Translate.vc / испанский → португальский / Gorman
Gorman перевод на португальский
258 параллельный перевод
GIN SECO GORMAN
GORMAN'S GIN SECO
Salida a Gorman
Via da Direita para Gorman
Como Matt Gorman y Fink Mitchell.
Como Matt Gorman e Fink Mitchell. O que se passa?
El tren está aquí, señor Gorman.
O comboio está a chegar, senhor Gorman.
El señor Gorman quiere verle inmediatamente.
O senhor Gorman quer vê-lo imediatamente.
¡ Gorman!
Gorman!
Ya sabes lo que ha dicho Gorman.
Você sabe o que disse oGorman.
¿ Y Gorman?
E o Gorman?
¿ Cree que esto será útil en casa, Sra. Gorman?
Acha que uma coleção destas em casa ia ter utilidade, Sra. Gorman?
- Dígame su nombre, Sra. Gorman.
- O seu primeiro nome, Sra. Gorman?
El sargento Ike Gorman.
O Sargento lke Gorman.
Sargento primero Gorman, ¿ qué le parece esto?
Sargento-Mor Gorman, como se sente?
Se lo ha hecho a Gorman, a O'Donnell, a Buchalman, y le quitó el garito a Sharkey.
Já o fez com Gorman, O'Donnell, Buchalman. Roubou o negócio ao Sharkey.
- ¿ Quién lo hará? - Gorman.
- Quem é que arranjaste?
Ya ha trabajado para nosotros.
- O Gorman. Já recorremos a ele antes.
¿ Cuánto tiempo piensa quedarse en el país, Sr. Gorman?
Quanto tempo pensa permanecer entre nós, Sr. Gorman?
- ¿ Gorman?
- Gorman?
- John Gorman.
- John Gorman.
Gorman.
O Gorman.
Gus Gorman.
Gus Gorman.
August Gorman.
August Gorman.
"Dos panes, sin pan, con queso, sin queso".
- Mr. Gorman... - " Dois pãezinhos.
La ciudad de Metrópolis es excesivamente generosa, pero...
Mr. Gorman, a cidade de Metrópolis é generosa com uma falha, mas...
Vamos a ver, Gorman.
Ah, Gorman.
PAGAR A AUGUST GORMAN
PAGAR À ORDEM DE AUGUST GORMAN
¿ Sr. August Gorman?
Mr. August Gorman?
¡ August Gorman presente!
August Gorman presente!
- Habla Gus Gorman.
- Fala o Gus Gorman.
Dígale a su patrón que le dé un empleo a Gus.
Digam-lhe que podia dar trabalho aqui ao Gus Gorman.
¿ Conoces a ese tipo? ¿ Gorman?
Lembram-se do outro tipo, o Gorman?
¿ Le dan a Gorman mi ascenso y quiere que me calme?
Dão a minha promoção ao Gorman e queres que me acalme?
¿ Cuánto tiempo lleva Gorman?
Eles ganham sempre mais dinheiro.
¿ Y qué importa?
Há quanto tempo trabalha lá o Gorman?
Conosco a Gorman, y no se puede decir que sea rico.
Eu conheço o Gorman, não se pode dizer que ele seja rico.
¿ Gorman?
Gorman?
Él es el teniente Gorman del Cuerpo de Marines Coloniales...
Este é o Tenente Gorman do Corpo de Fuzileiros Coloniais...
- ¿ Teniente Gorman?
- Tenente Gorman?
Ya tuvo su oportunidad, Gorman.
Teve a sua oportunidade, Gorman.
- ¿ Qué le pasó a Gorman?
- O que é que aconteceu ao Gorman?
Voy a ver cómo sigue Gorman y a continuar con los análisis.
Vou verificar o Gordman e continuar a minha análise.
Gorman, vigile a Burke.
Gorman, vigia o Burke.
Haz algo, Gorman.
Gorman, faz qualquer coisa.
Rápido, Gorman.
Depressa, Gorman.
- Gorman, quítese del medio.
- Gorman, sai da frente.
Siempre fuiste un idiota, Gorman.
Sempre foste um cabrão, Gorman.
Entonces le pegó al pequeño Gorman, Muy duro, de veras,
Então ele agarrou o pequeno Gorman, Muito forte, de verdade,
Gorman Lennox.
Gorman Lennox.
¿ El Sr. Gorman Lennox?
O sr. Gorman Lennox?
Cuando Gorman me dijo que finalmente se encontraría contigo... decidí que debería verlos.
Quando Gorman disse-me que finalmente se iria encontrar consigo... decidi que deveria vê-los.
Gorman, oficialmente me debes una comisión.
Gorman! Oficialmente, deve-me uma comissão.
La verdad es, que he estado persiguiendo a Gorman Lennox... durante cinco malditos años para agarrarlo en un asunto de armas.
A verdade é que tenho estado em cima de Gorman Lennox... durante 5 malditos anos para apanhá-lo numa transação de armas.