Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Esse

Esse перевод на португальский

124,817 параллельный перевод
Ese es mi aceite de coco.
Ooh, esse é o meu óleo de coco.
Debes conseguir 2.5 millones de dólares y canalizarlos aquí mañana en la mañana.
Vai precisar de dois milhões e meio, transfira esse valor para esta conta amanhã bem cedo.
¿ El fundamento del caso es una maldita grabación?
Só temos a gravação! É esse o nosso caso?
Y por esa cantidad, incluye la maldita Indian 4.
E por esse preço, inclui a Indian Four.
Esa clase de política es despreciable.
Esse tipo de política dá-me náuseas.
Entonces, ¿ estrecharemos las manos?
E vamos dar esse aperto de mão?
No, lo que dije cuando estaba enojada eso fue el mayor error.
Não, o que disse quando estava zangada, esse foi o grande erro.
Si la ley me lo permite, eso haré.
Se a lei me der esse poder, vou fazê-lo.
No creo que ese test sea serio.
Esse teste é duvidoso.
Ese es tu regalo.
Esse é o teu presente.
Esta cosa de Ice Juice es muy buena.
Esse negócio da "Ice Juice" é um sucesso.
Y es por eso que yo propuse esa regla.
Foi por isso que estabeleci esse limite.
Él me acepta tal y como soy y ese tipo de amistad es todo.
Ele aceita-me como sou e esse tipo de amizade é tudo.
Por esa razón establecí ese acuerdo.
- Por isso estabeleci esse limite.
¿ Crees que ese es el problema?
Achas mesmo que é esse o problema?
Vaya. Trabajamos en un restaurante y no tenemos servicio de camareros.
Nós trabalhamos num restaurante e não temos esse tipo de serviço.
Siguiente pregunta : ¿ empecé yo o no dicho incendio?
Mas antes disso : fui eu que comecei esse suposto fogo?
Ese pudin me ha salvado muchas veces durante años.
Esse pudim já poupou-me milhares ao longo dos anos.
Bueno, no puedo no hacer nada ante tales noticias.
Bem, eu não posso lidar com esse tipo de informação.
Max, no hace falta ser un genio... aunque el test de coeficiente intelectual del Facebook dice que yo lo soy... para saber que todo esto del retiro es por haber roto con Randy.
Max, não precisa ser um génio... Embora o meu teste no Facebook diga que eu seja... Para saber que esse negócio de aposentadoria tem a ver com a relação com o Randy.
¿ Qué tal este camisón?
Que tal esse body?
Cuéntame sobre ese tío, Randy.
Conta-me sobre esse rapaz, Randy.
Bobby. ¿ Dónde he escuchado ese nombre?
Onde é que já ouvi esse nome antes?
Han, realmente estás superando los límites, lo que es grosero porque ese es mi trabajo.
Han, estás ultrapassando os limites, o que é rude, porque esse é o meu trabalho.
En realidad, estaba pensando en dónde habré dejado mi cuchillo ensangrentado, pero resolviste ese misterio.
Na verdade, estava pensando onde foi que deixei a faca com sangue, mas tu resolveste esse mistério.
¡ Ese era el nombre del Earl joven!
Esse era o nome do Earl quando era jovem!
Esa PDA está haciendo que quiera M-A-S-T-U...
Esse love todo faz-me querer uma M-A-S-T-U...
Así que, ella puede traer aquí a su perro, pero yo no puedo traer a mi prostituta de apoyo emocional.
Então, ela pode trazer esse cão para aqui, mas eu não posso trazer a minha prostituta psicóloga.
¿ Es tu afición ir al grano de algo rápidamente?
E esse hobby vai ser explicado brevemente?
Sí, tiene esa mirada.
Sim, ele tem esse olhar.
¿ Ya te sientes más lista?
Já te sentess mais inteligente? É mais difícil perceber esse bebé do que a biografia da Chelsea Handler. Sabes de uma coisa?
Y ahora, ¿ qué hace esta cosa redonda?
O que é esse pauzinho?
Si sigues oliendo a alcantarillas y boleras, vamos a tener que practicar sexo.
Se tu continuas com esse cheiro, vamos ter que fazer sexo.
Pero... ¿ de dónde has sacado todo este dinero?
- Onde arranjaste todo esse dinheiro?
Tiene toda la razón, ese jefe suyo, primero, debería disculparse. Segundo, debería invitarla a cenar esta noche.
Tem razão, esse patrão devia pedir-lhe desculpa e depois levá-la a jantar esta noite.
Lo siento, pero este departamento no atiende este tipo de reclamos.
Lamento, mas este departamento não resolve esse tipo de reclamações.
[Alba] Quizá ese es precisamente el problema : intentar olvidar.
Talvez seja precisamente esse o problema, tentar esquecer.
Menos mal que tenemos a Donald Blythe guiando al Senado.
Mas, quanto ao Senado, estou muito grata por termos o Donald Blythe a pilotar esse navio.
Vigila tu tono.
Cuidado com esse tom.
¿ Ese es el nombre de su verga?
É esse o nome da pila dele?
¿ Dónde viste este cadáver?
Onde é que viste esse cadáver?
Para convertirte en rey de Mercia necesitarías romper ese juramento.
Para te tornares Rei da Mércia vais ter de quebrar esse juramento.
Si ese es mi destino.
Se for esse o meu destino.
El hombre era un ladrón, señor.
Esse homem era um ladrão, Lord.
¿ Y si me niego a reunirme con este fantasma?
E se recusar encontrar-me com esse fantasma?
¿ Y qué si creo que este fantasma es una trampa?
E se acreditar que esse fantasma é uma armadilha?
Ese ha sido su nombre desde que se hizo cristiano.
É esse o nome dele desde que se tornou cristão.
Entonces contéstame esto. ¿ De dónde saldría este señor?
Responde a isto : de onde surgirá esse Lord?
No puedo decirlo con certeza, señor, pero ese era el plan, navegar río arriba y tomar Lunden, la que ahora sería su ciudad, como rey de Mercia.
Não posso dizer com certeza, Lord, mas era esse o plano, navegar rio acima e atacar Londres... que agora é a tua cidade, como Rei da Mércia.
Los romanos usaban esta plaza para ese fin.
Os romanos utilizavam esta praça exatamente para esse fim.
Y, cuando lo mate, se me permitirá irme libremente, ¿ ese es el trato?
Então, se o matar, posso partir em liberdade. - É esse o acordo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]