Translate.vc / испанский → португальский / Intrepid
Intrepid перевод на португальский
49 параллельный перевод
La sección trabaja en la Intrepid.
A secção está a trabalhar no Intrepid.
Mucha interferencia. Solo se escucha Intrepid y algo que sonó como una coordenada de sector. Interesante.
Tudo que recebo é "Intrepid", o que soa como as coordenadas de um sector.
El Intrepid es operado por vulcanos, ¿ no? Sí, es cierto, Huesos.
A Intrepid é conduzida pelos vulcanos, não é?
Capitán, el Intrepid acaba de morir.
Capitão... a Intrepid... acabou de... morrer.
Hemos perdido todo contacto con el Sistema Solar Gamma 7 A el cual era investigado por el Intrepid.
Isto tem uma prioridade de salvamento. Perdemos todo o contacto com o sistema solar Gamma 7A, o qual estava a ser investigado pela Intrepid.
Y acabamos de perder contacto con el Intrepid.
E nós acabámos de perder o contacto com a Intrepid.
Spock, ¿ cómo puede estar tan seguro de que el Intrepid fue destruido?
Spock, como é que pode estar tão certo de que a Intrepid foi destruída? Eu senti a morte.
Llámelo una profunda comprensión de cómo ocurren cosas a los vulcanos pero sé que ni una sola persona ni las computadoras a bordo del Intrepid supieron qué los mataba o lo hubiera comprendido de haberlo sabido.
Chame-lhe de entendimento profundo do modo de ser dos vulcanos, mas eu sei que nem uma pessoa, nem mesmo os computadores a bordo da Intrepid, sabiam o que os estava a matar ou podiam ter entendido, mesmo se viessem a saber.
Perdimos contacto con el Intrepid y no podemos comunicarnos con un sistema solar completo.
Nós perdemos o contacto com a Intrepid e não temos comunicações dentro deste sistema solar.
Sea lo que sea esta zona de tinieblas se encuentra directamente alineada con el curso que calculé para el Intrepid y el sistema Gamma 7 A.
O que quer que esta zona escura seja, está directamente na linha da rota que eu calculei para a Intrepid e para o Sistema Gamma 7A.
¿ Es posible que esto sea lo que mató a aquel sistema solar... -... y al Intrepid?
É possível... que tenha sido isto o que destruiu aquele sistema solar e a Intrepid?
Sea lo que sea, parecería ser la misma cosa que extrajo toda la energía de un sistema solar completo, y del Intrepid.
O que quer que seja, parece ser a mesma coisa que drenou toda a energia a todo o sistema solar e à Intrepid.
Capitán, el Intrepid debe haber hecho estas cosas también y aún así, fueron destruidos.
Capitão, a Intrepid também deve ter feito estas coisas, e, mesmo assim, foram destruídos.
Eso es lo que nos arrastra hacia sí mismo, Capitán. De la misma forma que arrastró al Intrepid a su muerte.
Isso é o que está a puxar-nos, Capitão, da mesma maneira que atraiu a Intrepid para a morte.
El Intrepid murió a causa de ese virus particular.
A Intrepid foi morta por este vírus. Como é que vamos sobreviver?
¿ Cómo es que sobrevivimos? El Intrepid debe haber encontrado al organismo cuando aún estaba bajo en energía, aún hambriento.
A Intrepid deve ter atravessado o organismo enquanto o memso estava com pouca energia, ainda faminto.
Apenas tenemos un poco más de tiempo del que tuvo el Intrepid.
Apenas temos um pouco mais de tempo do que a Intrepid.
Hemos establecido que la cosa que destruyó al USS Intrepid y al sistema Gamma 7 A es un increíblemente grande, pero un simple ser celular cuyas energías son destructivas de toda vida conocida.
Nós estabelecemos que a coisa que destruiu a U.S.S. Intrepid e o Sistema Gamma 7A é um ser unicelular incrivelmente grande cuja força é totalmente destrutiva a todas as forma de vida.
La Voyager, clase Intrepid.
USS Voyager, Classe Intrépida.
De una expedición de tres años en la Intrepid.
De uma viagem de 3 anos com a Intrepid.
Pensé que la Intrepid patrullaba la Zona Neutral.
