Translate.vc / испанский → португальский / Desiré
Desiré перевод на португальский
32 параллельный перевод
La adorable Srta. Desiré.
A adorável Miss Désirée.
Son las letras latinas de "Desire".
Eu mandei entalhar as letras da palavra latina "DESIRÉ".
Desi...
Desi. Desiré. Desiré...
- Muy bien, Desiré.
- Certo, Desiré.
Les enfants desire hamburguesas y patatas frites.
As crianças querem hamburger e batatas.
Es una versión musical de Un tranvía llamado deseo. ¿ No es emocionante?
É a versão musical de "A Streetcar Named Desire". Não é giro?
Y puedes sentir mi deseo
And you can feel my one desire - Oh, darlin'
Mi nombre es Didier Latour Josette Latour hijo de Désiré y padre desconocido.
Chamo-me Didier Latour, filho de Josette Désiré Latour e de pai desconhecido.
Y me viste en El fin del deseo.
E viste-me no "The End of Desire"?
El deseo está claro.
Desire is clear
En 1953, su padre liquidó... ayudar a que su hijo hicieran... un filme sobre
Em 1 953, o pai de Kubrick levantou o dinheiro do seu seguro de vida... ... para ajudar o filho a fazer Fear and Desire um filme acerca de uma guerra fictícia.
Fear and Desireio
Fear and Desire foi um exercício de aprendizagem de juventude.
- Como en Streetcar Named Desire.
- É de Streetcar Named Desire.
- Ellas ya estan en la mitad de "arrows of desire".
- Eles estão nas "Asas do desejo".
Es una comunidad. Sí, ¿ conoces a Goddess of Desire?
Sim, conheces Goddess of Desire?
Bueno, el nuevo tiene un nuevo libro se llama "Abierto al deseo".
Lançou um novo livro. Chama-se Open to Desire.
¿ Abierto al deseo?
Open to Desire?
# # # Encumbered Forever... # # # Derrotado Por Siempre... # # #... By Desire And Ambition. # # #... Por El Deseo Y La Ambición.
Enclausurado para sempre por desejo e ambição
# Traigan mi flecha de deseo...
# Bring me my arrow of desire... #
El deseo te matará.
A Desire vai matar-te.
Pero vuestro jefe, el Gran Terrestre ¿ No desea conocer esas cosas?
But does not your ruler, your Grand Earthly, desire to know such things?
Criminal Minds 6x08 Reflejo de deseo.
Criminal Minds S06E08 - Reflection Of Desire -
Hola y bienvenidos a Cabaret Desire...
Olá e bem-vindos ao cabaret desire.
Conquest of Desire.
Conquista do desejo.
Vamos, ¿ Conquest of Desire?
Então. A "Conquista do Desejo"?
¿ "Las sombras de los deseos"?
Shades of Desire?
Ahmad Shamlu
Ahmad Shamlu ( Desire to Disillusion )
El tranvía 952... que hacía la ruta de la línea Desire empezó justo aquí.
O eléctrico 952, que faz a linha Desire, começou mesmo aqui.
Olympus S01E08 "Peligro y deseo"
Olympus S01E08 "Danger and Desire" Tradução :
Se llama Desire-Rx.
Uh, ele é chamado Desejo-Rx.
La casa de Ford... el 836 de la calle Desire.
A casa do Ford, Rua Desire, 836.
Escribió siete libros muy vendidos y premiados... y, el más reciente, Cocinar.
É o autor de sete livros que são best-sellers premiados incluindo O Dilema do Omnívoro, The Botany of Desire e mais recentemente, Cooked.