Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hattie

Hattie перевод на португальский

273 параллельный перевод
La tía Hattie, el primo Lucius, el tío Thomas.
A tia Hattie, o primo Lucius, o tio Thomas.
¿ No te funciona eso, Hattie?
Isso não está a funcionar, Hattie?
Y, querido, ésta es la tía Hattie.
E esta é a tia Hattie, querido.
No hay suficientes hombres. Lucius, ¿ puedes acompañar a Hattie y Charlotte?
Não há homens suficientes, por isso, Lucius, podes levar a Hattie e a Charlotte?
¡ Hattie Quimp!
Hattie Quimp!
Con afecto, de tía Hattie. Ah, de tía Hattie, ¿ eh?
- "Com amor, da tia Hattie."
Kay esperaba de ella un buen cheque.
- Tia Hattie? - A Kay estava à espera de um cheque.
Kay, ven a ver lo que te ha mandado tía Hattie.
Kay! Kay, vem ver o que a tia Hattie mandou para ti.
Hola, tía Hattie.
Olá, tia Hattie!
Bien, tía Hattie, sí, hoy es el día.
Bem, tia Hattie. Sim, é hoje, tia Hattie.
- Firme, por favor. - Un momento, tía Hattie.
Bem, um minuto, Tia Hattie.
¿ Dónde?
Onde está, Tia Hattie?
¡ Tía Hattie, oiga, tía Hattie!
Tia Hattie. Alô? Alô, Tia Hattie.
Tommy, tía Hattie está esperando en la estación y quisiera...
Tommy! Tommy! A tia Hattie está na estação.
¿ Qué? Dios mío, tía Hattie, ¿ dónde está?
Céus, tia Hattie, onde está?
Tía Hattie, lleva en la estación toda la mañana, no sabe ir a la iglesia.
A tia Hattie ainda está na estação. Quer saber como chegar à igreja.
Tía Hattie, salga a la calle. Hay una porra... hay una parada de taxis, coja uno y vaya a la iglesia.
Em frente à estação há um lago... uma praça de táxis.
Muy bien, tía Hattie.
Certo, tia Hattie. Certo.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Bergdorf, Saks, Hattie Carnegie.
Recuerdo a un amigo en Texas se agachó a amarrarse sus cintas y fue pateado en la cara por una mula de 20 años llamada Hattie.
Lembro-me de um amigo no Texas... agachou-se para atar os sapatos e levou um coice na cara... por uma mula de 20 anos chamada Hattie.
¡ Señorita Hattie!
Miss Hattie!
Señorita Hattie, no estaba haciendo nada malo, sólo quería lo que pagué.
Miss Hattie, não estava a fazer nada de mal, apenas queria aquilo que paguei.
La Señorita Hattie dijo eran dos por el precio de una.
A Miss Hattie disse que eram duas pelo preço de uma.
La señorita Hattie ya te echó y llegaste hace tan poco tiempo.
A Miss Hattie já te expulsou... e chegaste há tão pouco tempo.
Pero no digas que vienes de la casa de la señorita Hattie.
Mas não chegues lá e digas que vens da Miss Hattie.
¿ Es una de las chicas de la señorita Hattie?
És uma das meninas da Miss Hattie?
Es una de las chicas de la señorita Hattie.
És uma das meninas da Miss Hattie
¿ Crees que ella está en la casa de la señorita Hattie?
Acha que ela está na casa da Miss Hattie?
Voy a dejar a su papá en la casa de la señorita Hattie.
Vou deixar o seu pai na casa da Miss Hattie.
La señorita Hattie encontraría muy extraño verla a usted entrando con nosotros.
A Miss Hattie achava muito estranho a vê-la entrar naquele sítio.
Señorita Hattie, el señor Martin está aquí con unos amigos y quiere verla.
Miss Hattie, Sr. Martin está cá, com uns amigos.
- ¿ Cómo estás, Hattie?
- Como estás?
Mi nombre es Rebecca los amigos me llaman Hattie.
Chamo-me Rebecca mas aqui, chamam-me de Hattie.
Tomar un palo de dinamita y metérselo en el culo a ese cocodrilo tuyo.
Se calhar vou ter de fazer o que disse a Miss Hattie pegar em dinamite e espetar pelo cu acima do crocodilo.
Bien, llévese a nuestra Hattie.
Bem, vá e tome nosso Hattie.
¡ Hattie!
Hattie!
Ahora recuerdo, Hattie, ya recuerdo.
Eu lembro agora, Hattie, eu lembro.
Él dice tener algo para Hattie, pero no quiere mostrármelo.
Ele diz que ele conseguiu algo para Hattie, mas ele não mostrará a isto para mim.
¡ Hattie, tienes un amigo educado!
Hattie, você conseguiu um amigo de cavalheiro!
Yo... tengo algo para la señorita Hattie.
I... Eu tenho algo para Falte Hattie.
Prefiero entregarle esto a la señorita Hattie.
Eu-eu prefiro parar isto para Falte Hattie.
Hattie, debes tomar los sin sabores con dulzura.
Hattie, você deve tomar o bitters com o doce.
Hattie, sabes que Nell no quiso decir eso.
Hattie, sabe Nell não quis dizer isto.
Estas personas respetables... son quienes están sobre ti todas las noches, Hattie.
É que pessoas respeitáveis que estão deitando em cima de você toda noite, Hattie.
Le pedí a Hattie que se mi esposa, y ella acepto encantada, así que nos vamos a casar.
Eu pedi a Hattie para é minha esposa, e ela pessoalmente concordou, então nós vamos ser casados.
Buenos, Hattie, finalmente atrapaste a uno, ¿ no?
Bem, Hattie, você finalmente pregou um, huh?
Hattie, nuestro tren parte en media hora.
Hattie, nosso-nosso trem parte em um meia hora
Hattie, estamos casados, así que deja esto.
Hattie, nós somos casados agora, então pare isto.
Hattie es americana.
Hattie é americana.
Tía Hattie está en la estación, ve a buscarla.
Vá buscar a tia Hattie na estação.
Toma mi dinero, viejo sino voy a tener que hacer lo que dice la señorita Hattie.
Ficaste com o meu dinheiro, velhote.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]