá com qualquer decoração... - Que aconteceu à imagem? - Tenta sobrepor o sinal.
"Decoración".
"Decor."
Red ha de localizar exteriores.
Red tem de ir ao décor.
- Lo leí en la "Elle Decor".
- Li isso na "ELLE Decor".
Lo odio tanto como tú, pero el tipo es magia en el estudio.
Odeio-o tanto como tu, mas o tipo faz magia no "décor".
No me digas que te gustó ese orgasmo a ritmo de la música de Gandhi.
Não gostaste realmente daquele décor orgástico com música de Gandhi!
Michael me contó que fue al rodaje de una película y que una de las protagonistas le invitó a su cuarto para ver una peli, y supongo que la expresión sería que'se le tiró encima'.
O Michael contou-me que tinha estado no décor de um filme e uma das protagonistas convidou-o para ver um filme e acho que lhe "saltou para cima".