Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Gorev

Gorev перевод на португальский

68 параллельный перевод
En mis días en la CIFA, conocí a un tipo en el consulado ruso en Miami... Ivan Gorev.
Quando estava na CIFA, conhecia um tipo do consulado Russo em Miami, Ivan Gorev.
- ¿ Gorev?
- O Gorev?
Estoy impresionado, Ministro Gorev.
Estou impressionado, Ministro Gorev.
Yo solo me enfoqué en Gorev, le dije todo lo que pensaba.
Concentrei-me na sua cara e acabei com ele.
Espero no haber complicado las cosas para ti con Gorev.
Espero não ter dificultado as coisas para ti com o Gorev.
Le di la idea al Ministro de Asuntos Exteriores Gorev que le darías a su hija una "A", si él convencía a su gobierno de venderle un sistema de armamento defensivo a Paquistán.
Eu sugeri ao Ministro dos Negócios Estrangeiros Gorev, que davas um "A" à sua filha se ele convencesse o seu Governo, a vender ao Paquistão um certo sistema de defesa.
La oficina de Gorev está en espera en mi línea segura en este momento, esperando la última palabra de que lo harás antes de enviar el sistema de armas a Paquistán.
O gabinete do Gorev está em minha linha segura neste momento à espera da tua decisão antes de mandar o armamento para o Paquistão.
¿ Gorev puede entregar un sistema de armas?
O Gorev pode enviar o armamento?
Estuve al teléfono con Gorev, y... logré que desistiera de la "A".
Falei com o Gorev e consegui que ele desistisse do "A".
Lo único que le importa a Gorev es el promedio de su hija.
O Gorev só se interessa com a média da filha.
Ahora vendrá el ministro de asuntos exteriores Gorev.
O Ministro dos negócios estrangeiros. Gorev agora vai participar.
Es difícil creer que no pasa nada malo con Ostrov si Gorev está saliendo de Rusia, pero por otro lado,
É difícil de acreditar que não há nada de errado com o Ostrov.. Se o Gorev está a sair da Rússia, mas, novamente...
Ministro Gorev.
Ministro Gorev.
En esta fecha, lo mejor que podemos esperar es al ministro de exteriores Gorev.
A partir de agora o melhor que podemos esperar para isso... É o ministro das relações Externas Gorev.
Gorev me dijo que quizás tengan alguna información para nosotros.
O Gorev disse-me que podia ter alguma informação para nós.
Si Gorev emerge del vacío de poder con el gran trabajo.
Se o Gorev emergir do vácuo do poder com o grande trabalho.
Es Anton Gorev.
É o Anton Gorev.
Creo que el Ministro de Exteriores Gorev es nuestra mejor esperanza... de un socio decente en Rusia.
Acho que o ministro do exterior Gorev é a nossa melhor esperança... Para uma decente parceria com a Rússia.
Y si lo hacen, Gorev es el hombre que nos llevó hasta allí.
E se o fizerem, o Gorev é o homem que nos levou lá.
Además, si Gorev es el hombre que hizo levantar las sanciones... lucirá bastante bien para el pueblo ruso.
Além disso, se o Gorev for o tipo que levantou as sanções... Vai ficar muito bem visto aos olhos dos Russos.
Y desde una perspectiva de América, un Presidente Gorev ciertamente es... la opción menos mala en la mesa.
E a partir da perspectiva dos EUA... O Presidente Gorev é certamente... A última má opção na mesa.
Blake, ¿ podrías llamar al Ministro de Exteriores Gorev?
Blake, consegues colocar o ministro externo Gorev no telefone?
Tengo al Ministro de Exteriores en video conferencia.
Tenho o ministro dos negócios estrangeiros Gorev no SVTC.
Así que Gorev afirma que puede entregarnos a los generales.
Então o Gorev afirma... Que pode entregar os Generais.
También el mejor para nosotros, si Gorev aterriza en el primer puesto.
O melhor para nós também, se cair o Gorev fica no topo.
Si lo aprueba, Gorev puede preparar una reunión... entre tú y los generales en Moscú.
Se ele assinar, o Gorev pode marcar uma reunião... Entre ti e os Generais em Moscovo.
Gorev ya debería haber confirmado, algo pasa.
