Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Insight

Insight перевод на португальский

27 параллельный перевод
Se me vino a la mente.
Tive um insight.
A propósito. Estuviste increíble en "Insight" con George Parson, absolutamente increíble.
A propósito, estiveste fantástica no Insight with George Parson.
Quiero ver algunos episodios de "Insight" ¿ Puedes conseguirme algunas cintas para mañana?
Quero ver alguns episódios do "Insight". Consegues arranjar algumas fitas para mim amanhã de manhã?
Sí, es un insight. Es el Cadillac de los híbridos.
É, é um insight, o Cadillac dos híbridos.
La vision que Buda alcanzo bajo el arbol fue el nacimiento del budismo
O insight que Buda teve sob a árvore foi o nascimento do Budismo
Esto es sólo una pequeña parte de la imagen, como AT T no fue la única empresa involucrada y los correos electrónicos no son el único problema.
a ans foi a instalação de sistemas narus insight que são capazes de bilhões de bits de monitoramento de tráfego de internet por segundo.
La NSA fue la instalación de sistemas de Narus Insight que son capaces de controlar miles de millones de bits de tráfico de Internet por segundo.
ele também foi capaz de acompanhar todas as chamadas de tráfico através do seu sistema, todos os sites visitados, todas as mensagens instantà ¢ neas, e tipos distintos de registros de transações.
"Volando alto". Por Warren Wilder del "National Insight".
"'Voando alto no céu ", por Warren Wilder.
McCullin prontó se unió al Insight Team bajo la dirección de Harold Evans.
McCULLIN RAPIDAMENTE SE TORNOU MEMBRO DA EQUIPA "INSIGHT"
Qué es Insight
O que é introspecção
Proyecto Insight.
O cais Insight.
El Capitán no está autorizado para el Proyecto Insight.
O Capitão Rogers não tem autorização para aceder ao Projecto Insight.
Esto es el Proyecto Insight.
Este é o Projecto Insight.
Hay que retrasar el Proyecto Insight.
O Projecto Insight tem de ser adiado.
Nick Fury usó su amistad para obligar a este consejo a retrasar el Proyecto Insight.
O Nick Fury usou a sua amizade para forçar este conselho a adiar o Projecto Insight.
Este consejo reactiva inmediatamente el Proyecto Insight.
Este conselho decide a reactivação imediata do Projecto Insight.
El Proyecto Insight requiere conocimiento.
O Projecto Insight requer conhecimento.
- los objetivos de Insight.
- os alvos do Insight.
Insight se lanza dentro de 16 horas.
O Insight vai fazer o lançamento dentro de 16 horas.
Cuando los helitransportes lleguen a los mil metros, triangularán con los satélites de Insight y estarán plenamente armados.
Quando os helitransportes atingirem os 3.000 pés, vão triangular com os satélites do Insight e ficar plenamente armados.
LANZAMIENTO DE INSIGHT
INSIGHT LANÇAMENTO
S.T.R.I.K.E. e Insight también son de HYDRA.
As equipas do STRIKE e do Insight também são da HYDRA.
LANZAMIENTO FORZADO
INSIGHT LANÇAMENTO ANULAR
Intenta recordar que el Proyecto Insight fue el idea de Fury.
Lembre-se que o Projeto Insight foi uma ideia do Fury.
Pensé que dado que se ha amistado con ella, podría tener algún conocimiento que pueda ayudarnos.
Achei que, como vocês se tornaram... amigos, poderias ter um insight.
¿ Fue Insight?
Para a Insight?
"Insight" es allí, en el estudio 4
"Insight" é logo ali, no estúdio 4.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]