Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hablar

Hablar перевод на португальский

141,223 параллельный перевод
Larguémonos para que puedan hablar a solas.
Sai daqui para que elas possam conversar.
Oye, ¿ puedo hablar con nuestra pequeña Susie Q?
Posso falar com a nossa pequena Susie Q?
Funcionan dependiendo de a quién conozcas y me apuesto lo que sea a que Jeffery sabe con quién deberíamos hablar.
Depende de quem conhecemos e estou disposta a apostar que o Jeffery sabe com quem devíamos falar.
Queremos hablar con Ahmed y hacerle unas preguntas.
Queremos falar com o Ahmed e fazer algumas perguntas.
Estos hombres quieren hablar contigo.
Estes homens pediram para falar contigo.
La gente tiene miedo de hablar.
As pessoas têm medo de falar.
Acabo de hablar con mi oficina.
Acabei de falar com o meu escritório.
Debemos hablar.
Precisamos de falar.
- Deja de hablar.
Pára de falar.
- Y podemos hablar y conocernos.
- E podemos falar e conhecermo-nos.
Por alguna razón no están en buenos términos, ¿ puedes hablar con ella?
Mas não se dão bem, por qualquer razão, por isso podes falar com ela?
Deberíais hablar con Courtney.
Devia de falar com a Courtney.
Candy, cariño, ahora no puedo hablar.
Candy, querida, não posso falar agora.
Tendrá que hablar de eso con Iniko.
- Quero participar. - Terá de falar com o Iniko.
Acabo de hablar con el laboratorio.
Tive notícias do laboratório.
Solo porque no pueda hablar no significa que no tenga nada que decir.
O facto de não conseguir falar não significa que não tenha nada a dizer.
- ¿ Dices que no puede hablar?
Ela não fala?
Pero cuando acabó de hablar, por primera vez, comprendí verdaderamente cuáles eran más poderosas.
Mas quando ele acabou de falar, pela primeira vez, compreendi qual das duas era mais poderosa.
Escuchad, les oímos hablar sobre hacer otro trabajo, pero no sabemos dónde y no sabemos cuándo.
Ouvimo-los falar sobre outro trabalho, mas não sabemos onde nem quando.
Acabo de hablar con él.
Acabei de falar com ele ao telefone.
Pero lo que no era natural para mí, era hablar sobre eso, por lo tanto... esa es mi promesa, compartir esta duda contigo.
E perguntares-te se será possível é perfeitamente natural. Mas o que não é natural, para mim, pelo menos, é falar sobre isso, portanto é essa a minha promessa :
- ¿ Estás listo para hablar?
- Estás pronto para palrar?
¿ Alguna vez piensas antes de hablar, o simplemente dices lo primero que se te pasa por esa cabeza dura tuya?
Alguma vez pensas antes de falares, ou apenas dizes a primeira coisa que passa por essa cabeça de vento?
Sé que debería haberte contado lo de la boda, pero cuando me llegó la invitación simplemente no quería hablar sobre ello.
Sei que devia ter-te contado acerca do casamento, mas quando recebi o convite, apenas não quis pensar mais nele.
Tú no estás seriamente sugiriendo que vayamos a hablar con...
Não estás a sugerir que iremos falar com...
Yo... sí, eso es una locura hablar, porque sabes que donde sea que vayas, voy.
Isso é conversa disparatada, porque sabes para onde quer que vás, eu vou.
Hemos estado demasiado ocupados para hablar de eso, y tiempo es todo lo que tenemos ahora.
Temos estado demasiado ocupados para falar, mas tempo é o que não falta agora.
Yo-yo no podía hablar, ni siquiera podía pensar.
Não consegui falar, nem sequer pensar.
Lo sé, y sé que probablemente va a ir mal, y probablemente no vuelva a tener un trabajo aquí después, pero tenía que venir a hablar con usted.
Eu sei e sei que provavelmente vai correr mal, e que possivelmente não terei aqui trabalho depois, mas tinha de vir falar consigo.
¿ No has oído hablar del apocalipsis del robot?
Nunca ouviste falar do Apocalipse dos robôs?
Comienza a hablar.
Começa a falar.
Sí, hazme un favor y deja de hablar, a menos que sea sobre el tío que has visto. ¿ Vale?
Faz-me um favor, pára de falar. A menos que seja sobre o tipo que viste. Está bem?
Podemos hablar luego de lo extraño que es Bozer.
Podemos falar mais tarde sobre a atitude estranha do Bozer.
Lo que significa que también tenemos diez minutos para hablar de lo que queramos hablar.
O que significa que temos dez minutos para falar do que quisermos.
Y sabes, de verdad deseo que dejáramos de hablar de esto ahora mismo.
E, sabes, gostaria realmente que parássemos de falar disto agora.
Sí, y tomaste el trabajo sin hablar con ella únicamente la enojaste más.
Pois, e aceitar o trabalho sem falar com ela só a deixou mais fula.
No quiero hablar de Matty ahora, colega.
Não quero falar sobre a Matty agora, meu.
Mira, tal vez sea un buen momento para empezar a hablar de Matty.
Olha, talvez seja boa altura para falar sobre a Matty.
¿ Es ahí donde aprendiste a hablar tanto?
E foi aí que aprendeste a falar tanto?
Tendrá que hablar con nuestro jefe antes de que te paguen.
Ele terá de falar com a nossa chefe antes de você receber.
Creo que tenemos que hablar un momento.
Acho que precisamos falar um instante.
Por ende, deja de apodar a Riley y dame un pedazo de esa tarta de la que Jack no deja de hablar.
Por isso, pára de apelidar a Riley e corta-me uma fatia dessa tarte que o Jack não pára de falar.
"Un poco ocupado" significa que no quiero hablar de ello.
"Um pouco ocupado" significa que não quero falar.
Vale, ¿ podemos entrar y hablar solo... un segundo?
Podemos entrar e conversar, só... por um instante?
¿ Si podemos entrar y hablar, un minuto, por favor?
Se pudermos entrar e falar, um instante, por favor?
De esa manera, si empezamos a hablar, ella suelta toda esa información falsa sobre Olivia.
Assim, se começássemos a falar, ela largava toda esta informação falsa na Olivia.
Acabo de hablar con vuestro nuevo amigo Harlan Wolff.
Acabei de falar com o vosso novo amigo Harlan Wolff.
Y aun no terminamos de hablar sobre tu cumpleaños, tío.
- Faremos o mesmo. - Pois.
Es bueno poder hablar con alguien que entiende la diferencia entre
É bom falar com alguém que sabe a diferença entre
Bueno. A Mac no le gusta hablar de ello, ¿ vale?
Ele não gosta de falar nisto, está bem?
Solo pasame con el científico de mayor jerarqía que tienes allí para hablar, ¿ si?
Passa-me aí o cientista mais graduado rápido para falarmos, está bem?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]