Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Jeu

Jeu перевод на португальский

17 параллельный перевод
Ésta es mademoiselle Villard del Jeu de Paume, el museo.
Esta é a mile. Villard do museu Jeu de Paume.
Como el cocinero de "La regla del juego", admito los regímenes, no las manías.
Sou como o cozinheiro em La règle du jeu : Aceito as dietas mas não as manias.
Yo también te quiero.
Jeu também gosto muito de ti.
Jeu de Paume, siglo un décimo, según creo.
"Jeu de paume." Do século XI, suponho.
Le jeu est fait.
Le jeu est fait.
Quizás me ha visto en El Gran Juego.
Talvez me tenhas visto no "Le Grand Jeu".
¿ Entiendo que El Gran Juego es un cabaret?
Deduzo que "Le Grand Jeu" seja um cabaré?
Damas y Caballeros, desde el club El Gran Juego...
Senhoras e Senhores, Do clube "Le Grand Jeu".
Homero debes probar este rosbif au jus.
Homer, tens de experimentar este rosbife ao jeu.
¡ Au jus!
Ao jeu!
1920 Le Regle de jeu.
Le Regle de Jeu, 1920.
"Pajares al Anochecer" se puso en exhibición en París, en el Jeu de Paume.
O "Palheiros ao Anoitecer" foi exibido no Jeu de Paume em Paris.
Dicen que estuvo en Jeu de Paume en la ocupación.
Soube que esteve no Jeu de Paume durante a ocupação.
Son todas las obras de arte que pasaron por el Jeu de Paume.
Estão aqui todas as peças que passaram pelo Jeu de Paume.
Yo mismo tuve el placer de ver su Jeu de Cartes en Londres.
Eu mesmo já tive o prazer de ver o seu "Jeu de Cartes" em Londres.
" Cualquiera que escape de la espada de Hazael será muerto por Jehu.
Aquele que escapar à espada de Hazael, será condenado à morte por Jeú.
Y cualquiera que escape de la espada de Jehu será muerto por Elisha.
E quem escapar à espada de Jeú, será condenado à morte por Eliseu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]