Translate.vc / испанский → португальский / Enterprise
Enterprise перевод на португальский
2,449 параллельный перевод
Worf a Enterprise.
Sinal de transporte ativado.
Estaba en un hospital, luego en el Enterprise.
Consegui me livrar de um deles, mas me injetaram uma droga.
Su mente debió de crear un mecanismo de defensa que le ayudó a soportar el proceso neurosomático.
Estava em um hospital, em seguida na Enterprise.
Bueno, es nueva en el Enterprise.
Bem, é nova na Enterprise.
El Enterprise encontró una sonda enviada desde el planeta antes de su destrucción.
A Enterprise encontrou uma sonda enviada do planeta, antes de sua destruição.
Los llevará a la unidad médica y permanecerá a bordo del Enterprise.
Leve-os à Enfermaria e então esteja pronta para receber baixas.
El Enterprise se dirige a Boreth para recoger a un invitado insólito.
A Enterprise se dirige para Boreth para trazer a bordo um convidado muito incomum.
El Enterprise orbita alrededor de Nervala IV, esperando poder recuperar datos abandonados por científicos de la Flota Estelar antes de evacuar el planeta hace ocho años.
A Enterprise orbita ao redor da Nervala IV, esperando poder recuperar dados abandonados por cientistas da Frota Estelar antes de evacuar o planeta há oito anos.
Comandante William Riker, de la nave estelar Enterprise.
Comandante William Riker, da nave estelar Enterprise.
Riker a Enterprise.
Riker a Enterprise.
Me ha costado mucho tener una vida propia en el Enterprise.
Eu trabalhei duramente para fazer uma vida própria na Enterprise.
El Enterprise llega a Detrian para un acontecimiento celeste.
A Enterprise chegou ao Sistema Detrian para um acontecimento celeste único.
El Enterprise mantendrá su posición para observarlo más de cerca.
A Enterprise manterá sua posição para observá-lo mais de perto.
El Enterprise es una nave estelar, capaz de viajar por el espacio.
A Enterprise é uma nave estelar, capaz de viajar pelo espaço.
Ha facilitado al profesor Moriarty Los medios para controlar el auténtico Enterprise.
Deu ao professor Moriarty os meios para controlar a verdadeira Enterprise.
Computadora, conecta con la computadora central del Enterprise.
Computador, conecte com o computador central da Enterprise.
Es la Holodeck del Enterprise.
É a Holodeck da Enterprise.
El Enterprise está atracado en el Conjunto Remmler, donde se procederá a la eliminación de partículas bariónicas acumuladas.
A Enterprise está atracada no conjunto Remmler, onde se procederá à eliminação de partículas bariônicas acumuladas.
En cuanto le vi, supe que era el Primer Oficial del Enterprise.
Assim que Ihe vi, soube que era o primeiro oficial do Enterprise.
¿ Tiene una silla a bordo del Enterprise?
Tem uma cela a bordo do Enterprise?
¿ Sabe que tenemos cinco tirelianos a bordo del Enterprise?
Sabe que temos cinco tirelianos a bordo da Enterprise?
Si le preocupa tanto el trilitio, le sugiero que no interfiera o habrá una explosión que destruirá el Enterprise y a usted.
Se lhe preocupar tanto o trilitio, sugiro-Ihe que não interfira ou haverá uma explosão que destruirá a Enterprise e você.
Antes destruir el Enterprise que dejarlo en manos de terroristas.
Antes destruir a Enterprise que deixá-lo em mãos de terroristas.
Si lo ha planeado tan bien, habrá previsto salir del Enterprise y dejar el sistema.
Se o planejou tão bem, terá previsto sair da Enterprise e deixar o sistema.
Aquí el Capitán Picard desde el Enterprise.
Aqui é o capitão Picard à bordo da Enterprise.
Una nave no identificada acaba de salir del Enterprise.
Uma nave não identificada acaba de sair da Enterprise.
Creí que, si invitaba a científicos de varias culturas, les ayudaría a entender el valor de sus ideas.
Acreditei que, se convidasse cientistas de várias culturas, à Enterprise, os ajudaria a entender o valor de sua idéia.
Crusher a Enterprise.
Crusher a Enterprise.
Justman a Enterprise.
Justman a Enterprise.
Enterprise, ¿ me oyen?
Enterprise, me ouvem?
Nos ocultará de los sensores del Enterprise.
Nos ocultará dos sensores da Enterprise.
Solo necesito esperar aquí hasta que el Enterprise se convenza de que está muerta y se vaya.
Só preciso esperar aqui até que o Enterprise se convença de que está morta e se vá.
Éstos son los viajes de la nave estelar Enterprise, que continúa su misión de exploración de mundos desconocidos... descubrimiento de nuevas vidas y civilizaciones... hasta alcanzar lugares donde nadie ha podido llegar.
Estas são as viagens da nave estelar Enterprise. Em sua missão contínua de explorar novos mundos, pesquisar novas vidas e novas civilizações, audaciosamente indo aonde ninguém jamais esteve.
Quería hablar con usted sobre mi futuro en el Enterprise.
Queria falar com você sobre meu futuro na Enterprise.
Nadie podría ser más bienvenido a bordo.
Ninguém poderia ser mais bem-vindo na Enterprise.
El Enterprise es suyo mientras esté a bordo.
A Enterprise é sua enquanto você esteja aqui.
Me pidió que dejara el Enterprise y le acompañara en una expedición que podría durar casi un año.
Ele me pediu deixar a Enterprise e se unir a ele em uma expedição que poderia durar quase um ano.
- No quiero dejar el Enterprise, pero su oferta despertó en mí un cierto sentido de culpabilidad.
- Eu não posso partir. Mas a oferta me levou a pesar certos sentimentos.
No puedo dejar el Enterprise y regresar cuando yo quiera.
A Enterprise não é algo que eu posso deixar e depois voltar.
¡ Enterprise!
Enterprise!
Le esperaba una nave vulcana en dirección al espacio profundo 4. Después debía tomar un transporte Al-Leyan hacia kea.
Ele deixou a Enterprise para encontrar uma nave vulcana, em direção à DS4, e depois, um transporte Al-Leyano para Kea.
Soy el capitán Jean-Luc Picard de la nave estelar Enterprise.
Eu sou o Cap. Jean-Luc Picard da nave estelar da Federação Enterprise e não vejo nenhuma razão porque eu deveria me reportar a você.
- Picard a Enterprise.
- Picard para Enterprise.
Data, La Forge, Troi y yo nos dirigimos al Enterprise tras una conferencia de tres días sobre los efectos psicológicos a largo plazo de los destinos en el espacio profundo.
Data, La Forge, Conselheira Troi e eu estamos a caminho da Enterprise depois de uma conferência de três dias sobre os efeitos psicológicos a longo prazo das viagens no espaço profundo.
Data, contacte con el Enterprise.
Data, contate a Enterprise.
El Enterprise no responde.
A Enterprise não responde.
La dirección del Enterprise.
Em direção da Enterprise.
Llévenos al Enterprise.
Nos leve à Enterprise.
Si esto es un phaser real, entonces yo estaba en el Enterprise, pero me he disparado a mí mismo, así que debería estar muerto.
Não.
Nada de esto es real.
Se isto for um phaser real, então eu estava na Enterprise, mas me disparei a mim mesmo, assim deveria estar morto.
- Riker a Enterprise.
Não acabei a drenagem neural. Volte a sedá-lo!