Translate.vc / испанский → португальский / Dreyfus
Dreyfus перевод на португальский
232 параллельный перевод
Le recordaré al Sr. Dreyfus que está aquí.
Lembrarei Mr. Dreyfus que você está aqui.
¿ Desde cuando conoce al Sr, Dreyfus?
Há quanto tempo conhece Mr. Dreyfus?
El Sr. Dreyfus le verá ahora.
Mr. Dreyfus vai recebê-lo agora.
Sr. Dreyfus, señor, ¿ puedo hacer una pequeña corrección?
Mr. Dreyfus, senhor, posso por favor fazer uma correcção?
Oh, supongo que sí, Sr. Dreyfus,
Oh, penso que sim, Mr. Dreyfus,
Me gustan todos, Sr. Dreyfus, especialmente Kern.
Gosto de todos eles, Mr. Dreyfus, especialmente Kern.
Sí, ya sé que es Max Dreyfus, ¿ pero quién es ese tipo aporreando el piano?
Sim, eu sei, é Max Dreyfus, mas quem é o tipo a bater no piano?
Oh, ¿ Sr. Dreyfus?
- Oh, Mr. Dreyfus?
Un brindis por Max Dreyfus, nuestro anfitrión, descubridor y amigo de los que componen nuestros mejores musicales.
Façamos um brinde a Max Dreyfus, o nosso anfitrião. Descobrir e ser amigo daqueles que compõem os nossos melhores Musicais,
Sr. Dreyfus, ¿ como se deletrea su nombre, con una "s" o con dos?
Mr. Dreyfus, como escreve o seu nome, Com um "s" ou dois?
¿ Está también en el mundo del espectáculo, Sra. Dreyfus?
Também está no negócio dos espectáculos, Mr. Dreyfus?
Buenos días, Dreyfus.
Bom dia, Dreyfus.
¿ Con qué ha pasado la noche?
Bem, Dreyfus, como foi a sua noite?
Cuidado, Dreyfus. No con demasiado celo.
Acima de tudo, Dreyfus, nada de demasiado zelo.
- Entre, Dreyfus.
- Entre, Dreyfus.
Buen trabajo.
Muito bom, Dreyfus.
Gracias, Dreyfus.
Muito obrigado, Dreyfus.
Dreyfus, este viejo amigo es el oficial más juerguista de todo el ejército.
Dreyfus, este meu velho amigo é o oficial mais dissoluto de todo o Exército.
Dreyfus, usted lo conoce.
E Dreyfus, você conhece-o.
Dreyfus, lo conozco.
Sim, Dreyfus, conheço-o.
¿ Dreyfus es extranjero?
Dreyfus é estrangeiro?
Dreyfus.
Dreyfus.
Compárela con la de Dreyfus.
Leve-a e compare-a com a de Dreyfus.
¿ Cómo está el general Dreyfus?
Bem, como está o General Dreyfus esta noite?
Los hermanos Dreyfus trabajando juntos.
Os irmãos Dreyfus trabalhando juntos.
Era Dreyfus.
Era Dreyfus.
Su recluta, Dreyfus.
O seu assistente, Capitão Dreyfus.
- ¿ Dreyfus?
- Dreyfus?
He dado la lista a Du Paty con un documento escrito a mano por Dreyfus.
Ontem à noite, entreguei a Du Paty, a lista... e esta página dum Boletim escrito por Dreyfus, com a sua letra.
No hay ninguna duda, los dos son de Dreyfus.
Não pode haver absolutamente nenhuma dúvida que ambos foram escritos por Dreyfus.
Pero no creo que Dreyfus sea un agente enemigo.
Mas não posso acreditar, que Dreyfus seja um agente inimigo.
Usted que conoce el que mejor a Dreyfus, ¿ podría explicarnos algo?
Como aquele que melhor conhece Dreyfus, tem alguma coisa a dizer-nos que poss ser útil?
Mayor Du Paty, llame a Dreyfus.
Major Du Paty, mande trazer Dreyfus imediatamente.
Su mano tiembla.
A sua mão está a tremer, Dreyfus.
Alfred Dreyfus, en nombre de la ley, lo arresto.
Alfred Dreyfus, prendo-o em nome da Lei.
Me temo, Dreyfus, que no haya otra solución.
Receio, Dreyfus, você só tem uma alternativa.
- General Dreyfus, al informe.
- O General Dreyfus, apresenta-se.
Le aconsejo, para ayudar a su marido, que no diga nada antes de que la fecha y el lugar del juicio sean fijados.
O meu conselho para si, Sra. Dreyfus é que se deseja ajudar o seu marido, de não falar em nada disto, antes da data e lugar do Conselho Marcial sejam fixados.
No hemos encontrado nada comprometedor en casa de Dreyfus.
Não encontrámos nada que o incriminasse, na casa de Dreyfus.
Estoy seguro de que Dreyfus es culpable.
Major, estou convencido que Dreyfus é culpado.
Nuestro agente interceptó una carta de Dreyfus dirigida al agregado.
O nosso contacto na Embaixada Italiana interceptou uma carta de Dreyfus... dirigida ao adido militar, lá.
Han arrestado a un oficial llamado Dreyfus.
Eles prenderam um Oficial chamado Dreyfus.
- Alfred Dreyfus.
- Alfred Dreyfus.
Alfred Dreyfus.
Alfred Dreyfus.
" Y el capitán Alfred Dreyfus
" E este oficial, Capitão Alfred Dreyfus...
Sra. Dreyfus, le dije que defendería a su marido si lo creía inocente.
Madame Dreyfus, quando veio falar comigo, eu disse que defenderia o seu marido se o considerasse inocente.
Sra. Dreyfus.
Madame Dreyfus.
Usted lo conoce.
Você conhece o Capitão Dreyfus.
La prueba contra Dreyfus es una simple carta
Por uma coisa. A prova contra Dreyfus é uma simples carta... e a letra...
¿ Está usted absolutamente seguro de que Dreyfus escribió esta carta?
Você está absolumente certo, de que Dreyfus escreveu aquela carta?
El Sr. Dreyfus y un amigo suyo... están en la sauna. Hola, George.
Olá, George.