Translate.vc / испанский → португальский / Jess
Jess перевод на португальский
4,774 параллельный перевод
Qué quieres de mí, ¿ Jess?
O que queres de mim, Jess?
Puedo verlo, Jess.
Estou a ver isso, Jess.
¿ Extrañas cuando éramos sólo amigos, Jess?
Tens saudades de quando éramos só amigos, Jess?
Jess, no tienes que alejarte.
Jess, não tinhas que fugir.
No hagas eso, Jess.
Não faças isto, Jess.
Jess, detente. estas siendo rara.
Jess, pára. Estás a ser estranha.
Eh, Jess, ¿ Esto esta haciendo cosas raras con tus ojos?
Jess, isto está a fazer-te coisas estranhas aos olhos?
Este es un viejo truco de camarero, Jess.
Isto é um antigo truque de bares, Jess.
Jess, te he estado buscando por todas partes.
Jess, tenho andado à tua procura.
¿ Tú no vas a ser amigo de Jess?
Não vais ser amigo da Jess?
"Jess y tú se separaron."
"Tu e a Jess acabaram".
¿ Entonces qué hacemos ahora, Jess?
- O que fazemos agora, Jess?
No estará todo bien, Jess.
Não vai correr bem, Jess.
Te refieres a que me concentre en Winston, y no tendré tiempo de pensar en Jess.
Está a dizer que me devo focar no Winston e assim não terei tempo para pensar na Jess.
Pude ver que estás un poco sentimental, Jess, cuando te fuiste, y yo no quiero contribuir a eso hablando de embarazo.
Não queria falar nisso. Vi que estavas sensível, Jess, e não quero que fiques mais, falando em gravidez.
- Me separé de Jess.
- Acabei com a Jess.
- ¡ ¿ Te separaste de Jess? !
- Acabaste com a Jess?
- Me separé de Jess.
- Acabei.
Nick y Jess se separaron.
- O Nick e a Jess acabaram.
? Nick y Jess se separaron, ¿ y tú me vienes con eso como si fuera un maldito juego?
O Nick e a Jess acabaram e dizem-me isto assim como se fosse o boletim meteorológico?
- Jess, por favor, no.
- Não, Jess.
Jess, esto es muy difícil.
Isto é muito difícil, Jess.
- El tema del baile del colegio de Jess.
- O tema do baile da escola da Jess.
- Jess, pobrecita.
- Jess, pobrezinha.
Extraño mucho hacer el tonto con Jess.
Tenho saudades das brincadeiras com a Jess.
Jess la tercera profesora blanca más sexy.
Jess a Terceira Mais Atraente Professora Branca.
Esto lo es todo para Jess.
Isto é muito importante para a Jess.
Necesitas calmarte un poco, Jess.
Tens que te acalmar um pouco, Jess.
Me acabas de prender, Jess.
Tu entendes-me, Jess.
Jess.
Jess.
- ¿ Le diste permiso a Jess?
- Autorizaste a Jess? - Jess!
Bórralas, Jess.
Apaga-as, Jess.
- ¿ Hablas en serio? - Sí, Jess.
- Sim, Jess.
Todavía están aquí, Jess.
Elas ainda estão aqui, Jess.
- Oigan necesitan detenerse. JESS :
Vocês têm de parar.
TE LO MERECES PUTA
Jess Felton tu mereces, cabra
- ¿ Soy una puta, Jess? - Relájate, Val.
- Sou uma cabra, Jess?
TE FOLLASTE A TODO EL EQUIPO DE FOOTBALL JESS
- O que se passa agora?
BLAIRE LILY : ESTOY CON JESS.
Blaire Lily concordo com a Jess
Solo tomas el lado de Jess.
Apoia-a.
¿ Oh, Blaire, vas sólo a tomar el lado de Jess?
Blaire, vais apenas apoiá-la? - Mereço isso?
¿ Jess?
Jess?
Conseguir la custodia compartida ha sido bueno para ti, Jess.
Ter a guarda alternada fez-te bem, Jess.
Jess, ¿ estás embarazada?
Estás grávida, Jess?
Todos sus carabinas se han largado, y necesita ayuda. Es Jess.
É a Jess.
- ¡ Jess!
Mas que merda?
- ¡ Jess!
- Jess!
Jess, quita estas.
- Jess, retira-as.
- Gracias, Jess.
- Obrigada, Jess.
- ¡ Mierda!
Jess Felton tu mereces, cabra
- No sé qué dice. VAL ROMMEL :
Val Rommel fodeste toda equipa de futebol, Jess