Translate.vc / испанский → португальский / Demons
Demons перевод на португальский
34 параллельный перевод
Christiani ya ha demostrado que no se puede equivocar.
O Christiani já havia demons - trado que era infalível.
DEMONIOS
DEMONS Filhos das Trevas
But the police are gonna think the Demons did it.
Mas a polícia vai pensar que foram os Demônios.
También hago Calabozos y Demonios, Tontas Pechugonas y FriendsofFurries.org.
Eu também fiz o "Dungeons and Demons", "Buxom Bimbos" e "Friends of Furries.org".
Suele estar lleno de demonios.
This place is usually crawling with demons.
No son demonios, sino personas.
They're not demons, they're people.
# Tú mantén el fuego encendido
DEMONS SO1EO1
Ron Howard está haciendo "Ángeles y Demonios".
O Ron Howard está a fazer o "Angels and Demons".
Los Naranjas contra los Demonios...
Os Laranjas de Syracuse versus os Demons...
Sí, eso es un montón de Demons.
- Isso são muitos Demons. - Sim.
Los Demonios han estado por los alrededores hace un tiempo.
Os Demons andam por aí há algum tempo.
Sé dónde van a estar un montón de Demonios esta noche.
Sei onde muitos Demons vão estar esta noite.
Ahora, tenemos razones para creer que la pandilla conocida como Los Demonios ayudó al conductor cortando las partes de este auto inmediatamente después del incidente.
Temos razões para acreditar que o gangue de rua conhecido como os Demons ajudou o condutor cortando partes deste carro imediatamente após o incidente.
La unidad de pandillas les ha entregado una lista de los talleres conocidas de los Demonios, muchos de los cuales son cubiertos con negocios legítimos.
O gangue entregou-lhe uma lista das conhecidas lojas de peças dos Demons, várias das quais têm uma fachada de negócios legítima.
Después de eso, ella lleva el auto a los Demonios quienes reemplazan las partes y pintan todo para que concuerde.
Depois disso, ela leva o carro para os Demons que substituem as partes e a pintam tudo igual.
Femme Fatales 1x08 Angel Demons
MULHER IRRESISTIVELMENTE ATRAENTE ESPECIALMENTE AQUELA QUE CONSEGUE LEVAR OS HOMENS A SITUAÇÕES DIFÍCEIS, PERIGOSAS E DESASTROSAS ;
Una traducción de :
Da Vinci's Demons
Una traducción de : kamehouse.
Da Vinci's Demons 01x08 Os Amantes
"No acudáis a los encantadores y a los adivinos que conviven con demonios, ensuciándoos con ellos."
"Regard not them that have familiar spirits who consort with demons to be defiled by them."
DaVinci's Demons 2x07 La Bóveda del Cielo
♪ ♪ Demônios da DaVinci 2x07 ♪ a abóbada do céu Data original do ar em 03 de maio de 2014
Izhar • jeslil7 • Morphynn @ TheSubFactory.net
- Parte 2 - Demons " ]
* Un nuevo mundo en subtítulos *!
Angels Demons italiansubs
La única pregunta que queda es quién vive o quién muere. DaVinci's Demons 3x09 Angelus Iratissimus ¿ Por qué la página nos dice cómo construir este artefacto si no iba a darnos un medio para enfocarlo?
A questão é : quem morre e quem vive.
This is the one from the Demons.
ÁLCOOL Este aqui é dos Demônios.
Da Vinci Demons 1x06 El Demonio ¿ Es esto locura? Un día... beberás de la fuente de la memoria...
Um dia... vais beber da Fonte da Memória...
¡ Quédense atrás! ¿ Qué me has hecho?
Afastem-se! ♪ DaVinci's Demons 2x02 ♪ - O Sangue de Irmãos = = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man = = traduzido por Miguel72 / @ helenalopesh / kassiofreire
- DaVinci's Demons 2x04 - Los Confines de la Tierra Perdonadme, Señor.
[S02 - E04] - The Ends of the Earth -
Da Vinci's Demons 2x06 La soga de los muertos
Legendas e Sincronia por : djhifi Possante87 um exclusivo legendasdivx.pt
Da Vinci's Demons 3x03 "Modus Operandi" ¿ Pesadillas?
"S03E03" - Modus Operandi - Pesadelos?
DaVinci's Demons 3x04 The Labrys Gracias.
"S03E04" - The Labrys - Obrigado.
Da Vinci's Demons 3x03 Modus Operandi ¿ Pesadillas?
DaVinci's Demons 3x03? Modus Operandi Original Air Date on November 8, 2015 = = sync, corrigido por XICO PRETO = = xico
DaVinci's Demons 3x05 Anima Venator Casi estamos en casa.
"S03E05" - Anima Venator - Quase em casa.
DaVinci's Demons 3x09 "Ira Deorum" Bien hecho, da Vinci.
"S03E10" - Ira Deorum - Bem feito, Da Vinci.