Translate.vc / испанский → португальский / George
George перевод на португальский
19,539 параллельный перевод
Fue herido en el fuego cruzado... de un aparente intento de asesinato... a la filántropa Rhonda George.
Foi apanhado por uma bala extraviada numa suposta tentativa de assassinato da filantropa Rhonda George.
La filántropa Rhonda George ha sido arrestada.
A filantropa Rhonda George foi presa.
Quizá cambie de idea, George.
- Ela pode mudar de ideias, George.
George, no digas eso.
- George, não.
Andy, Desere, Andy...
Adeus, Tess. Adeus, Kelly. Adeus, George.
En 1974, se enfrentó a George Foreman, que era siete años más joven, y había noqueado a cada hombre con que había luchado.
Em 1974, ele lutou com George Foreman, que era sete anos mais jovem, e já tinha nocauteado todos com quem lutou.
♪ Dame Street, George's Street ♪
Dame Street, George's Street
♪ Dame Street, George's Street ♪ la calle Dame, la calle de George.
Dame Street, George's Street
Oye, déjame hablar con George, soy John.
Deixa-me falar com o George. É o John.
Le di el de George Jefferson.
Ele ficou igual ao George Jefferson.
¿ George?
George.
George está en su oficina.
O George está no seu gabinete.
- Max Vatan. ¡ En nombre se Su Majestad, el Rey George VI...
- Max Vatan, em nome de Sua Majestade o Rei Jorge VI...
Es mi esposo, George.
É o meu marido, o George.
Felicidades, George.
Parabéns, George.
- ¿ George?
- George?
George, por favor.
George, por favor.
¿ Así reacciona siempre George ante... - las situaciones?
É assim que o George costuma reagir às situações?
George, tú no eres el padre.
George, tu não és o pai.
Sabes, el tipo que descubrió Urano quería nombrarlo George.
Sabes, o tipo que descobriu Úrano queria chamar-lhe "George".
Este es el planeta George.
Este é o planeta George.
Yo soy Anna, mi esposo George.
Sou a Anna, este é o meu marido George.
No se sabe. ¡ George Michael!
George Michael!
Muy bien hecho, George.
- Bom trabalho, George.
En la orilla del río Hudson bajo el puente George Washington ella le da una de esas drogas ilegales, MDMA.
à beira do Rio Hudson, debaixo da ponte George Washington, ela dá-lhe uma dessas drogas ilegais, ecstasy.
Haz que venga George, por favor.
O George que entre por favor.
Informa a lord George.
Informa o Lorde George.
Con George Washington como el Mesías Y... Benedict Arnold como Judas, sin duda.
Com George Washington como Messias e Benedict Arnold como Judas, sem sombra de dúvida.
Lord George solicita tu presencia cerca del dique este.
O Lorde George requer a tua presença no dique a leste.
Un nombramiento militar, firmado por su majestad, el rey Jorge II.
Uma carta de comissão no exército assinada por Sua Majestade Real, o Rei George II.
- No, quiero decir...
- Não... Quero dizer... - O George trouxe-o.
- George lo trajo. Estábamos revisando el barco esta mañana y él...
Estávamos a ver o barco, esta manhã, e ele...
- Hola, George.
- Olá, George.
A menos que tú sepas de alguien que quiere comprarlo.
A menos que, George, conheças alguém que o queira comprar.
- George, está bien. Lo sé.
- Sabes isso, certo?
- Es bienvenido siempre.
- George, tudo bem. Eu sei. - É sempre bem-vindo...
George me contó sobre Joe. Llamo para decirte que lo lamento.
O George contou-me do Joe, só liguei para dizer que lamento.
Estoy en el equipo de hockey, en el de baloncesto. Ahora debo mantener el barco. Trabajo con George dos veces a la semana.
Pertenço à equipa de hóquei, pertenço à equipa de basquete, agora tenho de tratar do barco, trabalho no barco do George dois dias por semana.
Puedas trabajar para George durante el verano si quieres. Y tu vida no se desploma de la noche a la mañana.
Talvez possas fazer umas coisas para o George, no Verão, se quiseres, e não és afastado da tua vida de repente.
¿ George no te da dinero por trabajar con él?
O George não te paga por trabalhares no barco dele?
George dice que el pistón atravesará el bloque en cualquier momento.
O George diz que os pistões estão prestes a sair pelo bloco.
Sepárense.
Separem-nos! - George!
Sepárense. - ¡ Sepárense!
Afasta-te, George.
- Sácalo de aquí, George.
Tira-o daqui, George!
Yo estaré en Charlestown. Y George se hará cargo de ti.
Eu vou viver em Charlestown e o George fica contigo.
Sigo siendo el fiduciario y todo el tema financiero que Joe me encargó será transferido a George.
Continuo a ser o tutor e todo o dinheiro que o Joe deixou para mim vai ser transferido para o George.
¿ Cuándo me mudaré con George?
Então, quando vou para casa do George?
"George Clinton".
George Clinton!
EI rock sicodélico de George hará que se sientan en onda, obviamente.
O rock psicadélico do George vai fazer-vos sentir funky, obviamente.
Me tengo que ir, George.
Tenho de ir.
- Debemos hablar con George.
Temos de falar com o George.