Translate.vc / испанский → португальский / Domenico
Domenico перевод на португальский
48 параллельный перевод
Umberto Domenico Ferrari.
- Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
Umberto Domenico Ferrari.
hoy ha muerto de un infarto nuestro colega Pietro zzi Domenico.
Nosso colega Pietrozzi Domenico... morreu de um ataque cardíaco hoje.
Domenico Verace.
- Domenico Verace.
Fray Domenico.
Frei Domenico.
Las noches en la cárcel de San Domenico di Castello Fueron largas.
As noites na prisão de San Domenico di Castello, eram longas.
¿ Domenico habla personalmente con Santa Caterina?
Esse tal Domenico fala pessoalmente com Santa Catarina?
No es idiota, Domenico es licenciado.
- Qual parvo! Domenico é licenciado.
¿ Domenico?
O Domenico?
- Domenico.
- O Domenico.
Hace tres días que Domenico da discursos. Parece Fidel Castro.
O Domenico está a falar há três dias, parece o Fidel Castro.
Domenico ha preguntado mucho porti.
Perguntou muito por ti.
- Domenico.
- Domenico.
- ¿ Éste es el hotel San Domenico?
Este é o hotel San-Domenico?
Domenico lo ha hecho.
Domenico já fez isso.
No la echaré al correo Domenico puede hacerlo
Sabe que não irei ao correio... mas Domenico pode fazer isso.
¡ Domenico, ven aquí o verás qué paliza!
Domenico, anda cá. Vou-te contar! Mexe-te!
No lo sé, Doménico.
Oh, não sei, Domenico.
No, no me casé con Doménico.
Não, não. Não me casei com Domenico.
Tienes que regresar de inmediato. ( Via S. Domenico, 25 ) A.
TENS QUE VOLTAR ( RUA S. DOMENICO, 25 ) A.
El príncipe Domenico da Silvano.
Príncipe Domenico da Silvano.
" Emma, por favor, permíteme el honor te recogeré a las 8 : 00.
"Emma, por favor, dá-me a honra..." "Vou buscar-te às 20 : 00. Domenico."
¿ Domenico?
Domenico?
Aquí tengo un certificado, demostrando que Cesare es el hijo de Vannozza Cattanei... y mi difunto primo, Domenico Giannozzi d'Arignano.
Tenho aqui uma certidão, provando... que Cesare é o filho de Vannozza Cattanei... e meu falecido primo, Domenico Giannozzi d'Arignano.
Domenico della Rovere fue convencido de abandonar a Giuliano... a cambio del feudo de Aquaperdente y la diócesis de Turín.
Convenci Domenico a abandonar Giuliano... em troca de Acquapendente e da diocese de Turim.
Doménico Estrada escribió...
Domenico Estrada escreveu :
Mi padre es Letizia Doménico.
O meu pai é Letizia Domenico.
- "Beccari, Domenico".
- Beccari Domenico. - Presente.
Padre Domenico, su copa está guardada a salvo en el almacén.
Padre Domenico, a Taça está segura no Armazém.
Gracias, Padre Domenico.
Obrigada, Padre Domenico.
El padre Domenico dice que nadie ha visto a ningún miembro salir o entrar en meses.
O Padre Domenico diz que ninguém vê membros... a entrar ou a sair á meses.
Domenico intenta averiguar cuál de los chicos es suyo pero falla totalmente ya que cada uno es cómo él en unas cosas y completamente diferente en otras.
Domenico tenta descobrir qual dos filhos é seu, mas fracassa, porque todos são parecidos com ele de certa forma e absolutamente diferentes noutras coisas.
Desesperado, Domenico se casa con Filomena para que su hijo verdadero tenga la familia que necesita y un futuro que uno de su sangre merece.
Desesperada, Domenico casa com Filumena para que o seu verdadeiro filho possa ter a família que precisa e o futuro que a sua descendência merece.
Seremos liberado en regreso para la liberación de Nuestros hermanos, Jean--Luc Domenico,
Seremos libertados em troca da libertação Nossos irmãos, Jean-Luc Domenico,
Bueno, hace poco cené con Doménico.
Jantei recentemente com o Domenico.
Salvatore! Domenico!
Salvatore.
¡ Bien, Domenico!
- Bravo Domenico!
Tu Domenico está aquí.
Está aqui o teu Domenico.
Oh, podemos fácilmente enviar a Domenico
- Nós pediremos a Domenico.
Doménico, yo...
Domenico, eu...
Doménico.
Domenico.
Se envió un mensajero al monasterio para escoltar a Doménico y Savonarola aquí.
O rei está a caminho. Ele diz que vai usar o canhão para reduzir os nossos muros a pó.
- Savonarola se negará. - ¿ Cómo puede... cuando Fray Doménico se interpone en su lugar?
♪ ♪
Fray Doménico llevará la Eucaristía.
Então, o engano teve lugar nesta guerra. - Como na vida. - De facto.
Tú, Franciscano, no eres el árbitro de lo que Fray Doménico pueda sostener.
Veio para comemorar. Espero.
Ha cometido un sacrilegio al tratar de enviar a Fray Doménico...
Só para si.
Fray Doménico ha jurado sobre la Biblia que la Hostia fue consagrada.
Como eu, Eminência.