Pensei que a Intrepid estava patrulhando a Zona Neutra.
El Voyager es una nave clase Intrepid, con una tripulación de 146 personas. Diseñada para la exploración a gran escala.
Voyager é uma Nave Estelar da Classe Intrepid com cento e quarenta e seis tripulantes, projectada para exploração de longo prazo.
Una nave Clase Intrepid, de la Federación. Número de Registro NCC-74656.
Nave estelar da federação, classe intrépida, número de registro NCC-74656.
Es el Capitán Ramírez, señor, en el Intrépido
É o capitão Ramirez, na Intrepid.
Malcolm está asumiendo el mando del Intrepid de Ramírez.
O Malcolm fica à frente da Intrepid na vez do Ramirez.
La Intrepid llevó un tiro directo.
A Intrepid foi atingida.
Te espero en la pista de aterrizaje del USS Intrepid.
Vai ter comigo á ponte de voo do USS Intrepid.
El Empire State Building, la Estatua de la Libertad, Central Park, el Intrepid.
O Empire State Building, a Estátua da Liberdade, Central Park, o Intrepid.
Si no me equivoco, es una réplica de Gretel II que perdió la Copa América contra el Intrepid en 1973.
Se não me engano, é uma réplica do Gretel II, que perdeu a Copa da América contra o Intrépido em 1973.
Es del dominio público que hace cuatro años un fallo forzó a los motores de la sonda espacial Intrepid a detenerse antes de llegar a una órbita segura o a un campo de aterrizaje secundario.
É do conhecimento geral que há quatro anos uma falha informática forçou os motores do vaivém espacial Intrepid a desligarem antes de alcançarem uma órbita segura ou um local de aterragem secundário.
Capitán Kellogg, hay tres mujeres en el intrépido.
Capitão Kellogg, há três mulheres no Intrepid.
¡ Drake quiere usar el Intrépido para empujar el Horizonte a Marte!
Mas o Drake quer usar o Intrepid para levar a Horizon até Marte!
El Intrépido es la clave para el plan de Drake, ¡ y él y Kellogg son los únicos que la vuelan!
O Intrepid é a chave do plano do Drake, e ele o Kellogg são os únicos que o podem pilotar!
De acuerdo, ¡ al Intrépido!
Muito bem, para o Intrepid!
Espera. ¿ El viaje escolar al museo Intrepid? Escuché a dos chicas hablando de ti con tu vestido blanco, mojándote, y... una de ellas pensaba que estarías ridícula. Sí.
A viagem da escola para o Museu Intrepid?
Capitán Naft del Intrepid.
Capitão Naft do Interpid.
Caballeros, según mis cuentas, el Black Hind y el Intrepid han acumulado premios de un total aproximado de
Cavalheiros, pelas minhas contas, o Black Hind e o Interpid acumularam prémios de aproximadamente
Ya he llamado a un compañero mío en el Intrepid, así van a estar esperando. Gracias. [Susurros] Bueno.
Sim, ele fez questão de me contar.
Y estamos a tres manzanas de la celebración del barco The Intrepid.
Estamos a três quarteirões da comemoração no Intrepid.
Lo incendió. ¿ Qué tan cerca del depósito del Intrepid?
- A que distância do armazém do Intrepid?
Jacob Garret, ayudante de carpintero del Intrepid.
Jacob Garret, ajudante de carpinteiro da Intrepid.
Hay una expo de contratistas de defensa en el Intrepid hoy.
Há uma Expo de defesa contratual na intrépida.
Cuando superemos este obstáculo, veremos el buque Intrepid.
Ao virarmos aqui, veremos o USS Intrepid.
Barcos cerca del Intrepid, avión caído.
Todos os ferries perto do Intrepid, avião caído.
El Intrepid fue utilizado como un recipiente de recuperación
O Intrepid foi usado com um...
Esto representa la cubierta del Intrepid y el hotel en el que se efectuó el disparo.
Este representa a distância desde o convés do Intrepid até ao hotel, de onde o tiro foi disparado.
Es un Intrepid modelo 97.
É um Intrepid de 1997. Conseguiste a matrícula?
¿ Clase Galaxy?
Intrepid.
Intrepid.
Ah!