Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Gitana

Gitana перевод на португальский

394 параллельный перевод
" ¡ Maldita gitana!
" Gypsy Porra!
" ¡ Permitidme matar a la gitana!
" Deixe-me matar cigano!
" ¡ Maldita gitana!
" Gypsy Droga!
Su favorita es Inés, una gitana.
A sua preferida é Inès, uma cigana.
Casi hacemos caer a esa vieja gitana.
Quase passámos a perna àquele velho cigano daquela vez.
Maria Ouspenskaya como Maleva, la vieja bruja gitana.
Maria Ouspenskaya na pele de Maleva, a velha cigana.
Está la pequeña nobleza inglesa y tenemos a Maria Ouspenskaya, una gitana de algún lugar de Rumania. La gente conduce coches modernos, pero luego aparecen carros...
Há a aristocracia inglesa e Maria Ouspenskaya, uma cigana saída directamente da Roménia, e as pessoas conduzem carros modernos, depois há carroças cobertas...
Incluso Maria Ouspenskaya reconoce que la magia gitana tiene limitaciones, y le recomienda que consulte a un especialista científico.
Até a Maria Ouspenskaya admite que a magia cigana tem as suas limitações, e aconselha Larry a consultar um especialista científico.
Larry, a la espera de un nuevo cuerpo, se enamora de una bella y joven gitana, que descubre su secreto e intenta curarlo por su cuenta.
Enquanto espera pelo novo corpo, Larry dá de caras com uma bela cigana, que descobre o seu segredo e resolve curá-lo pelas suas próprias mãos.
La gitana.
A cigana.
Acabo de hablar con la gitana.
Acabei de ver a velha cigana.
¿ La gitana?
Cigana?
Eres un hombre, ¿ crees en las supersticiones de una gitana?
Você não é uma criança, é um homem. E acredita nas superstições de uma cigana!
La gitana me ayudó a escapar y ahora todos pretenden cazarme.
A cigana ajudou-me a escapar, e agora saíram todos para me caçar.
Ella misma tiene sangre gitana.
Nela também corre o sangue cigano.
Pregúntele a Maleva, la vieja gitana. - Ella lo sabe.
Pergunte à Maleva, a velhota cigana, ela sabe.
¿ Alguna vez ha oído de una gitana llamada Maleva?
Já ouviu falar de uma cigana chamada Maleva?
Una gitana.
Uma cigana?
Busco a una vieja gitana.
Procuro uma velhota cigana.
- La gitana.
A cigana.
La gitana sigue encerrada en la prisión.
A cigana ainda está trancada na prisão.
- Y también la gitana.
E a cigana também.
Si no fuera por que esa gitana bruja viene en su carreta... a comprar provisiones, nunca los veríamos.
Se não fosse a bruxa velha cigana vir cá abaixo buscar mantimentos, nunca veríamos nenhum deles.
Supongo que sí, pero pensé que te preocupaba esa vieja gitana húngara que vino contigo.
Creio que é, mas pensei que estivesses preocupada com aquela velha cigana húngara que trouxeste contigo.
Era española... Una gitana española, y tremendamente malvada.
Era espanhola... uma cigana espanhola, e completamente má espécie.
Era una gitana española...
Ela era uma cigana espanhola...
Oía cantar a una gitana en la taberna de las dos tortugas.
Podia ouvir a voz duma cigana que cantava na Taberna das Duas Tartarugas.
Juan Montalvo. El torero más famoso de España, nacido en Esperanza... y cuya madre gitana aún vivía allí.
O mais famoso toureiro de Espanha, que tinha nascido em Esperanza... e cuja mãe cigana ainda ali vivia.
Mi madre es gitana, señor.
A minha mãe é uma cigana, senhor.
La madre de Montalvo había abandonado a su familia gitana... para casarse con el padre de Juan.
A mãe de Montalvo tinha abandonado a sua família cigana... para se casar com o pai de Juan.
Es una gitana.
Se é uma cigana...
El de la falsa gitana.
Falsa cigana.
Mi madre era gitana... y un día pasaba junto a este cobertizo... y vio a mi padre durmiendo.
Minha mãe era cigana... e um dia passava perto deste abrigo... e viu o meu pai dormindo.
Debería haber sido una pitonisa gitana en vez de enfermera de una aseguradora.
Eu devia ter sido uma cigana adivinha e não uma enfermeira de uma companhia de seguros.
Ni siquiera la música gitana.
Nem sequer a música cigana.
- ¿ Otra dama gitana? - Es una fuga.
- Vamos fugir juntos.
Una gitana me dijo una vez que siempre voy a estar sano y feliz.
Uma cigana disse-me uma vez que seria sempre saudável e feliz.
Cuando trabajábamos en la tetería gitana, llevábamos pendientes de oro.
No salão de chá cigano usámos brincos de ouro.
- Soy una gitana.
- Eu? Sou uma cigana, não está a ver?
¿ Gitana?
Cigana?
¡ Gitana!
Cigana!
La gitana me había dicho que tenía que ir a París.
A cigana disse que eu tinha de ir a Paris.
¡ Me lo había dicho la gitana!
A cigana tinha-o dito!
No puedo vivir como una gitana.
Não posso viver como uma cigana.
Debe solucionarse a la manera gitana.
Deve ser resolvido à maneira cigana.
Me topé con un tipo que me habló de una gitana adivina.
Cruzei-me com um tipo que me falou de uma cigana que lê a sorte.
Hay una gitana adivina al otro lado del río.
Há uma astróloga cigana do outro lado do rio..
Adiós, gitana.
Adeus cigana.
Chesay es la buena fortuna gitana.
Chesay é a boa sorte cigana.
" Suerte gitana
"sorte cigana"
¿ La gitana?
Uma cigana?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]