Gin перевод на португальский
1,280 параллельный перевод
¿ Ginebra?
Gin?
Le enseñé a jugar al "gin rummy"
Ensinei-lhe a jogar "gim rummy"
Gin.
Gim.
- Yo tomaré un gin tonic.
- Eu quero um gin tónico.
Hay un "gin and tonic" afuera con mi nombre.
Há um gin tónico com o meu nome à espera.
Esa vez pidió ginebra, suficiente para una bañera.
Desta vez bebeu gin que dava para encher uma banheira.
Se embriagó con ginebra en el Bar Elefante aquí.
Embebedou-se com gin no Elephant Bar aqui.
¡ Demasiada ginebra, y poco sexo!
Tem gin a mais e sexo a menos.
Gin.
Ganhei.
No vamos a operar nada hasta que me asegure la compatibilidad total entre mi cuerpo y un gintonic.
Recuso operar enquanto não tiver apurado total compatibilidade entre eu próprio e um gin tónico.
- Gin.
- Gin.
- ¿ Quieres más ginebra?
- Ainda bebe gin?
Cuando acabe, me tomaré un gin-tonic.
Quando acabar este vou querer um gin tónico.
¿ Quieres venir abajo? Acabaremos la partida de gin que empezamos hace tres años.
Queres vir lá abaixo e acabar o jogo de gin que começámos há três anos?
¿ Qué va a ser, un campeón de gin rummy?
Para ser campeão de gin rummy?
¿ La cambiaste por una botella de ginebra?
Trocaste-o por uma garrafa de gin?
- Ginebra y tónica.
- Um Gin tónico.
Gin.
Gin.
Gin.
Está a trabalhar. Tinha razão.
No, quiero un "Tanqueray" con agua tónica.
Afinal quero um gin tónico.
César, dos de ésos.
Ceasar, dois gin tónicos.
Ginebra y aceite de castor.
'Gin'e Óleo de Castor.
Me enteré por una voz furiosa y "ginebrosa" por teléfono a las 3 am.
Soube por uma voz irada, empastelada pelo gin, através do telefone, às 3 da manhã.
Después de un partido de tenis y un gin tónic bien frío se me pasaron las ganas.
Depois de umas partidas de ténis e de um Gin Fizz, o ímpeto passou-me.
- Gin.
Gin.
Bien. Me ganó 40 pavos en una partida de gin.
Está feliz, levou-me 400 dólares num jogo de Gin rummy.
El 16 de marzo de 1984 se halló el cuerpo hinchado de John Reilly en un edificio junto a la botella de ginebra casera que lo mató.
A 16 de Março de 1984, o corpo inchado de John Reilly foi encontrado num prédio, ao lado da garrafa de gin que o matou.
Tiempo de un Gin.
Hora do gin.
Gin tonics.
- um gim com tônica.
- Paulie, no tienes gin.
- Paulie, isso não é gin.
Es gin.
É gin.
Ahora yo reparto y tú cantas.
De agora em diante, eu dou cartas, tu dizes "gin" quando te apetecer.
Sólo si pueden batirme un gin martini sin derramarlo.
Só se eles souberem fazer um gin martini sem dar cabo dele.
Una caja de ginebra, ron, whisky.
Gin, rum e uísque. Uma caixa de cada.
Debería ir a ayudarla... No quiero que se resbale y caiga en una botella de gin.
Bom é melhor ir ajudá-la... não quero me distrair e tropeçar numa garrafa de gin.
Ginebra.
Gin.
Para esto construyó el FBI el laboratorio para resolver las disputas de la ginebra.
Foi para isso que o FBI criou o laboratório para esclarecer disputas de gin rummy.
Bueno, ginebra.
Vamos ao jogo de gin.
Te gano.
Gin.
¿ Jugamos al póker?
Estávamos a jogar gin?
Ned, pásame el gin.
Ned, passa-me o gin.
La policía halló una botella de gin vacía bajo el asiento del chofer.
A polícia também achou uma garrafa de gin vazia debaixo do lugar do condutor.
Tienes gin, ¿ verdad?
Tens gin, não tens?
Dos partes de ginebra, dos de brandy y una de licor de menta.
Duas partes de Gin, duas de Brandy e uma parte de creme de Menta...
- ¿ Qué está tomando?
Que está a beber? - Gin.
Una iglesia, un bar
A church house, gin house
¿ Un martini?
- Um gin tónico?
Estoy de acuerdo.
Gin.
Lo entiendo.
Se alguma vez precisar de um apoiante num torneio de gin, diga-me.
- ¿ Ginebra?
Gin.
Agua Cítrico Alcohol Gin Tonic
LIMÃO ÁGUA ÁLCOOL