Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Hs

Hs перевод на португальский

407 параллельный перевод
Paró de llover a las 21 hs.
A chuva parou pelas 9.
Ocurrió hacia las 21 : 30 hs.
Deve ter sido às 9 e 30.
"A las 8 : 35 hs".
"835."
Volverá a llamarme a las 18 hs.
Volta a ligar às seis, com instruções.
Dos. ¿ Dónde estaba anoche a las 19.30 hs?
Onde estavas às sete e meia ontem?
- Reunión de profesores a las 17 hs.
Reunião do corpo docente às cinco horas.
Klaus, volvemos a tener dificultades con el de las 12 y 17.
Klaus, voltaremos a ter dificuldades com os da 12 : 17 hs.
Me encantaría eso, por favor, vengan. Es el SS President Roosevelt, y zarpa a las 17 hs,
É o SS presidente Rusevelt, e as 5 tem bufet, camarote 58
Tenemos una cita a las 14 : 00 hs con nada menos que Roger de Bris.
Temos uma entrevista às 12 : 00 horas com nada menos que Roger de Bris.
Despiertame a las 9 Hs en punto. Seguro
Acordem-me às nove horas.
Lo único que te mantiene vivo, el único motivo, es que tienes que poder salir de aqui, y decirle a ese negro asesino de Harlem... que tiene 24 hs. para pactar o tiene una hija muerta... y una guerra.
A única coisa que te mantém vivo é... seres a pessoa ideal para dizer a esse inútil de Harlem... que tem 24 horas para negociar, ou terá uma filha morta! E uma guerra!
Hablando de la ley, tengo derecho a retenerlo por 48 hs.
Falando da lei, tenho direito a retê-lo por 48 hs.
Su abogada ha visitado al presidente quien debía tomar una decisión en las siguientes 72 hs.
Sua advogada visitou ao presidente quem devia tomar uma decisão nas seguintes 72 hs.
El arsenal de los U-boats, las instalaciones de aeronaves,... las fábricas de armamento,... instalaciones de petroleo y transporte eran considerados objetivos prioritarios para bombardeos precisos las 24 hs.
fábricas de aviões... fábricas de armamento... Docas de submarinos... petrolíferas... e transportes eram alvos prioritários para bombardeamentos de precisão.
Estos platos requieren un anticipo de 24 hs.
Esses pratos requerem 24 horas de antecedência.
Apúrate. Al menos se caerá en dos hs.
Despachemo-nos, amanhece daqui a duas horas.
"Estimado Mr. Holmes : aparecerá esta noche en su departamento a las 19 : 45 hs... un caballero que" -
" Caro Sr. Holmes, receberá hoje à noite, por volta das 19h45,
93 / HS / 608, se le acusa de lo siguiente :
93 / HS / 608, é acusado do seguinte :
El bus sale hoy a las 6.
O autocarro sai hoje ás 18 hs.
Las 00 : 45 de la madrugada.
É 00 : 45 hs.
El 009 que sale a las 10 : 45 de la mañana.
Voo 009 às 10 : 45 hs.
Ok. Esto es lo que debemos hacer para las 0600 hs. Debemos cruzar el río en una hora...
Devemos cruzar o rio em seis horas...
- Sí, volverán los dos a eso de las 20 hs.
Vêm os dois pelas oito.
O puedes ser mi historia bomba en las noticias de las 11 : 00.
Ou você pode ser... minha história escandalosa, do noticiário das 11 : 00 hs.
Podemos encontrarnos mañana por la noche en mi casa, a las 6 : 00 p. m.
Podemos nos encontrar... Amanhã à noite na minha casa, 18 : 00 hs.
¿ Alrededor de las 7 : 00?
Por volta das 19 : 00 hs.?
¿ Noticias de las 11 : 00?
Noticiário das 11 : 00 hs?
La victima fue hallada alrededor de las 4 : 30 de la madrugada por un vecino, el Sr. Eric Larsen, quien dijo que el perro de la victima estuvo ladrando en la medianoche.
A vítima foi achada aproximadamente 4 : 30 hs da manhã pelo vizinho, Sr. Eric Larsen. Disse que o cão da vítima estava latindo durante a noite.
Vino como a las dos.
Chegou em torno das 2 : 00 hs.
Y a las tres, dijo que iba a bajar a ver a Wade Anders.
Às 3 : 00 hs.... Ele foi encontrar Wade Anders.
Estuvo fuera unos 30 minutos. Wade tenía que salir al aire a las 4 : 00.
Ele ficou fora, cerca de 30 minutos, foi ao ar às 4 : 00 hs....
Revisar la lista de estaciones por las noticias de las 11 : 00.
Dar uma olhada nas identidades, para o noticiário das 11 : 00 hs.
Mira, voy a estar en la estación alrededor de las 4 : 00, para ver la cinta de vigilancia.
Eu vou estar na delegacia às 4 : 00 hs, para ver a fita de vigilância.
Sintonice "Alerta Criminal", martes a las 21 horas.
Sintonize, "CrimeAlert", Terça-feira às 21 : 00 hs
Pero sí para las noticias de las 23 : 00 horas.
Mas será, para o noticiário das 11 : 00 hs.
Tengo un compromiso a las 17.45 hs.
Tenho de ir à polícia até às 6.
Tu mamá es tan estúpida que tarda 60... - No, tarda 2 hs... - Basta.
A tua mãe é tão estúpida que precisa de uma não, de duas horas para...
Mucha gente mira las noticias de las 6 : 00 hs.
- Muita gente vê o noticiário das 18h.
FUERA DE LA BASE AÉREA ELLENS 18 : 04 HS
ENTRADA DA BASE AÉREA DE ELLENS 18 : 04
Lo que significa que sólo tenemos 4 hs. para despegar antes de que sea tarde.
Significa que temos quatro horas para partir antes de perdermos o lançamento.
Yo represento el SH serie 2 lo último en inteligencia artificial neural simulada y en animatrónica cibernética.
Eu represento a série 2 dos HS, a última palavra em simulação artificial de inteligência, bem como a animatrónica de ponta.
Tiene guardia de 24 hs.
Tem guardas 24 horas.
Déjeme trabajar en el caso 24 hs.
Dê-me 24 horas para tratar do caso.
No vamos a lograr tomar el de las 8 : 02 hs.
Não vamos conseguir apanhar o das 8h 02.
Las 24 hs con la RAF.
Todo o dia com a RAF.
¡ Arbolar remos!
Porto de Tânger 29 de Outubro, 9 : 00 hs lçar remos!
Yo me fui a las 5 : 00.
eu saí às 5 : 00 hs.
Estará aquí a las 5 : 30.
Estará às 5 : 30 hs.
Tienen 48 hs para interceptarlo.
Têm 48 horas para o encontrar.
Y a menos que se los entreguemos en 48 hs se declarara la guerra Los Yakuza piden venganza. Ellos quieren a este asesino.
Os Yakuza querem vingança.
ustedes siguen teniendo 48 hs no me hagas pensar que Shimazaki. mintió
Não agem antes das 48 horas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]