Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Geraldo

Geraldo перевод на португальский

120 параллельный перевод
Suelo decir : "¿ Cómo estás, Gerald el Loco?"
Digo, "Estás bom, Geraldo Louco?"
"Sin novedad entonces, ¿ eh, Gerald?"
"Nada de novo, então, Geraldo?"
- ¡ Soy Gerald el Loco!
- Sou o Geraldo Louco!
Tener a un Ronald Reagan, a un Lee Iacocca, a un Geraldo Rivera... así es como te mantienes arriba.
Há o presidente Reagan, o Lee Iacocca e o Geraldo Rivera. E é assim que as coisas se mantêm.
Piensa en Ronald Reagan, en Lee Iacocca... en Geraldo Rivera, eso es todo lo que necesitas.
É como eu digo sempre. Há o Ronald Reagan, o Lee Iacocca, o Geraldo Rivera... e não é preciso mais nada.
¿ Qué está diciendo Oprah que hagan con nuestros calcetines?
O que é que a Oprah vos manda fazer com as nossas peúgas? Ou foi o Geraldo?
Muy pronto tendríamos a Geraldo Rivera accionando el interruptor.
Muito em breve teríamos o Geraldo Rivera a acionar o interruptor.
Esta clase de cosas no pasarían si no viviéramos en lo que Geraldo llama un "Vecindario Marginal"
Este tipo de coisas não aconteceria, se não vivêssemos no que o Geraldo chama uma "Vizinhança Marginal".
¡ Va a venir Geraldo Rivera y cavará en el sótano de los Klopek! ¡ Lo van a emitir en directo por satélite en todo el mundo!
Vem cá o Geraldo Rivera e vai escavar a cave dos Klopeks, vai ser transmitido em satélite, por todo o mundo, ao vivo!
Vamos a ver si Geraldo Rivera consigue superar esto.
Vamos ver se o Geraldo Rivera consegue superar isto.
¿ Les importaría salir en Geraldo conmigo?
Importavam-se de aparecer no Geraldo comigo?
Geraldo.
Geraldo?
Y estaré en Geraldo la próxima semana.
E vou à "Fátima Lopes" para a semana.
¿ irá a Geraldo por esto?
Vais à "Fátima Lopes" por causa disto?
Geraldo Rivera, Madonna, y un yak enfermo.
Geraldo Rivera... Madonna, e uma doença!
Me he imaginado que la contraseña era "Geraldo", su chihuahua, y así es.
Calculei que a senha era "Geraldo", o nome do seu chihuahua.
¿ Geraldo? - ¿ Qué?
Vêem o programa Geraldo?
Estás exagerando las cosas.
Estás a parecer o "Geraldo".
Mañana en GeraIdo, mujeres francesas que no puede decir "no".
Amanhã no Geraldo, francesas que não conseguem dizer "não."
Y los dos terminaron en un programa de Geraldo.
É preciso dizer que ambos foram parar ao Perdoa-me.
Geraldo.
Ao Geraldo Rivera.
Que es esto, el Geraldo Show?
O que é isto, o Geraldo Show?
Pero no era culpa de Geraldo
Mas a culpa não era do Geraldo
Espera que Geraldo se entere de esto.
Espera até geraldo ver isto.
Créame, Geraldo era demasiado sensacionalista pero Sally trató el tema con plomo.
Digo-lhe uma coisa, o Geraldo exagerou completamente mas a Sally lidou com uma tâmara.
Ese trozo utilizó Geraldo en su talk-show, apenas editado.
Foi a peça que o Geraldo usou com alguma edição.
Al recordar los hechos pasados, debió de mezclar la realidad con con todas esas estupideces que salen en la tele y en las revistas.
Quando ela recordou os eventos do passado, deve ter misturado realidade com... Com aquela porcaria que vem no Geraldo e nos jornais sensacionalistas.
Me gusta Geraldo.
- Gosto do Geraldo.
¿ No vas a hacer nada?
O Geraldo! Não vais ajudar?
Eso mismo le pasó a Geraldo, y su carrera nunca se recuperó.
Aconteceu o mesmo ao Geraldo, e foi o fim da carreira dele.
Ahora mismo está en el Saint V. En estado crítico la última vez que chequé, pero me gustaría notificar a las familias antes de que se enteren por el Geraldo, si no te importa.
Ele foi levado para o hospital Saint V. Em estado crítico. Gostaria de comunicar o sucedido ás famílias das vítimas antes de ouvirem pelas notícias.
¿ Cree que soy Geraldo Rivera?
Tenho cara de Geraldo?
No me mienta como si fuera Geraldo.
Não me minta como se fosse o Geraldo.
No soy Geraldo.
Eu não sou o Geraldo.
¿ Alguna noticia de Geraldo?
- Há notícias do Geraldo?
Geraldo, el huracán categoría tres, va a regresar.
" Geraldo, o furacão da categoria 3 que julgávamos acabado, vai voltar.
Los seguidores de tormentas creen que Geraldo se dirige hacia nosotros. Si continúa su trayectoria, Savannah es su objetivo principal.
Os meteorologistas acham que se dirige a nós e se continua no actual percurso, Savannah será atingida em cheio.
Geraldo está aquí.
O Geraldo chegou...
Pero estaría bien ir a programas como "Oprah" y "Geraldo".
Mas seria bom entrar nalguns shows da TV.
Geraldo iría a por él.
O Geraldo vai apertá-lo e Picker é esperto.
No nos habíamos visto desde el caso de Geraldo Smecca.
Não nos tínhamos visto desde o caso do Geraldo Smecca.
Geraldo Simpson.
Geraldo Simpson.
- ¿ Gerardo?
- Geraldo?
¿ Cree que no deseo el empleo porque soy más popular con Geraldo?
Acha que não quero trabalhar aqui porque consigo melhor no Geraldo?
Es como un sueño hecho realidad.
É a realização do sonho do Geraldo.
Lo vi en el programa de Geraldo Rivera.
Eu vi isso no programa do Geraldo Rivera.
Quiso decir "Geraldo".
Ele quer dizer Geraldo.
Vaya, por Dios. Ahórratelo para Geraldo.
Por amor de Deus, poupe-me.
Esa es una carta que le estoy escribiendo a Geraldo Rivera.
Oops, Isso é uma carta que eu estou a escrever para o Geraldo Rivera.
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera".
"Liza Minnelli, Donald Trump, Geraldo Rivera."
¡ Y tú! ¡ Geraldo!
E tu, Geraldo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]