Eva перевод на португальский
3,944 параллельный перевод
Tolerancia cero. Eva comenzó.
- Foi a Eva que começou!
Ciertamente Eva y Luke parecen estar congeniando.
A Eva e o Luke parecem estar a entender-se bem.
Definitivamente había algo extraño en Eva, pero no me haría ningún bien hablar de ello con Matty.
Havia alguma estranheza com a Eva, mas não ia adiantar-me de nada despejá-lo no Matty.
Jenna, ¿ tienes algún problema con Eva?
Jenna, tens algum problema com a Eva?
Hombre, Eva aprendió a esquiar rápido para ser novata.
Para uma novata, a Eva aprendeu depressa a andar.
Soy amiga de Eva, Eva Mansfield.
- Sou amiga da Eva. - Eva Mansfield.
Yo soy Eva Mansfield.
- Eu sou a Eva Mansfield.
Eva, creo que estás siendo un poco paranoica.
Eva, acho que estás a ser um bocadinho paranóica.
Los condones, Eva.
- Os preservativos, Eva!
Eva es una mentirosa compulsiva. Tienes que alejarte de ella.
A Eva é mentirosa compulsiva, tens de afastar-te dela.
¿ Por qué dejaba que Eva me volviera loca?
Por que estava a deixar a Eva pôr-me tão fora de mim?
Eva Mansfield es una psicópata mentirosa.
A Eva Mansfield é uma psicopata mentirosa.
Estaba enfadada conmigo, enfadada con Matty, enfadada con Eva, pero sobre todo, con el corazón roto por Luke.
Estava zangada comigo, com o Matty, com a Eva, mas, acima de tudo, destroçada por causa do Luke.
Bueno, la supuesta "Eva", es en realidad Amber, vive con su abuela en San Pedro.
O nome verdadeiro da Eva é Amber e vive com a avó senil em San Pedro.
¿ Has visto a Matty o a Eva?
- Viste o Matty ou a Eva?
Oh, hola, Cole, ¿ has visto a Matty y a Eva?
- Cole, viste o Matty e a Eva? - Não.
¿ Habéis tenido noticias sobre algo de Eva?
Não notaram nada de estranho na Eva?
Eva también saboteó mi relación con Austin.
A Eva também sabotou a minha relação com o Austin.
Intenta llamar a Eva desde tu teléfono. Puede que te lo coja a ti. Nunca se sabe.
Tenta ligar à Eva do teu telefone, talvez te atenda.
El verdadero nombre de Eva no es Eva. Es Amber Horn de San Pedro.
O nome verdadeiro da Eva nem sequer é Eva, é Amber Horn, de San Pedro.
Sé que tienes algo en contra de Eva, pero tienes que comportarte.
Eu sei que não gostam da Eva, mas têm de parar.
Hola, soy Eva Mansfield.
- Olá, sou a Eva Mansfield.
De alguna manera, Eva convenció a los dueños de la casa para que no llamaran a la policía. De alguna manera, la fe de Matty en Eva era inquebrantable, y de alguna manera, me hizo volver a la casa y a mi cama.
A Eva conseguiu convencer os donos da casa a não chamarem a polícia, a confiança do Matty na Eva continuava inabalável e, de alguma forma, voltei para a minha cama na pensão.
No sabía cómo el hecho de que pillaran a Eva allanando una casa no hizo que Matty despertara.
Não sei como o desmascarar da Eva não pôs o Matty em fuga.
Realmente lo he fastidiado. Me he visto envuelta en todo el lío de Eva, y ella es realmente problemática, pero sé que eso no es excusa.
Deixei-me enrolar naquilo da Eva, ela não é flor que se cheire e eu sei que isso não é desculpa.
Me quedé corto, Eva.
Eu falhei-lhe, Eva.
Su nombre era Eva Perkins, una joven viuda, heredera de una considerable fortuna... solitaria, rica, un objetivo perfecto para mi romántica estafa.
Chamava-se Eva Perkins, uma jovem viúva, herdeira de uma fortuna considerável, só, rica... o alvo perfeito para o golpe do baú.
Tienes que recordar, Eva, que la gente como tú y yo... somos cazadores solitarios.
Tens de te lembrar, Eva, pessoas como eu e tu... somos caçadores solitários.
Sabéis que no soy un entrometido, pero Eva no me ha dejado otra opción.
Sabem que não sou intrometido, mas... mas a Eva não me deixou alternativa.
Quiero que impidas que Eva haga daño a otra víctima inocente.
Quero impedir a Eva de magoar outra vítima inocente.
Su nombre es Eva Perkins... calza un siete, libra, alérgica a los cacahuetes.
Chama-se Eva Perkins... calça o 36 e meio, balança, alérgica a amendoins. - Pronto.
Sí, estamos preocupados de que Eva podría estar usándole para llegar al dinero de la organización benéfica.
Sim, estamos preocupados que a Eva o esteja a usar para chegar ao dinheiro da caridade.
Eva encontraría una manera.
A Eva encontraria uma forma.
Venga y vea lo que somos, y una vez que conozca a Eva, estoy seguro de que le encantará.
Venham ver do que se trata, e quando conhecerem a Eva, garanto que a vão adorar. Ela é ainda melhor do que me lembrava.
Conozco a Eva. No, la conocías, Moz.
Não, conhecia-la, Moz.
Pero si se trata sólo de Eva, deberías alejarte.
Mas se é sobre a Eva, deves afastar-te.
Usted no es lo que me imaginaba cuando Eva me habló de su ex.
Não és quem imaginei quando a Eva me falou do ex dela.
Eva no ha cambiado.
A Eva não mudou.
Él y Eva están en esto juntos.
Ele e a Eva estão a trabalhar juntos. Não, não, não.
Si Jack y Eva están trabajando juntos, ¿ por qué se iba a confesar contigo?
Se o Jack e a Eva estivessem a trabalhar juntos, porque haveria de se revelar a ti?
Mozzie tuvo un encontronazo con el prometido de Eva.
O Mozzie teve um encontro com o noivo da Eva. Só podia.
Necesito hablar con quien esté al mando ahora. ¿ Has investigado a Jack y Eva?
Preciso de falar com quem estiver no comando, imediatamente. Então, vais investigar o Jack e a Eva?
Si ese es su objetivo, entonces Eva es tan buena como dice Mozzie.
Se trabalham assim, então a Eva é tão boa quanto o Mozzie alega.
Gente como Eva y yo... vivimos por el juego.
Pessoas como eu e a Eva, vivemos para o jogo.
Eva es libre para hacer lo que quiera.
A Eva é livre de fazer o que quiser.
- ¿ Quién crees que le llamó?
- Quem achas que telefonou? - A Eva.
Jack y Eva trabajaron mucho para montar el plan perfecto.
O Jack e a Eva tiveram muito trabalho para elaborar o plano perfeito.
Eva sabe que no soy lo suficientemente tonto como para caer en una trampa.
A Eva sabe que não sou tolo nenhum para cair numa armadilha.
Eva es ahora diferente.
A Eva mudou.
No.
Conheço a Eva.
Eva ha pasado página.
A Eva seguiu com a vida dela.