Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hard

Hard перевод на португальский

462 параллельный перевод
Butch Stone es conocido por A Good Man is Hard to Find.
O Butch Stone é famoso pela "Good Man's Hard to Find".
"El trabajo es duro"
"Work is hard"
¡ "Hard-Core art"!
Arte hard core!
# It's been hard work
It's been hard work
# Of a hard-drivin'cowboy man
Of a hard-drivin'cowboy man
# I find it hard to keep my head
I find it hard to keep my head
El cine. En 1965, "Qué noche la de aquel rut" lo cambió todo.
Em 1965, "A Hard Days Rut" mudou tudo isso.
It's a hard life, isn't it.
Vida dura, não?
Jugar hard ball.
Estás a fingir-te desinteressado.
Y quizas tambien le de un empujoncito a Hardy Har
E talvez até dar ao Hardy Hard um pouco de p-p-publicidade.
- Cuando conseguí uno un gañán tan feo que podría romper un espejo... -... se pasó de listo... - ¡ Basta!
Quando finalmente consegui um, este Hard Harry com uma beijadora que podia quebrar um espelho longe veio na minha direcção...
Pelear con los puños contra los malhechores en una noche tan silenciosa como la morgue en un día lento.
Uma hipótese de ir atrás dos Hard Harrys numa noite quieta como o necrotério da cidade.
Tony Pope, en directo para Hard Core, la accion delante de tus narices.
Tony Pope, ao vivo para Hard Core, no ato e na tua cara.
¿ Dispositivo de copias de seguridad de 40 MB, 40 MB de disco duro?
Tape drive backup interno de 40 megabyes? - Quarenta megas de hard drive?
- Creo que me iré a la discoteca.
- Vou ao Hard Rock Cafe.
Just as hard as you can
# Just as hard as you can
Tried hard to imagine
# Tried hard to imagine
Cos, mama, I'm sure hard to handle now
# Cos, mama, I'm sure hard to handle now
El buen doctor reverendo fue jefe de su propia congregación, la Iglesia Baprisra de Hard Rock.
O bom reverendo era o pasror dum rebanho, a congregação da Igreja Baprisra de Hard Rock.
Destruiste todo mi arduo trabajo.
You destroyed my hard work.
Aquí, Die Hard salta por la ventana.
E aqui, quando o tipo do Die Hard salta pela janela.
Tom, estoy aquí en las afueras del Hard Rock Cafe.
Tom, estou próximo do Hard Rock Cafe.
Los inviernos en vivo en Constanza la calle desde el Hard Rock Cafe.
Constance Winters ao vivo das ruas, próximo ao Hard Rock Cafe.
Todos los vehículos se les pide... mantenerse alejado de el Hard Rock Cafe, donde el inventor Wayne Szalinski... está llevando a cabo una búsqueda de un hombre para encontrar algunos niños desaparecidos.
A todos os veículos é pedido... ficar longe do Hard Rock Cafe onde o inventor Wayne Szalinski... está realizando uma busca solitária tentando encontrar crianças desaparecidas.
Regresamos a Escuela de Pechugonas, con Cory Masterson.
Regressamos agora a School of Hard Knockers, com Cory Masterson.
¿ Te acuerdas del niño ese de la tele?
Lembras-te do puto no programa Hard Copy com uma arma de brincar?
Es un extremista.
Este gajo é mesmo hard-core.
Mire, están dando Hard Copy :
Olha, o Hard Copy.
Veamos, True Believer, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Vejamos... True Believer, Salvador, Onion Field, The Hard Way.
Aqui tienes tu libro, Mabuza.
Joseph, está tens o exemplar do''Hard Times''que tu querias.
Tú haz lo que quieras pero a mí si no es'hard-core'no me interesa.
Faz o que quiseres. Não papo cenas que não sejam da pesada.
No hay que disparar a nadie para demostrar que eres'hard-core'.
Não vais matar ninguém para provar que és da pesada.
DURO DE MATAR III
DIE HARD 3
... en "Hard Target", al tipo con el lanza misiles...
No Hard Target... aquele gajo com o lançador de mísseis...
Estos tipos eran secuestradores serios pero ahí estaba yo.
Aqueles tipos eram assaltantes hard-core. Mas ali estava eu.
16 megabytes, 750 de disco duro.
16 megabytes, uma hard drive de 750.
El nombre de la película es Spy Hard.
Permita-me que o informe O nome deste filme É Espia Como Puderes
La llaman Spy Hard.
Chamaram-lhe Espia Como Puderes
Está viendo Spy Hard.
Estão a ver Espia Como Puderes
Es el tema de Spy Hard.
É a canção de Espia Como Puderes
Oh, it's been gettin'so hard livin'with the things you do to me
Oh, it's been gettin'so hard livin'with the things you do to me
- ¿ Sí? Que Hard Copy lo haga. - Warren no lo haría.
O Warren não tocará nisso.
Abrieron un Hard Rock Cafe en Vietnam.
Abriu um Hard Rock Café no Vietname.
Después del programa de televisión, mamá.
Depois do Hard Copy, mãe.
No lo sé,'Duro de Matar' ¿ uno, dos o tres?
- Não sei, "Die Hard" - 1, 2 ou o 3?
¿ Le contaste todo sobre el deslizamiento a un reportero?
Contaste tudo sobre o deslizar ao tipo da "Hard Copy"?
Estamos evacuando el Hard Rock.
Estamos a evacuar o hospital.
En el Hard Rock.
Ou talvez na Hard Rock.
Y después de todo este tiempo es difícil decir...
And after all this time it's hard to say
Temporada 2 - Episodio 3 School hard
BUFFY, A CAÇADORA DE VAMPIROS
- Mira.
Em "Die Hard" um tipo é enforcado e no final do filme, volta. Estão mortos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]