Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Direcciön

Direcciön перевод на португальский

295 параллельный перевод
- No. Se van al sudeste en direccion BouIder.
Vao para o sudeste, em direccao de boulder.
Nunca en su vida ha tomado esa direccion.
Uma direccao que ele nunca seguiu em toda a sua vida.
Mantenlos en esta direccion!
Mantenha a cabeça em linha reta!
Cierta vez un ladron puso sus manos en mi bolsillo, la serpiente se confundio y mordio en la direccion incorrecta.
Uma vez, quando um ladrão colocou a mão no meu bolso, a serpente confundiu-se e deu o bote na direção errada.
Tres f4f dei noreste direccion sudoeste.
Três F4F a nordeste em direcção a sudoeste.
Pequeño avion de entrenamiento direccion sudoeste...
Pequeno avião de instrução move-se de nordeste para sudoeste.
Coioco ios batallones en ia direccion correcta y ataco.
Dirigiu os batalhões na direcção certa e retirou-se. Torrey, você será o meu Grant.
Buques de guerra direccion sur, alejandose dei cabo titan.
Navios de guerra em direcção a Sul, longe do Cabo Titan.
direccion... de acuerdo, pasemeio.
Torre? Roger? Avança.
- Aqui direccion...
Fala da torre.
Te necesitan en direccion.
Precisam de ti na torre.
Ellos probablemente enviaron al Jefe Oso Pequeño... en una caza de oca salvaje en alguna otra direccion.
Eles provávelmente mandaram o Chefe Urso Pequeno... numa busca inútil noutra direção.
Perdonele, abuelo, y ademas haga conocer en que direccion Ud viaja.
Perdoai-lhe, caro senhor, e dizei-me para onde viajais.
Que buscaba en esta direccion?
Jovem, o que é que queria deste endereço?
Recuerdas ese pedazo de carton... con nuestra direccion?
Se lembra do pouco de cartão com a nossa morada?
Decidi ir a esa direccion.
Por isso, decidi-me finalmente a ir a esse endereço.
Apellido, nombre, direccion y razon de la visita.
sobrenome, nome próprio, endereço...
Dame la direccion de Spencer.
Ah, você conseguiu meu rolodex, dê me o endereço de Spencer
Mi direccion es El 17, de la calle Parc.
A nossa morada é Rue du Parc, 17.
En este sitio tuvimos que cambiar de direccion
Mais uma vez e devemos de direcção aqui.
Creo que tengo su direccion en un cacho de papel dentro de un viejo zapato en mi cuarto
Acredito que tenha seu endereço anotado num pedaço de papel... dentro de um velho sapato na minha cômoda.
Ya no estaba en esa direccion
Não mais mora naquele endereço.
¿ Por que no miras en esta direccion? ! Que graciosa!
Por que não ficas comigo?
Van en direccion sudoeste, y tienen problemas.
Seguiam em direccao a sudoeste mas em ma situacao.
Sistema de direccion activado.
Acabou de se activar o rumo automático.
cambio en la direccion tribal.
Mudança na liderança tribal.
- Yo tengo la direccion de ese café.
- Tenho a morada do tal café.
Lo mismo es verdad en una direccion diferente... en Julio Cesar.
O mesmo é verdadeiro de uma maneira diferente... em Julius Caesar.
Bus 91, direccion Nueva York, saliendo ahora.
Auto-carro 91, para Nova Iorque, todos a bordo.
Ustedes tres salgan en esa direccion y yo sacare fuera al camarada.
Voçês os três saiam por ali que eu levo daqui o Buddy.
la direccion es el 36 de balham... se escribe b-a-l-h-a-m,
Balham, escreve-se B-a-l-h-a-m Gardens, Londres S.W.
No te preocupes Seaweed me dio la direccion.
Não te preocupes. O Seaweed deu-me direcções.
- Conoces su direccion?
- Você sabe onde ele mora?
Nadie conoce a alguien con ese nombre o su direccion.
Ninguém sabe o nome nem o endereço de ninguém aqui.
Sé la direccion.
Sei a morada.
Averigua quien es el presidente.. .. del Comite de Direccion de la Universidad Nacional.
- sim senhor - descubra quem é o presidente do comite de Direção Nacional da Faculdade.
No quiero otra cosa que la direccion de Amit.
eu não quero outra coisa além do endereço de Amit.
Por favor, por el amor de Dios, deme su direccion.
Por favor, me de o endereço dele.
entonces veras pegandole a la pelota cambiaste completamente la direccion de tu vida
Por isso... ao acertar naquela bola... conduziu a sua vida num sentido completamente novo e diferente!
Si, seguro muchas veces y despues elegiste tomar una direccion o la otra?
- Sim, muitas vezes! Depois, algo dentro de si o faz escolher um caminho?
Seguramente se fueron en otra direccion.
Pensando melhor, acho que foram por aquele lado.
Esta es la direccion de mi casa de la playa
É a morada para a minha casa de praia.
trata de mantener cero grados en esta direccion Preston.
Tenta manter zero graus na direcção, Preston.
¡ 90 grados de direccion pra dar vuelta a la derecha, ahora!
90 graus para a direita. Agora!
- dice que en esa direccion - entonces vamos para alla.
- Indica para lá. - Então vamos para lá.
Peneé que ei iban en la misma direccion, y yo también...
Peneei que se vai para os meus lados, ou se eu vou para os seus...
Como vamos en la miema direccion. Podríamos llevarle.
E como vamos para o mesmo sítio, podiamos-lhe dar boleia, não?
Podemos coger la carretera 81, e ir en direccion a Dallas.
Podemos ir por esta, a 81, em direcção a Dallae.
Louiee, ¿ vamos aún en direccion a Méjico?
Louiee, ainda vamos para o México?
¿ Entoncee por qué vamoe en la direccion equivocada?
Mas não estamos a ir na direcção errada?
Marge, esta no puede ser la direccion correcta.
Marge, esta não pode ser a morada correcta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]