Doo перевод на португальский
593 параллельный перевод
Los monos en el árbol Hacen el mono doodle doo
Os macacos nas árvores dançam a dança do macaco,
Del mono doodle doo Déjenme tomarlos de la mano Sobre la banda de la jungla
Deixem-me levar-vos à selva e se forem velhos demais para dançar procurem glândulas de macaco.
Da da da da, da da da da, doo
Da da da da, da da da da, doo
Doolee doodlee doo
Doolee doodlee doo
Um doo-doodle Yankee doodle
Um doo-doodle Yankee doodle
Escucha mi corazón que grito-de-Doo. A cualquier bebé se lo viste de azul.
O meu coração faz pa-ta-tul... por toda a menina vestida num lindo azul.
Soy su marido, Doo Golightly.
Sou o seu marido Doc Golightly.
Sí, seguro, Doo.
Claro, Doc.
Doo, tienes que entenderlo. No puedo regresar.
Doc, tens de compreender, eu não posso voltar.
Doo, no me digas eso.
Doc, pára de me chamar isso.
Por favor, Doo.
Por favor, Doc.
Le asignaré el control de la seguridad aquí en la suite.
- A corrida de Camptown tem 8 km. - Oh-de-Doo-Dah-dia.
Mejor que empiece a estudiar... vudú si desea seguir cuerdo.
É melhor começar a rever o seu voo-doo, se quiser manter a sua sanidade.
Y Scooby-Dooby-Doo KAOS toma el poder.
E Scooby-Dooby-Doo,.. ... a KAOS assume o poder.
"Doo-doo-doo-doo."
"Doo-doo-doo-doo."
Las regalo a los hospitales.
Eu as doo aos hospitais.
- Un rum-dum-dum.
- Um roo-doo-doo.
Estoy hablando de mucho dinero, Doo.
Estou a falar de dinheiro à séria, Doo.
Doo... si naces en las montañas, tienes tres opciones.
Doo, se nascemos nas montanhas, temos três escolhas.
Cielos, Doo.
Meu Deus, Doo!
- ¿ Qué decías, Doo?
- O que estavas a dizer, Doo?
Estoy muerta de frío.
- Estou enregelada, Doo.
¡ Cielos!
Meu Deus, Doo!
Doo, no necesito un libro para saber lo que está mal.
Doo, não preciso que um livro me diga qual é o problema.
Doo, ¿ cuándo vas a comprarme la alianza?
Doo, quando é que me arranjas a aliança?
Hola, mamá. Doo me echó de casa, mamá.
O Doo pôs-me na rua, mamã.
Excepto que Doo y yo estamos separados.
Exceto eu e o Doo estarmos separados.
Las cosas ocurren muy aprisa entre tú y Doo, ¿ verdad?
As coisas acontecem bem rápido entre ti e o Doo, não é?
Y el maldito fregadero se atascó... y perdí media mañana arreglándolo.
E Doo, o raio da pia entupiu-se e passei metade da manhã a arranjar isso.
¿ Sabes? La mayoría de las parejas pasan su aniversario juntas.
Sabes, Doo, a maioria dos casais passam o aniversário juntos.
¡ Doo, a veces creo que te falta un tornillo en la cabeza!
Doo, às vezes acho que te falta qualquer coisa no cérebro!
No me hagas salir ahí a cantar.
Não me faças ir lá para cima cantar, Doo.
¡ No soy una cantante!
Eu não sou cantora, Doo!
Doo, me alegra que estés orgulloso de mí... pero no sé cantar delante de un público.
Doo, fico feliz por te sentires orgulhoso, mas não consigo cantar à frente de pessoas. Não consigo.
- Doo, les gusto.
- Doo, eles gostam de mim.
¿ Qué haces aquí con los niños?
O que estás aqui a fazer com os miúdos? Doo?
Doo, ¿ qué haces?
O que estás a fazer?
¡ Espera, Doo!
Espera um minuto, Doo!
Hiciste lo correcto, Doo, yéndote de aquí.
Fizeste a coisa certa, Doo, ao sair daqui.
¡ Maldita sea, espera!
Raios, Doo. Espera um minuto, as pessoas conseguem ver.
Doo trabajó mucho para grabar ese disco.
O Doo trabalhou tanto para fazer este disco.
Es de donde somos Doo y yo, en Kentucky.
É de onde eu e o Doo somos. Lá no Kentucky.
Escribí esta canción y Doo la oyó... y me dijo : " Es la canción más bonita que jamás he oído.
Seja como for, escrevi a música e o Doo ouviu-a e disse que era a música mais bonita que já tinha ouvido.
Doo, ¿ podemos enviarles a los niños unas golosinas?
Doo, podemos enviar aos miúdos umas chupas ou parecido?
Diddly doo Whoo, va la comadreja
Corre, corre...
Ven aquí, Doo.
Vem até aqui, Doo.
¡ Doo, no!
Doo, não!
No puedo leer este libro.
- Eu não consigo ler este livro, Doo.
¿ Te vas?
Doo, vais-te embora?
¡ Es de Doo, papá!
É do Doo, papá!
- ¡ Quiero ser una cantante, Doo!
- Quero ser uma cantora, Doo!