Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hoy

Hoy перевод на португальский

92,866 параллельный перевод
Quizá algún día encontraré la felicidad, pero hoy no.
Talvez um dia encontre a felicidade, mas não hoje.
Hoy has sido una heroína así que ve a casa, celébralo.
Foste uma heroína hoje. Vai para casa... comemora.
- Sí. Sin embargo, una historia llegó a mi escritorio hoy.
Mas... apareceu-me uma história hoje.
Tenemos una seleccionadora pero ella no me informó que teníamos visita hoy.
Temos uma pessoa que recruta, mas... ela não me disse que viria alguém hoje.
Así que supongo que hoy estamos probando cosas nuevas los dos.
Por isso acho que nós dois estamos a tentar coisas nova hoje.
- Sí, hoy en día, hemos reducido las citas a una ciencia.
- Sim, de qualquer modo, nós reduzimos o namorar à ciência.
- ¡ No! Ya has hecho bastante de superhéroe hoy.
Já foste super-herói demais hoje.
Pero no hoy.
Mas... não hoje.
El juicio de Lillian Luthor continuó hoy.
O julgamento de Lillian Luthor prossegue hoje.
El testimonio de hoy contra Luthor es el de su hija adoptiva...
A testemunhar contra Luthor está a sua filha adoptiva...
Pero nuestra fecha de publicación es hoy.
Mas... publicaremos hoje.
Todo el mundo pensará que es culpable hoy.
Todos irão considerar isso hoje.
Gracias, Kara, es solo que hoy ha estado muy ocupado. Con el juicio y la hija.
Obrigado, Kara, apenas... tem sido um dia muito ocupado aqui hoje.
Hoy no lo es.
Hoje já não é.
Oye, ya que por fin terminaste con lo de ser superheroína por hoy, ¿ podemos quedarnos aquí otro rato?
Uma vez que já... acabaste os teus afazeres de super-heroína, podemos talvez ficar por aqui?
- ¡ No, no! Me ignoraste con lo que necesitaba apenas desde que comenzó el día de hoy.
Tens ignorado aquilo que eu preciso desde o primeiro momento hoje.
Muy bien. Hoy más temprano, J'onn le estaba dando a Jeremiah el recorrido por las instalaciones.
Muito bem, então, hoje mais cedo... o J'onn estava a guiar o Jeremiah pelas instalações.
Hoy más temprano, accediste a unos archivos altamente clasificados de la computadora central del DOE.
Hoje mais cedo, acedeste a ficheiros altamente confidenciais do servidor principal do DOE.
Pasó una hora con J'onn hoy.
Ele passou uma hora com o J'onn hoje...
Oye, hoy fue... Un poco...
Pois, hoje foi... um pouco...
Hoy no.
Hoje, não.
Bien, tenemos a un nuevo prisionero que va a entrar hoy.
Temos um novo prisioneiro a chegar hoje.
Así que hoy nos salvamos el uno al otro.
- Então... salvamo-nos um ao outro hoje.
Hoy lo estropeaste.
Estragaste isso hoje.
Hoy hay una rueda de prensa para el nuevo descubrimiento de Industrias Spheerical.
Hoje há uma conferência de imprensa para um novo lançamento da "Spheerical Industries".
- Oh, no. - Tengo que irme porque vamos a hacer nuestra primera prueba hoy. - Vale.
Tenho que ir porque vamos fazer o nosso primeiro teste hoje.
ATAQUE TERRORISTA ALIENÍGENA Las autoridades están investigando un ataque terrorista alienígena que ha ocurrido hoy temprano.
Autoridades estão a investigar um ataque terrorista extraterrestre que aconteceu hoje mais cedo.
A día de hoy, no tan pacíficos.
Hoje, nem tanto.
Hoy ha sido nuestra primera prueba.
Hoje foi, apenas, o nosso primeiro teste.
Y déjame adivinar, ¿ otro pico durante el ataque a CatCo hoy?
E, deixa-me adivinhar, houve outro pico hoje durante o ataque à "CatCo"?
Represento a los Estados Unidos, pero hoy hablo en nombre de toda la humanidad cuando pido que abandones tu asedio a National City.
- Represento os Estados Unidos, mas... hoje falo em nome da Humanidade quando exijo que abandone o cerco que fez a National City.
Estamos aquí hoy, bajo la mirada de los dioses, para sellar un vínculo matrimonial...
Viemos aqui hoje, sob o olhar dos deuses, para selar um vínculo de casamento...
Oímos que aplastarán a alguien hoy.
Alguém vai levar uma facada hoje...
HOY TEMPRANO
MAIS CEDO HOJE
¿ Qué comió hoy?
Comeu algo diferente hoje?
No lo hice para parecer duro, pero aclaro que si sobrevives hoy, serás parte oficial del equipo, ya no tendrás que cuidarte la espalda.
Não o fiz para parecer dura mas para que quem sobreviveu, saiba que faz parte da equipa e não há que recear.
Hoy perdí millones.
Perdi milhões hoje.
Hoy no lo fue.
Hoje não foi.
Hoy aplasté a alguien en un proyecto que llevaba algunas semanas.
Hoje arrasei no trabalho num projeto grande que levou semanas.
Por eso estamos hoy aquí.
É por isso que estamos aqui hoje.
Gracias, gobernador, por estar aquí hoy.
Bem, estamos muito gratos por o governador se ter juntado a nós hoje.
- No. Traté de hablar con Frank, pero lo de hoy era...
Tenho andado a tentar contactar o Frank, mas hoje foi...
La reunión de hoy entre nuestros jefes...
A reunião de hoje entre os nossos chefes...
- No sabía que venían hoy. - Trabajan así.
Não sabia que eles vinham cá hoje.
Ya lo sé. Siempre me necesitas, pero hoy, no.
Eu sei que sim, precisas sempre de mim...
Liberaremos a Niklaus hoy.
Libertamos o Niklaus hoje.
Hoy no vamos a ir a ningún sitio.
Não vamos a lado nenhum hoje.
¿ Sabes? Hubiera cumplido 23 hoy.
Sabes, ela faria 23 anos hoje.
- Sí. Pero digamos que nos encontramos con esta cosa hoy, Elijah.
Mas vamos supor que encontramos aquela coisa, hoje, Elijah.
Después de hoy.
Depois de hoje.
No hoy.
Não hoje.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]