Dvr перевод на португальский
52 параллельный перевод
Pues bien, éste es un DVR.
- Bom, está em DVR.
DVR es digital.
DVR é digital.
Pero ella me llamó anoche para que fuera a su casa para ayudarle a conectar el DVR.
Mas... ela convidou-me para sua casa esta noite para lhe instalar o DVR.
Sí, eso significa que ella quiere que le conectes su DVR.
Significa que ela quer tu lhe isntales o seu DVR.
No necesito una caja de herramientas, ya he "conectado el DVR de Josie"
Não preciso da caixa de ferramenta porque eu já "instalei o DVR" da Josie.
- ¿ Conoces el aparato llamado dvr?
- Sabes o que é um DVD-R?
¡ Morgan, no debes tocar el DVR de otro hombre!
Morgan, não se toca no gravador de DVD de outro homem!
Sí, con cable digital y wi-fi, dvr, dvd.
Pois, com TV por cabo digital e Wi-Fi, DVR, DVD.
Para eso tenemos un grabador.
É por isso que temos uma box DVR.
Lo tenemos para grabar los programas que queramos CON los anuncios.
Temos um DVR para podermos gravar os programas que queremos ver, com as publicidades.
Revisemos la grabación.
Vamos ver o DVR.
Ya he establecido el DVR para grabar la maratón de Mork y Mindy
Já programei o DVR para gravar a maratona de "Mork e Mindy".
Uh, bueno, el DVR Están conectados a grabadoras contínuamente durante cinco días, y después los borran.
Bem, o DVR a que estão ligadas gravam continuamente durante cinco dias, depois recomeçam.
Número uno, necesito que prepares algunos formularios para el Dr. Kelso, coge notas para la conferencia de hoy, en mi oficina. y prepara mi DVR para grabar "Big bang theory"
- Número Um, preciso que prepares uns impressos para o Dr. Kelso, vás buscar os apontamentos da aula ao meu gabinete e programes o meu gravador para gravar a "A Teoria do Big Bang".
- Cariño, realmente lo intentamos.
Oh, querida, eu tento. O nosso DVR não o identifica como um programa de televisão.
Mis grabaciones harían que las tuyas se parezcan a Masterpiece Theatre.
O meu DVR... fazia o teu parecer o "Masterpiece Theater."
Es un circuito cerrado de grabación de vídeo, pero es de baja resolución.
É uma mesa de circuito fechado DVR mas em baixa resolução.
La tengo en DVR.
"Sexo e a Cidade", 2ª temporada? Tenho em DVR.
Realmente no soy bueno en las cosas de LVR.
Não sou muito bom em coisas DVR. - Em que quê?
Tengo un Sanford e Hijo en mi DVR Que me llevaré a la tumba.
Eu tenho o DVD de Sanford and Son no leitor de DVD que vou levar comigo para o meu caixão.
Entré a su DVR.
Estou conectado com o sistema de TV.
No tiene nada más que programas de autos raros en su DVR, así que...
Ele só assistiu programas de carros raros, então...
No borres ningún programa del DVR hasta no estar 100 % seguro...
Não apagues um programa do meu gravador, sem teres a certeza...
Por favor, pon pausa al DVR Que alguien lo haga parar
Parem a música Não consigo parar
A menos que sean películas porno, puedes sacarlas de mi DVR.
Meu, a menos que sejam filmes pornos, é melhor tirá-los do meu DVD.
- Sí. Tengo que volver a mi casa, hacer las maletas y coger la cámara.
Tenho de ir a casa arrumar a mala e programar o DVR.
Espero que tengamos El jinete sin cabeza en DVR.
Oxalá tenhamos Sleepy Hollow no DVR.
Sí, Brooke y seguiremos mirándolo hasta que mi DVR se rompa.
Pois, Brooke, e vamos continuar a ver até o meu DVR deixar de funcionar.
Instagram, Twitter, DVR, el iPod, Facebook, todo eso.
Instagram, Twitter, DVR, iPod, Facebook, tudo.
Poderoso DVR, cuéntame los secretos del capitán.
Conta-me os segredos do capitão, box.
Mejor hago espacio en mi DVR
Melhor arranjar algum espaço no meu DVR.
Necesito saber si puedo borrar tus "iCarlys" de la DVR.
Preciso de saber se possa apagar os teus "iCarlys" do gravador. O que...
O sin PC o sin semáforos, TV, DVD, CD, DVR...
Ou sem computador, semáforos, televisão, DVD, CD's, leitores de DVD...
- Oye. ¿ Te puedo pedir prestado tus cintas de vídeo?
Podes emprestar o teu DVR?
Oye, sabes, podríamos combinar nuestros vídeos si viviésemos juntos.
Podíamos misturar os nossos DVR's se vivêssemos juntos.
De hecho, la única razón por la que vine hasta aquí en primer lugar fue para arreglar tu puerta.
Aliás, a razão pela qual vim, inicialmente, foi para consertar a tua porta. Pensei que era para levares o meu DVR.
Pensaba que era para pedir prestado mi vídeo. Pedir prestado tu vídeo es un subconjunto de arreglar esta puerta.
Sim, levar o DVR foi uma desculpa para consertar a porta.
Papá, tenemos un DVD grabador.
Pai, é um DVR.
Un niño de ocho años con un DVR puede ponerlo en cámara lenta y ver cada tecla.
Uma criança consegue reproduzir isso devagar e ver as teclas que utilizou.
¡ Y mi DVR!
E a minha Box!
Amy lo dejó, el DVR cortó el capítulo de Doctor Who.
Ele está num momento difícil. A Amy partiu-lhe o coração, O gravador cortou o último minuto do Doctor Who.
Y mi DVR dejó de grabar "Castle".
E o meu DVR deixou de gravar o "Castle".
Teníamos una cita programada con nuestro DVR.
Olhe, marcamos uma data com o nosso DVR.
Hola, no soy un DVR caminante ya más, ¿ te acuerdas?
Já não sou um leitor de DVD ambulante, lembras-te?
¿ Tenéis un router inalámbrico en el DVR?
Tens um router sem fios no teu DVR?
- Nuestra DVR no lo reconoce como programa.
( DVR - Gravador digital )
Solo mira algo de televisión. ¿ Por qué está el DVR lleno con "The good wife" y "The view"?
Por que é que o gravador está cheio de The Good Wife e The View?
Lo tenemos en el DVR.
Não! A gente tem no Dvr.
Pongamos este DVD a andar.
Deixa-me ligar o leitor de DVR.
- ¿ Has preparado la grabadora?
Já preparaste o DVR?
No se puede programar su DVR.
Nem o teu gravador de DVD consegues programar.