Translate.vc / испанский → португальский / Hermanos
Hermanos перевод на португальский
12,484 параллельный перевод
Amigo. Los quiero como hermanos.
Adoro-vos aos dois como irmãos.
Y los hermanos Wright no eran pilotos... hasta que se metieron en aquel avión, ¿ lo sabías?
Os irmãos Wright não eram pilotos até entrarem naquele avião, sabes?
¿ Qué te parece si vamos con "hermanos"? Está bien.
Que tal apenas irmãos? Está bem. LANÇAR
¿ Cree que sus dos hermanos puedan estar involucrados en esto?
Acha que os seus dois irmãos podem ter algo que ver com isto?
Sólo somos medio hermanos,
Somos só meios-irmãos, lembras-te?
Somos primos hermanos.
Prima direta.
Mis hermanos se casaron y tuvieron hijos.
Os meus irmãos já casaram e tiveram filhos.
Sus hermanos y su familia.
filhos e irmãos.
Puedo enviar a Jeb y a sus hermanos.
Podíamos enviar o Jeb e o irmão.
Quisiera presentar a uno de nuestros hermanos, cuyos logros son conocidos por Uds. y muy considerables.
Eu gostaria de apresentar um dos nossos irmãos cujas conquistas são agora conhecidas por vocês e não são inconsideradas...
Ahora somos hermanos.
Agora somos manos, certo?
Padres, mascotas, hermanos, amigos.
Um pai, um animal de estimação, um irmão, um amigo.
Bob Stone no tiene hermanos, ni padres, y ninguna familia.
O Bob Stone não tem irmãos, pais, nem nenhuma família.
Uds. son hermanos.
Vocês são amigos.
Gracias a nuestros hermanos y hermanas de las Pléyades.
Obrigada pelos nossos irmãos e irmãs das Pleiades.
" Nuestro pequeño y feliz ejército nuestra banda de hermanos.
" Nós, estes poucos, Nós, os poucos felizardos. Nós, um bando de irmãos.
Pero lo que es más importante su filme se relaciona claramente con la experiencia femenina para demostrarles a sus hermanas estadounidenses que esta es una guerra que sus hijos, esposos y hermanos deberían estar luchando.
Porém, o mais importante de tudo, vosso filme se preocupa diretamente com a experiência feminina, para mostrar às vossas irmãs americanas que esta é uma guerra em que os filhos, maridos e irmãos delas deveriam estar lutando.
¡ Échenseme, hermanos!
Anda cá, mano!
Un grave error, hermanos.
Grande erro, manos.
Sí, hacen el papel de hermanos.
Eles fazem de irmãos gémeos.
Nuestros hermanos llegarán en cualquier momento.
Os nossos irmãos devem chegar a qualquer momento.
Mis tres hermanos lucharon en la guerra.
Os meus três irmãos combateram na guerra.
Todos los años, los sobrevivientes nos reunimos para honrar a nuestros hermanos caídos.
Todos os anos, nós, sobreviventes, reunimo-nos para honrar os amigos que se foram.
- Eran como hermanos.
- Eram como irmãos.
Los hermanos Meier, Moshe e Itzhak.
Os irmãos Meier, Moshe e Itzhak.
Era igual que sus hermanos.
Ele era como os nossos outros dois filhos.
Mis hermanos creen pensar que estás perdida.
Os meus irmãos parecem pensar que estás perdida.
Lo haremos como hermanos.
Estamos nisto juntos, como irmãos.
Hermanos y hermanas.
Irmãos e irmãs.
Egipto estaba dividido entre dos poderosos hermanos.
O Egipto estava dividido entre dois poderosos irmãos :
Fue una decisión que pondría a prueba el lazo entre los hermanos... y el destino de todo Egipto.
Foi uma decisão que testaria a união entre os irmãos e o destino de todo o Egipto.
¿ Por qué tu padre e eligió para ser maestro constructor...? ¿ y no a uno de tus hermanos?
Porque é que o teu pai escolheu-te para seres mestre-de-obras, e não um dos teus irmãos?
¿ Lo ve hermanos?
Estão a ver, irmãos?
- ¡ Por favor, hermanos!
- Por favor, irmãos e irmãs...
¡ Por favor, hermanos!
Por favor, irmãos e irmãs!
¡ Qué va! Quizá mató a 300 indios, pero jamás se había topado con los hermanos Piegeon.
Pode ter matado 300 crow, mas nunca tinha encontrado os irmãos Pigeon.
La fama les duró poco a los hermanos Piegeon.
Os irmãos Pigeon não foram famosos por muito tempo...
¡ Vindicación, hermanos y hermanas!
Foi feita justiça, irmãos e irmãs!
Y a nuestros hermanos soldados en el campo : ¡ Los hajjis no surfean!
E aos nossos irmãos e irmãs soldados no combate, árabes não surfam!
Me sentia como si de repente tuviera tres hermanos.
Senti como se de repente tivesse mais três irmãos.
Mis hermanos se burlaban de mí cuando tocaba.
Os meus irmãos gozavam comigo quando tocava.
Mis dos hermanos murieron en la guerra.
Os meus dois irmãos morreram na guerra.
A veces me pregunto si todavía... técnicamente soy hermana, ahora que mis hermanos se han ido.
Às vezes pergunto-me se ainda... sou considerada irmã, agora que os meus irmãos se foram.
Muchos de ustedes tienen... Sus hermanos, hijos y padres que no regresaron de la guerra.
Muitos de vós têm... seus irmãos, filhos e pais que não voltaram da guerra.
En mi opinión, eran hermanos.
Pareciam-me irmãos.
¿ Y qué tal si somos hermanos?
E se formos irmãos?
¿ Tienes hermanos?
Tens irmãos?
- Eso es lento. El padre de Judah falleció, aferrándose... a la esperanza de que los dos hermanos... serían un ejemplo de unidad, en esta tierra dividida.
O pai do Judah morreu à espera que os irmãos fossem um exemplo de união nesta terra dividida.
Convierten a nuestros hermanos en esclavos,
Transformam os nossos irmãos em escravos.
Todos tienen distintos padres y madres, mis dos hermanas y mis hermanos.
Todos tiveram pais e mães diferentes e as minhas duas irmãs e os meus irmãos.
¿ Hermanos?
Irmãos?