Translate.vc / испанский → португальский / Espósito
Espósito перевод на португальский
54 параллельный перевод
Espósito, revisa a este primero.
Esposito, revista este primeiro.
Espósito, no estás muerto hasta que no te lo diga ¿ entendido?
Esposito, não estás morto até que eu te diga que estás, entendido?
Unidad 477 en persecución hacia el este, por Espósito.
Unidade 477 em perseguição, direcção Este, na Esposito.
Annie Esposito no me hubiera dejado, de tener una lista así.
Annie Espósito não me ia deixar ter uma lista assim.
¡ Dispara, Espósito!
Vamos arrancar, Esposito! Vamos arrancar!
Adiós, Espósito.
Adios, Esposito.
Hola, Espósito.
Olá, Esposito.
Si Espósito cree que nos obligará a la fuerza, está equivocado.
Se o Esposito pensa que brinca connosco, está enganado.
Así que fui a ver a Tommy Espósito.
Assim que falei com o o Tommy Esposito.
Fue eliminado y sellado por el Juez Espósito luego de la presentación de una carta y una declaración testimonial del director del Centro Juvenil local.
Foi cancelado e selado pelo Juiz Esposito, depois da apresentação de uma carta e o testemunho de um Diretor de um centro Juvenil local.
Te presento al Sr. Benjamín Espósito, jubilado recientemente, honoris causa del Palacio, y un viejo amigo.
Apresento-te o Sr. Benjamín Espósito, reformado recentemente, "Honoris Causa" do Palácio, e um velho amigo.
Suboficial primero, Benjamín Espósito.
O seu primeiro oficial, Benjamín Espósito.
Sr. Espósito...
Sr. Espósito...
- ¡ Señor Espósito!
- Sr. Espósito! - O quê?
Dile que el Mariscal Espósito lo va a matar.
Diga-lhe que o "Marechal" Espósito vai enchê-lo de porrada!
- Nos vemos, Espósito.
- Nos vemos, Espósito.
- Espósito, ¿ qué tal?
- Espósito, como vai?
Atención, un segundo, por favor, acaba de llegar el Ministro de la Corte, el señor Benjamín Espósito, salud.
Atenção um momento, por favor! Acabou de chegar o Ministro da Corte, Sr. Benjamín Espósito. Saúde!
Todo bien. Entonces, el Señor Espósito paga una ronda para todos...
Então o Sr. Espósito está a pagar uma rodada para todos!
- Benjamín Espósito.
- Benjamín Espósito.
De ninguna manera, Espósito, esa causa no tiene nada, es puro humo.
De jeito nenhum, Espósito. Este caso é só fumo.
Si piensa que voy a andar haciendo papeleos librándole un exhorto a mi colega para allanar la casa de una vieja para buscar las cartas que le pudo haber mandado el hijo y papapá papapá papapá... ¡ Por favor, Espósito, usted está loco!
Se você pensa que vou fazer papel de palhaço a chatear o colega de Chivilcoy, para entrar na casa de uma velha, e procurar cartas que o filho lhe possa ter escrito... e bla... bla... bla... por favor, Espósito, você está louco!
Cuando yo le hablo, Ud. escucha mi voz, ¿ verdad, Espósito?
Quando eu falo, você escuta-me, Espósito?
¿ verdad, Espósito?
Não é verdade, Espósito?
Es lo mismo que le dije yo, Espósito.
Foi o que eu lhes disse, Espósito!
Y el Juez me llama a mí, para ver si yo le puedo aclarar algo. Y la verdad, Espósito, es que no puedo, porque al parecer yo no soy un juez sino que soy un gilipollas. Porque yo digo que hagan A y aquí hacen Z.
O Juiz me chamou para pedir esclarecimentos, mas a verdade, Espósito, é que eu não podia... porque parece que eu não sou Juiz, mas sim um grande idiota, porque eu digo "a", e aqui fazem "z",
- Espósito.
- Espósito.
¿ Cómo va? Le traigo al amigo del que le había hablado, Espósito.
Este é meu amigo Espósito, de que já lhe falei.
¿ Tú eres Espósito?
Você é o Espósito?
¿ Eres Espósito o no eres Espósito?
Você é o Espósito, ou não é Espósito?
Ella es Menéndez Hastings, y tú Espósito. O sea, nada.
Ela é Menéndez Hastings, você, Espósito... ou seja : nada!
Dr. Espósito.
Dr. Espósito.
Espósito, de Tribunales hace...
Espósito, do Tribunal...
Han pasado 25 años, Espósito.
Passaram-se 25 anos, Espósito!
- Han pasado 25 años, Espósito.
- Passaram-se 25 anos, Espósito!
¿ No escuchas lo que te pregunto? ¿ Eres Espósito?
Escuta, idiota... estou a perguntar se és o Espósito.
Oye, ¿ eres Espósito o no eres Espósito?
Olha para mim... És o Espósito, ou não és o Espósito?
25 años, Espósito.
25 anos, Espósito!
Espósito ya fue a su última dirección conocida. Robinson ha volado.
O Esposito já verificou a última morada dele, e o Robinson evaporou-se.
¿ Cómo está Espósito?
Como está o Esposito?
Espósito.
Esposito.
Bueno, la banda de Esposito estaba ganando 100.000 dólares por cada todoterreno.
O bando do Espósito conseguia 100 mil dólares por SUV.
Espósito lo ha confirmado.
O Esposito confirmou.
Somos Espósito y Ryan.
É o Esposito e o Ryan.
Fue retenida por la seguridad del casino justo después de dejar la mesa de blackjack, y fue interrogada por su jefe de sala Bobby Espósito.
Ela foi detida pela segurança do casino, logo depois de ter deixado a mesa de "blackjack", e, em seguida, ela foi interrogada pelo supervisor do jogo, o Bobby Esposito.
Por qué planeaba desaparecer... por qué atacaron a Espósito y Ryan... Es una teoría perfecta.
Por que ela queria desaparecer, por que o Esposito e o Ryan levaram tiros durante o dia?
Espósito Vuelve de inmediato.
VOLTA O MAIS RÁPIDO POSSÍVEL.
¿ Notaste algo raro en Espósito y Ryan?
Notaste algo de estranho no Ryan e no Esposito ultimamente?
- Espósito...
- Espósito!
- Espósito, Sandoval.
- Espósito, Sandoval.
¿ Cómo estaba Dr. Espósito?
Como é que correu com o Dr. Esposito?