Translate.vc / испанский → португальский / Graceland
Graceland перевод на португальский
166 параллельный перевод
GRACELAND Memphis, Tennessee
GRACELAND Memphis, Tennessee
Bueno, a pesar de que Elvis dio la vuelta al mundo varias veces siempre dijo que su lugar favorito era su casa en Graceland.
Embora Elvis tenha viajado por todo o mundo, sempre disse que o seu lugar preferido era a sua casa em Graceland.
¿ Cuántos baños hay en Graceland?
quantas casas de banho há em Graceland?
Sólo para que sepan, Phil, además de los ocho baños Graceland también tiene cuatro medio baños.
Só para que conste, Phil, além das oito casas de banho, Graceland tem também quatro casas de banho sem banheira.
En Graceland, me quedé dormida en la habitación de Elvis.
Em Graceland, desmaiei no quarto do Elvis.
He sido para Graceland.
Já fui a Graceland.
Competimos con Graceland aquí.
Estamos a competir com Graceland.
Ésa es Graceland, la mansión de Elvis.
Isto é Graceland. É onde vive o Elvis.
All that time in Graceland and in Vegas, where he got huge
Todo o tempo em Graceland e em Vegas, onde ele ficou famoso
¡ Estuviste en Graceland!
Esteve mesmo em Graceland.
No, querría ver su casa, hacer un tour como los de Graceland.
Não, quereria ver a sua casa, fazer um tour como os do Graceland.
Vive aquí para estar cerca de Graceland.
É camionista. Mudou-se para cá para estar perto de Graceland.
Esto es mi Graceland, señor.
Este é o meu santuário.
Gronke no vino de turista.
Gronke não veio visitar Graceland.
Yo creía que tenía el pelo más alto, pero visitar Graceland me abrió los ojos.
Eu sempre pensei que tinha o cabelo mais alto... mas aquela viagem a Graceland fez-me abrir os olhos.
Para visitar Graceland o algo así.
Que tivesses ido a Graceland ou algo parecido.
¿ Por qué vetó el proyecto de ley de hacer monumento nacional a Graceland?
Perguntava-lhe porque vetou a lei para tornar Graceland monumento nacional?
Sus rostros tienen la misma expresión que el de Alice y el mío al volver de nuestra luna de miel.
Esses dois tem a mesma expressão nos seus rostos... que a Alice e eu tínhamos quando voltamos da lua-de-mel em Graceland.
Alice y yo una vez fuimos a Graceland a celebrar, y vi el aviso en una caja de fósforos en el motel donde nos quedábamos y, bueno, el resto es historia.
A Alice e eu estivemos em Graceland a celebrar vi isto dentro de uma caixa de fósforos, num motel onde ficámos bom, o resto é história.
Parte II : A sólo un paso de Graceland.
PARTE II "Perto de Graceland."
Memphis, Graceland, Tennessee...
Memphis, Graceland, Tennessee...
Graceland está en Memphis y Memphis en Tennessee.
Graceland é em Memphis e Memphis é no Tennessee.
También lo serías tú, Sr. Voy-a-Memphis-Graceland-Tennessee, si te vieras aquí sin otra cosa que hacer que esquí de camioneta y cazar murciélagos.
Tu também estarias, Sr. Vou-para Memphis-Graceland-Tennessee, se estivesses preso num sítio onde só há ski em pára-choques e caça ao morcego.
Pero no te hagas esperanzas de visitar Graceland, Por que ahora mismo tenemos la misión en nuestras manos.
Nem pensem em visitar Graceland, porque agora nos vamos concentrar na nossa missão.
Es Graceland y tú eres Elvis. Caray.
É Graceland... e tu és o Elvis.
Pero luego, luego me di cuenta de que Elvis tenía patillas, y vivía muy bien.
Mas então... mas então apercebi-me que o Elvis também tinha patilhas e que viveu em Graceland.
Digamos que él ha usado mis sesiones para encontrar un modo de entrar a Graceland.
Bem, vamos apenas dizer que ele usou as minhas sessões para descobrir uma maneira para entrar na Gracelandia.
Primer arresto en 1975 cuando lo detuvieron por destrozar las puertas de Graceland.
- Primeira detenção em 1 975 por atacar os portões de Graceland.
Pienso que está como mínimo a 3.000 millas de Graceland, y quiero capturar a ese idiota antes de que pase la frontera a Canadá.
Que faltam 5000 km para Graceland. Temos de apanhar o tipo antes de entrar no Canadá.
Este auto es la extravagancia misma sobre ruedas.
Este carro parece a Graceland andante.
- Un GraceIand para Lark.
Uma Graceland para Lark.
Hey, Doña Grace.
Ei, Graceland.
estube en Memphis, en Graceland nunca supe que Ray Charles tuviera una licencia decorativa.
Estive em Memphis, em Graceland. Não sabia que o Ray Charles tinha uma licença de decorador.
- ¿ Ya fueron a Graceland?
- Já foram a Graceland?
Johnny, nos encantaría quedarnos pero esto es demasiado exitante para la sra. y para mí... nos dirigimos a Graceland del sur ahora.
Johnny, adorávamos ficar, mas é muita emoção para a minha mulher e para mim. Rumamos a sul para Graceland.
- Graceland.
- Graceland.
Adivinen quién se va a Graceland.
Adivinhem quem vai para Graceland.
Leroy se va a Graceland.
Leroy vai para Graceland.
No, no compré entradas para Graceland.
Não, eu não comprei bilhetes para a Graceland.
¿ Qué opinas del hogar de Grace?
Então o que achas da "Graceland", Joe?
Pero cien años a partir de ahora si existe o no aún a Graceland.
Mas daqui a 100 anos, ainda vai haver pessoas a visitar Graceland.
DUEÑO, CAPILLA DE BODAS GRACELAND Nick, Brendan.
- Como vai isso? - Nick, sou o Brendan.
¿ Estamos en la mansión de Elvis?
Onde estamos? Em "Graceland"?
Como la sala de los discos de Elvis en Graceland.
A sala dos discos de ouro do Elvis.
Tu infierno hará que mi viaje parezca Graceland.
- O teu inferno vai fazer com que a minha estadia lá pareçam umas férias.
Uh, yo siempre he querido conducir hasta Graceland.
Sempre quis ir de carro até Graceland.
Estaban hablando de hacer un viaje juntos a Graceland.
Eles estavam a falar sobre uma viagem juntos a Graceland.
Dime una cosa, Joey.
Em todo esse tempo que estiveste em Graceland, viste alguma vez... o Elvis de volta de drogas? Diz-me uma coisa Joey.
Bienvenida al mundo de la elegancia.
Bem-vinda à Graceland.
CAPILLA DE BODAS GRACELAND Hola, ¿ cómo estás?
- Olá, como está?
Dylan, ¿ te está gustando Graceland?
Então Dylan, o que estás a achar de Graceland?