O Gorev já devia ter sido confirmado. Está a acontecer alguma coisa.
Llama a la oficina de Gorev.
Liga para o escritório do Gorev.
Gorev lo logró.
O Gorev chegou.
Uno de los hombres de Gorev se comunicó.
Um dos homens do Gorev entrou em contacto.
Anton Gorev, se reunieron en secreto... para conspirar contra nuestros hermanos en Ucrania Oriental.
Encontraram-se em segredo... Para conspirarem contra os nossos irmãos na Ucrânia Oriental. Ela não é amiga da Rússia.
Sin mencionar el hecho de que convirtió a tu amigo Gorev... en kriptonita política.
Sem mencionar o facto de que ela virou o amigo Gorev... Numa kryptonite politica.
Y la peor parte fue que Gorev tomó la estacada por mí... y ahora está en un grave peligro.
E a pior parte é que o Gorev está no limbo por causa de mim... E agora corre um sério perigo.
Anton Gorev quiere hablar conmigo.
O Anton Gorev quer falar contigo.
Recibí una llamada interesante de Anton Gorev esta mañana, diciendo que quiere volver a casa para lanzarse contra María Ostrov el próximo mes.
Tive uma chamada interessante do Anton Gorev esta manhã, a dizer que quer voltar para casa para correr contra a Maria Ostrov no próximo mês.
Si Gorev estuviera en el poder
Com o Gorev no poder,
Las cifras de Gorev han aumentado de manera constante, particularmente con los jóvenes rusos descontentos.
Os números do Gorev têm vindo a aumentar, particularmente com jovens russos desiludidos.
En verdad necesitamos que el Reino Unido levante esas sanciones del dinero de Gorev.
Precisamos mesmo que os U.K. levantem essas sanções ao dinheiro do Gorev.
Que Anton Gorev se convierta en presidente de Rusia puede significar la diferencia entre la paz y la Tercera Guerra Mundial.
Se Anton Gorev tornar-se Presidente da Rússia pode significar a diferença entre a paz e a terceira guerra mundial.
Señor embajador, Anton Gorev tiene la impresión de que el Reino Unido está dispuesto a levantar las sanciones sobre sus cuentas.
Sr. Embaixador, Anton Gorev têm a impressão que os U.K. estão dispostos a levantarem-lhes as sanções nas suas contas.
Así que si liberan las sanciones sobre Gorev, los demás se apresurarán a venir a verte.
Então se levantarem as sanções sobre o Gorev, o resto vão abrir um caminho até à sua porta.
Anton Gorev es dueño de al menos tres propiedades en Inglaterra.
O Anton Gorev é dono de pelo menos três propriedades na Inglaterra.
Bueno, eso ciertamente llenaría las arcas de Gorev.
Bem, isso ia encher certamente os cofres do Gorev.
La hija de Anton Gorev, Olga.
A filha do Anton Gorev, Olga.
Sé que crees que ese alguien es Anton Gorev.
Sei que achas que essa pessoa é o Anton Gorev.
Y está dispuesto a comprarle dos casas de Londres a Gorev Y su casa de campo en Wiltshire por 80 millones en efectivo.
E ele está disposto a comprar as duas casas do Gorev em Londres e a sua casa de campo em Wiltshire por 80 milhões em dinheiro.
Con todos los aros que estamos saltando a nombre suyo, Debería exigirse que Anton Gorev trabaje con nuestra gente de inteligencia.
Com todos os riscos que estamos a correr em nome dele, deve ser exigido ao Anton Gorev que trabalhe com o nosso pessoal da inteligência.
Cuando Pavel Ostrov era presidente, Gorev fue su mano derecha por Dios santo.
Quando o Pavel Ostrov era Presidente, o Gorev era o braço direito dele por amor de Deus.
Por un minuto, pensemos en Gorev como un activo.
Por um minuto, vamos pensar no Gorev como um activo.
¿ Anton Gorev se va a lanzar contra María Ostrov para la presidencia?
O Anton Gorev vai concorrer contra a Maria Ostrov pela Presidência?
Bueno, oí por casualidad a unos miembros de inteligencia decir que iban a traer a la hija de Gorev a la embajada.
Bem, ouvi alguns oficiais da inteligência a dizer que vão trazer a filha do Gorev para a embaixada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]