Translate.vc / испанский → португальский / Influenza
Influenza перевод на португальский
107 параллельный перевод
Lamento informarle que su hijo Robert murió esta mañana de gripe. Esperamos instrucciones.
Lamentamos informar que o seu filho, Robert, morreu esta manha, de influenza.
Llamaré y diré que tienes influenza.
Vou dizer pra ela que está gripada.
- ¿ Por qué influenza?
- Por que gripada?
Fue el origen de la palabra "influenza".
É o que está na origem da nossa palavra'influenza'.
- Seis murieron de influenza.
- Seis morreram de gripe.
Estos registros de muertes Holmes, tantas de ellas tán jóvenes quizás una epidemia de gripe.
Estas mortes registadas, Holmes. Tantos eram tão novos. - Uma influenza epidémica, talvez?
Oh, se recuperará no es nada más siniestro que una gripe parece atacar a las jóvenes en particular.
Não é nada mais sinistro do que influenza, que parece ter atacado particularmente os jovens. Os jovens?
¿ Gripe?
- Influenza? Têm todos os sintomas :
Contrajeron la gripe en una excursión al siglo XX.
Eles apanharam o vírus Influenza numa viagem ao séc. XX.
"Dios mío, ¿ por qué me has abandonado?" Una vez tuve influenza y, en vez de llamar al doctor llegó y se sentó en mi cama con una Biblia entre sus manos vacilantes y fue tan convincente que sané pronto.
Uma vez, quando estava doente, em vez de chamar o me'dico... ele f icou ao meu lado com a Bíblia... e leu-a comtanta convicção que me recuperei super-rápido.
Influenza ( gripe ).
Cuidado. - Gripe.
... Acorralado por la influenza ( gripe ) Will Stoneman, un valeroso de 17 años proveniente de Dakota del Sur él salvó la vida de alguien.
- Bondoso, corajoso, destemido. Will Stoneman, um corajoso rapaz de 17 anos... nascido em South Dakota, é o...
La gran epidemia de influenza.
A grande epidemia de gripe.
Millones de alemanes pasaban hambre y miles de ellos morían de tuberculosis y gripe.
Milhões de alemães passavam fome, e milhares morriam de tuberculose e influenza.
La mitad de la escuela está con influenza.
A metade da escola está com essa gripe. Isto é sério.
- Es influenza, se desmayó.
- Gripe. Desmaiou.
Bueno, de influenza.
- Como? Bem, de gripe.
"La influenza más grande..."
"A maior influ..."
La influenza se llevo a mis padres adoptivos.
A gripe levou os meus pais adoptivos.
Nosotros, Biocyte, en nuestro innovador edificio de energia solar, reconocemos que la vigilancia eterna es el precio de la salud, ya sea consolidando el centro de enseñanza en el hospital Royal Prínce Edward, removiendo productos de aerosol del mercado... o combatiendo la cuarentena de influenza en la Isla Bruny el mes pasado.
No nosso edifício da Biocyte, equipado com energia solar, admitimos que a vigilância contínua é o preço a pagar pela saúde. Quer patrocinando centros de ensino, retirando aerossóis do mercado ou enfrentando a quarentena de gripe do mês passado na Ilha de Bruny, na Biocyte, dedicamos as nossas vidas a trabalhar para a sua vida.
Ustedes estaban uniendo genéticamente genes de influenza... para crear una cura para todas las influenzas.
Estavas a unir geneticamente variantes distintas de gripe para criar uma cura para todas elas.
Había un peligroso virus merodeando.
Porque o vírus "influenza" foi muito forte nessa altura.
Me parece que Ud. tiene influenza. Lo llevaré para un electrocardiograma.
Acho que é gripe, mas vou fazer-lhe um electrocardiograma.
Fui inyectado en este cuerpo para combatir la influenza nada mas.
Eu fui injetado nesse corpo só para tratar da gripe.
Y esto no suena a influenza para mi.
E isso não me está parecendo uma gripe. Agora desanda.
La influenza la mató antes de cumplir los 15.
A gripe matou-a antes dos 15 anos.
Influenza, SARS, neumonía bacterial.
Gripe, SARS, pneumonia bacteriana.
Resfriado, influenza, bronquitis herpes, diabetes adulta.
Constipação, gripe, bronquite, herpes, diabetes.
- Influenza H. Bien.
Gripe H.
Influenza A.
Gripe A.
Es de cuando Jamie tuvo gripe de cerdo.
É de quando Jamie tiver influenza de suíno.
Ya había visto mucha gente con gripe.
Já tinha visto muitos com influenza.
Algún brote de influenza en Archway se está llevando a los vecinos más ancianos... ¡ Ah-ah-ah!
Um surto de gripe em Archway está a levar muitos dos velhotes.
Todas las cosas malas, como las plagas y la influenza.
todas as coisas más como para arreliar e epidemias do influenza.
¿ Vacunas contra influenza?
vacinas do influenza?
Es un placer informarle que está arrestado por traficar vacunas contra la influenza.
Lk pode você se deleitou se comunica que você são prendidos para o comércio nas vacinas.
- El hijo de Lilly murió de influenza, ¿ no?
a criança de Lilly não obstante morreu ao influenza?
La gente cree que es un brote de influenza.
Ledereen pensa esse t é griepuitbraak.
Odio estas cosas. Malditas vacunas.
eu tenho um hekel 2 aquelas vacinas rotten do influenza.
Es responsable por el más reciente anticuerpo contra la influenza.
desenvolveu o mais novo vacina do influenza.
La influenza.
o influenza.
Con la erradicación de la influenza, ¿ entraríamos en una nueva era, donde donde las enfermedades queden sólo en el pasado?
se o influenza eradicated, as doenças pertencem então ao passado?
Le provoca al expuesto varios tipos de cáncer, influenza, tu dímelo.
As pessoas expostas contraem... vários tipos de cancro, gripe, entre outros.
Hay un señor con influenza.
Há um homem doente com influenza.
Influenza.
Gripe.
Influenza.
Influenza.
como la influenza.
É como a influenza. Eu peguei do meu pai.
El pueblo está plagado.
- Como muitas outras, nesta época, com influenza.
- ¿ De influenza?
- Gripe?
- Influenza A.
Gripe A.
- De influenza.
- Gripe.