Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Estár

Estár перевод на португальский

272,413 параллельный перевод
Se siente como que deberíamos mover las piezas hacia atrás.
Parece que devíamos estar a mover estas peças ao contrário.
Los cargue todo el tiempo que pude pero Rob Kardashian estará en esta cosa así que tengo que ser el mejor.
Levei-vos ao colo enquanto pude, mas o Rob Kardashian vai estar nesta coisa, por isso tenho que estar no meu melhor.
Preferiría estar atrapado en un crucero de Disney.
Preferia estar preso num cruzeiro da Disney.
Lo que sea que tengas... funcionará.
Faremos tudo o que for preciso para estar com ela. Agora, o que quer que tenhas, irá funcionar?
- No creo que eso importe.
Alguém já sabe quem ele é ou onde poderá estar a família dele?
Si esta poción limpia la oscuridad... tú y Encantador podrán asquearnos con sus empalagos de inmediato.
É o que vos impede de estar acordados ao mesmo tempo. A poção limpa a escuridão. Tu e o Encantado vão poder deliciar-nos a todos com os vossos miminhos daqui a nada.
Rumplestiltskin debe saber cómo hallarla.
Se estamos aqui, ela também deveria estar.
¿ Sabes lo que es estar en coma?
Há quanto tempo é que ele desapareceu?
Si busca al Dr. Hopper, su oficina está en esta misma calle.
Não pareces estar muito bem.
Aunque no pueda estar con ella... sé que lucha tanto por mí como yo por ella.
Mesmo não podendo estar com ela, sei que luta por mim tanto quanto eu luto por ela.
No hemos buscado en todas partes.
Porque o Desconhecido ainda pode estar nos arbustos. Não procurámos por todo o lado.
- Blancanieves y el príncipe sí... pero el resto del pueblo aún duerme.
Nós estamos acordados. A Branca de Neve e o Príncipe Encantado podem estar acordados. Mas o resto da cidade continua adormecida.
siempre estaré a tu lado.
Que vou estar sempre, sempre do teu lado.
Eso nos sitúa en alguna parte del... Parque Nacional.
Devemos estar algures no Parque Nacional.
Pensé que dijiste que iba a estar bien.
Disseste que ele que ficaria bem.
¿ En serio piensan que es posible que Lindbergh siga vivo?
Achas que há alguma hipótese de o Lindbergh estar vivo?
Al bar Dingo. Ese sitio va a estar repleto de gente famosa.
Vai estar cheio de gente famosa.
Puedes confiar en ellos. Tu vida personal puede ser un desastre, pero siempre tienes a los hechos.
A tua vida pessoal pode estar num caos, mas temos sempre os factos.
Es como... pisar sobre cemento.
É como estar sobre cimento.
Siéntense. Tomen una copa.
Devias-nos estar a ajudar a encontrar o Lindbergh.
Quizá no es tu destino estar aquí. Quizá se supone que estés ayudando a tus amigos.
Talvez não devesses estar aqui, talvez devesses estar a ajudar os teus amigos.
Sí, todo va a estar bien.
Sim, vai dar tudo certo.
¿ Cómo puedes estar tan tranquilo?
Como podes estar tão calmo agora?
Y voy a estar contigo. Me aseguraré de que estos tipos saben lo que hacen.
Vou estar aqui, a vê-los a tratar de ti.
- Estoy cansada de estar sentada. Estoy cansada de esperar.
- Cansei-me de sentar e esperar.
Creemos que alguien del asilo podría estar implicado en el secuestro.
Pensamos que alguém de lá está envolvido com o desaparecimento.
Va con prisas.
Parece estar a fazer uma corrida.
Creo que Pacey no está contento con no ser ya un confidente.
Penso que o Pacey está contente por estar fora dos negócios da CI. E tu?
Podría estar dentro del almacén.
Ele pode estar na arrecadação.
¿ Qué autobús? Bueno, deberíamos estar en un autobús rumbo al casino Orange Coast ahora mismo, junto con la mitad de los residentes.
Devíamos estar num autocarro para o Casino Orange Coast, com metade dos residentes.
Todo lo que sé es que voy a estar trabajando en el tren todo el santo día.
Só sei que vou trabalhar na ferrovia todo o longo dia.
Estoy segura que está buena, pero si te preocupa, hay leche extra en el congelador.
Ele ainda deve estar bom, mas se quiseres, há leite extra no congelador.
¿ Hay alguna posibilidad de que esté al revés?
Há alguma hipótese de estar de cabeça para baixo?
Solo quería emborracharme y no usar monos.
Só queria beber sem estar a usar calças de fato treino.
Me disculpo de que esté tan caliente aquí dentro.
Desculpa por estar tanto calor aqui.
Como estar enferma y que junten dinero - para mi último cumpleaños.
Como estar muito doente e a comunidade angariar dinheiro para a última festa de aniversário.
Me alegro de estar aquí.
É bom estar aqui.
Por más que lo intenten, saben que, al encender el noticiero, verán a un periodista diciendo :
O ISIS pode tentar, mas vão ver o noticiário e vai estar um repórter no estacionamento :
Creo que los negros valoraban que expresara así mi tristeza, porque ellos no tienen permitido estar tristes en público.
Acho que os negros apreciavam que eu não escondesse a tristeza, porque os negros não podem estar tristes em público.
Ella me dijo : "Ve a más reuniones del programa para seguir recuperándote", y puede que volvamos a estar juntos ".
Então, ela disse : "Tens de ir a mais reuniões dos 12 passos e recuperar mais um pouco e talvez possamos voltar a namorar."
No debería estar con ella porque es famosa.
E o motivo era ela ser famosa.
Estar ante un famoso es como conducir junto a un patrullero.
Estar perto de uma celebridade é como conduzir ao lado de um polícia.
Escribir comedia con Dave es como estar en el equipo de básquetbol con Jordan.
Ter uma equipa de escrita com o Dave é como estar na equipa do Michael Jordan.
Podríamos estar en un mal matrimonio, una mala relación o una mala sociedad laboral sin siquiera saberlo.
Podemos estar no meio de um mau casamento, de uma má relação, uma má parceria de negócios e nem o saber.
Quizás una bipolar sea mi pareja ideal. "
Talvez eu deva estar com alguém que seja bipolar. Não sei.
Piensa que si hay un incendio y estoy en medio de las llamas, pensaré : "Se parece a la vez en que fui a buscar papas fritas".
Acha que vou estar no meio de um incêndio, com chamas e vigas a cair, e dizer : "Caramba, é como daquela vez em que fui buscar batatas fritas!"
Estar en el supermercado y que un asqueroso te empiece a seguir.
Estão no supermercado e um tipo sinistro começa a segui-las.
Me da gracia que, en los patrulleros, diga "para proteger y servir" entre comillas.
Adoro o facto de, nos carros da Polícia, "Proteger e Servir" estar entre aspas, como se estivessem a ser sarcásticos.
Debes estar muerta de frío.
Deves estar gelada até aos ossos.
Tus servicios serían de más utilidad para alguien que no deba estar en prisión.
É melhor oferecerem os vossos serviços a alguém que não pertence na prisão.
Richard nunca debió estar en ningún otro sitio.
O Richard não pertencia em mais sítio nenhum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]