Translate.vc / испанский → португальский / Grégor
Grégor перевод на португальский
372 параллельный перевод
Su Majestad, la Reina de Transilvania... y Su Alteza Real, el Príncipe Gregor.
Sua Majestade, a Rainha da Transilvânia... e a Sua Alteza Real Príncipe Gregor.
Rudolph, Gregor.
Rudolph, Gregor.
Gregor, quiero que vigiles de cerca al doctor.
Gregor, quero que vigie o doutor atentamente.
Gregor Samsa despertó una mañana para descubrir que se había transformado en un monstruoso insecto.
"Gregor Samsa despertou numa manhã para descobrir que se tinha transformado num monstruoso insecto."
- Bien, ¿ qué tal está Gregor?
- Como está o Gregor?
A Gregor y a mí nos encantaría veros.
Claro que não. O Gregor e eu aguardamos para vos rever.
Bien hecho, Gregor.
Muito bem, Gregor.
Gregor, sujétale bien la cabeza.
Gregor, segure bem a cabeça.
- Rápido, Gregor.
- Rápido, Gregor!
Por favor, Gregor.
Por favor, Gregor!
Sí, queremos ayudar a Gregor.
Sim, queremos ajudar o Gregor.
¿ Ayudaría a salvar a Gregor?
Ajudaria a salvar Gregor?
El joven Gregor.
O jovem Gregor.
Si Gregor no hubiera venido por el antídoto, habría muerto.
Se Gregor não tivesse vindo buscar o antídoto, eu teria morrido.
¿ Qué será de Gregor?
O que será do Gregor?
Luego hablaremos de Gregor.
Depois falaremos sobre o Gregor.
Si montas a Woda, convenceré a Zaius de indultar a tu amigo Gregor.
Se montar o Woda, convencerei o Zaius a perdoar seu amigo Gregor.
Gregor morirá, por supuesto.
Gregor morrerá, é obvio.
Sé que lo estás haciendo por Gregor... y te lo agradezco... pero si engañas a Urko...
Percebo o que está fazendo pelo Gregor... E sou grato por isso... mas se enganar o Urko...
Gregor será quien lo pague.
Vai ser o Gregor quem pagará por isso.
Si todo sale bien... liberaremos a Gregor y nada me pasará a mí.
Se tudo sair bem... libertaremos o Gregor e nada vai me acontecer.
Le pediré que me permita tomar el lugar de Gregor.
Vou pedir que ele me permita ficar no lugar do Gregor.
Y Gregor también.
E Gregor também.
La única esperanza de Gregor es que yo gane la carrera.
A única esperança de Gregor é que eu ganhe a corrida.
Por Gregor, mi hijo.
É por meu filho, Gregor.
Gregor se salvará y no habrá necesidad... de preocuparse por el jinete del caballo de Barlow.
Gregor se salvará e não haverá necessidade... de se preocupar com o jóquei do cavalo do Barlow.
Prometí a Urko hacer perder a Virdon si perdonaba a Gregor.
Prometi ao Urko fazer o Virdon perder se perdoasse o Gregor.
También estaban Gregor el Viejo y su hijo Gregor el Joven.
Também estavam Gregor o Velho e seu filho Gregor o Jovem.
Curiosamente, el hijo de Gregor el Joven era mayor que Gregor el Viejo.
Curiosamente, o filho de Gregor, o Jovem, era mais velho que Gregor o Velho.
¡ Gregor!
Gregor!
No tienes vergüenza.
Gregor, não tens vergonha.
"Gregor Ivanovich Agregado Cultural"
GREGOR IVANOVICH Adido Cultural
Constantemente se refieren al Dr. Christopher Gregor.
Estão sempre a referir-se a um tal de doutor Christopher Gregor.
Aquí está. "C.G.".
Aqui está. Christopher Gregor.
Un número de la zona : prefijo KL5, un tal Dr. Christopher Gregor.
Quero saber um número local, prefixo kl5. Está em nome de Doutor Christopher Gregor.
- Nos gustaría hablar con el Dr. Gregor.
- Queremos falar com o Dr. Gregor. Têm hora marcada?
Dr. Gregor, disculpe.
Doutor Gregor.
- Dr. Gregor.
Doutor Gregor.
EI Dr. Gregor nos ayudará.
O doutor Gregor ajuda-nos.
Gregor, envía hombres a los pasos y pon vigilancia.
Gregor, homens nos caminhos, e prepara vigias.
¡ Traigan el Gregorach!
Ide chamar o Gregor.
Yo soy Gregor.
Chamo-me Gregor.
¡ Gregor!
- Gregor!
¡ Basta! ¡ Gregor!
Gregor!
- ¡ Espera!
Gregor, espera!
¡ Gregor, estás tan loco como ella!
- Gregor, és tão louco quanto ela! - Não podemos ficar aqui!
Gregor, colócanos encima.
- Gregor, leva-nos mesmo para cima dele.
- ¡ Pronto, Gregor!
- Depressa, Gregor!
¿ Cuánto te llevará hablar con Gregor?
Quanto tempo para falares com o Gregor?
Gregor es el indicado.
Tudo bem. O Gregor é fixe.
- ¿ Gregor?
- Gregor?