Translate.vc / испанский → португальский / Gibbs
Gibbs перевод на португальский
4,553 параллельный перевод
Es Gibbs.
É o Gibbs.
Al habla ambos, Gibbs.
Estamos os dois a ouvir, Gibbs.
Sí, de hecho, Gibbs... No.
- Na verdade, Gibbs...
Deberíamos habérselo contado a Gibbs.
Devíamos ter contado ao Gibbs.
No le digas a Gibbs que soy yo. De acuerdo. ¿ Sí?
- Não digas ao Gibbs que sou eu.
No le diré nada de esto a Gibbs hasta que estemos seguros sobre ese tipo.
Não vou dizer nada ao Gibbs até ter a certeza.
Te quedarían muy bien, Gibbs.
Ficava muito bem em ti Gibbs.
Gibbs no quiere alertar a inocentes transeúntes de que nuestro amigo de allí es un impostor.
O Gibbs não quer alertar os transeuntes inocentes que o nosso amigo ali é um impostor.
Gibbs ha dicho que los refuerzos vienen de camino.
O Gibbs disse que há uma equipa de apoio a caminho.
Me pongo a ello, Gibbs.
Entendido, Gibbs.
¿ Qué ha dicho Gibbs, Tony?
O que é que o Gibbs disse, Tony?
Gibbs quiere que alguien más os esté vigilando.
Enquanto isso, O Gibbs quer um par de olhos extra convosco.
La TSA no está diciendo nada sobre las órdenes de aterrizaje, Gibbs.
A TSA não diz nada sobre a ordem das aterragens, Gibbs.
¿ Oportunidad, agente Gibbs?
- Oportunidade, agente Gibbs?
¿ Gibbs?
Gibbs?
¿ Es Anne Gibbs, la chica de noticias del canal 12?
Aquela é a Anne Gibbs, a repórter do noticiário do Channel 12?
¡ Dios mío! ¡ Es Anne Gibbs!
Oh, meu Deus, é a Anne Gibbs!
- ¿ Qué pasa contigo y Anne Gibbs?
- O que há entre ti e a Anne Gibbs?
Anne Gibbs quiere hacer... ¡ un segmento de su programa sobre mí!
A Anne Gibbs quer mesmo fazer um segmento sobre mim!
Bien. ¿ Sra. Gibbs?
Bom. Sra. Gibbs?
¿ Sra. Gibbs?
Sra. Gibbs?
Siempre cuestionaste el que eligiera hacer carrera en el NCIS, pero sé que respetas al agente Gibbs... como alguien que vive siguiendo un conjunto de reglas inquebrantables.
Sempre questionou a minha escolha pelo NCIS, mas sei que respeita o Agente Gibbs como alguém que vive sob regras que não podem ser quebradas.
Y Gibbs llamó y me pareció un desperdicio no ponérmelo.
o Gibbs chamou-nos e pareceu-me um desperdício não o usar.
- Esto es grande, Gibbs. Un ataque de denegación de servicios... que afecta a todo DC necesita una coordinación masiva... de usuarios y de botnets.
Um ataque DDoS que derruba toda a capital obriga a uma massiva coordenação entre utilizadores e redes infectadas.
Gibbs sabe que hablo su idioma.
O Gibbs sabe que eu falo a língua deles.
El código disciplinario... del Equipo de Gibbs está fuertemente influenciado por nuestros padres.
O código disciplinar da equipa Gibbs é fortemente influenciada pelos nossos pais.
Gibbs lo aprendió de su padre.
O Gibbs aprendeu com o pai dele.
No el agente Gibbs.
Não é o Agente Gibbs.
¡ Gibbs!
Gibbs!
¡ Gibbs! El ataque a toda la ciudad solo se trataba... de los pequeños ayudantes de Krampus causando una distracción para que él atacara un único servidor.
O ataque à cidade era apenas os ajudantes do Krampus a criar uma distracção para ele poder hackear um só servidor.
Gracias, Gibbs, pero puedo encargarme.
Obrigado, Gibbs, mas desenrasco-me. Não, ele não.
Las reglas de Gibbs no están solo para ser un buen agente, no más de tus reglas acerca de no usar la cocina... para proyectos de ciencia sobre la inocuidad de los alimentos, papá.
As regras do Gibbs não são só para ser um bom Agente, não mais que a tua regra sobre não usar a cozinha para projectos de ciências, era sobre segurança alimentar.
Eso ayudaría con su identificación, agente Gibbs.
Ajudava a identificá-lo, Agente Gibbs.
Otra regla de Gibbs.
Outra regra do Gibbs.
¿ Entonces por qué el agente Gibbs nos deja aquí abajo?
Então porque é que o Agente Gibbs nos deixou aqui?
¿ No estará Gibbs inventándose todas esas reglas sobre la marcha?
O Gibbs faz estas regras à medida que avança?
Nunca, nunca molestar a Gibbs... durante un interrogatorio.
Nunca incomodes o Gibbs num interrogatório.
Gibbs.
- Gibbs.
Gibbs, pasa.
Gibbs, entra.
Agente Gibbs, ¿ me da permiso?
Agente Gibbs, posso ter um passe para o corredor?
Regla número trece de Gibbs :
Regra do Gibbs número 13 :
Y con ello me di cuenta poco a poco... para que estaban todas las reglas de Gibbs.
E com o tempo percebi o motivo das regras do Gibbs.
Si he aprendido mucho de Gibbs, ha sido solo posible gracias a cómo fui educado.
Que tudo o que tenho aprendido com o Gibbs só é possível pelo modo como fui criado.
Nunca tuve recetas. El Dr. Gibbs hace la llamada para mí.
O Dr. Gibbs costuma ligar-me.
Entonces debería llamar al Dr. Gibbs.
Então será melhor você ligar ao Dr. Gibbs.
Señor, por favor, no toque la computadora.
Sim, por favor. - Procura por Gibbs.
Bueno, busca por Gibbs...
- Não mexa nisso.
- Y por qué nos han pedido ayuda.
E porquê pedir-nos ajuda? É uma coisa grande, Gibbs.
Gibbs ha mencionado la regla número 40.
O Gibbs mencionou a regra 40.
¡ Gibbs!
Gibbs! Gibbs!
Gibbs.
Gibbs.