Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Josefina

Josefina перевод на португальский

87 параллельный перевод
- ¡ Sí! Josefina.
- Exacto.
¿ Otra vez Josefina?
A Joséphine?
Sí, Josefina.
- Ainda?
Sólo una pequeña cantina... y la más hermosa chica llamada Josefina, la más...
Havia uma pequena cantina... e uma bela garota, Josefina, que tocava viola.
- Anita Josefina...
- Anita Josefina Beatriz...
Antonio tenía a Cleopatra, Napoleón a Josefina... y Mystico a Janet.
Tal como António tinha a sua Cleópatra, tal como Napoleão tinha a sua Josefina, também Mystico tem a sua Janet.
- Josefina, muéstrale su celda.
- Josefina, mostre a cela dela.
Josefina, ¿ quién vive en aquel castillo enorme?
Josefina, quem vive naquele castelo enorme?
- Por favor, Hermana Josefina, tengo...
- Por favor, Irmã Josefina, tenho...
Josefina, pon a María en el aislamiento.
Josefina, põe a Maria no isolamento.
¿ Josefina?
Josephine?
La prima Eleonora, el Padre Bardelli mi hijo que ya conoces, Gualtiero. mi hermana Josefina, mi hermano Gustavo y Gino, que es como un hermano.
Prima Eleanor, Padre Bardelli a quem tanto devo... o meu filho Gualtiero, que já conheces, a minha irmã Josephina, o meu irmão Gustav, e o amigo Gineto, que é como um irmão.
¡ Tú también, tía Josefina!
Vá, Josephine, brinda connosco!
Los tapices... las monedas de oro, de plata... la ponchera de Josefina.
As tapeçarias, as moedas de ouro, a prataria, O serviço de ponche de Josephine.
Josefina. "
Josephine.
Les escribí a mis primas Theresa y Josephine.
Escrevi para minhas primas, Therese e Josefina.
- ¡ Soy Josefina!
- Sou a Josephine!
Ese sería Napoleón hablando con Josefina.
- É Napoleão a falar com Josefina.
No, gracias, Josefina.
Não, obrigado, Josephine.
Vean lo que hicieron con Josephina.
Olhem o que fizeram à Josefina.
Josephina era la hermana de Javier y heredera del trono.
A Josefina era irmã do Javier, e herdeira da indústria Javier.
Me encataría quedarme y hablar pero Josefina me está esperando.
Gostava muito de ficar e tagarelar mas a Josefina está à minha espera.
Josefina. ¡ Exótica!
Josefina. Exótico!
¡ Me gusta Josefina!
* Me gusta Josefina *
No dejes que te vea mirándolo. Harás que empiece su aburrida historia sobre Napoleón que se lo dio a Josephine en la batalla de Borodino.
Não deixes que ele te veja a olhar para o lustre senão vai começar a contar-te uma história enfadonha sobre como Napoleão o deu para Josefina na batalha de Borodino.
Se cayó desde el segundo piso al patio de Josefina y no se mató de milago...
Caiu do segundo andar para dentro do pátio da Josefina e não morreu.
Josefina se va a cortar el pelo y lo va a donar para la peluca de la Virgen.
Josefina vai cortar o cabelo e vai doá-lo à peruca da Virgem.
Josefina, basta de esa cara larga, la estás ayudando.
Josefina! Não faças essa cara. Estás aqui para ajudar.
Y Josefina.
E Josefina.
¿ Sabes qué le dio Napoleón a Josefina en su día de boda?
Sabe o que Napoleão deu à Josefina no dia do casamento?
¿ Sabes qué dio Napoleón a Josefina... cuando ganó Bavaria?
Sabe o que o Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Baviera?
Amelia. ¿ Tú sabes qué dio Napoleón a Josefina cuando ganó Bavaria?
Amelia, sabe o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Baviera?
Napoleón a Josefina.
Do Napoleão para a Josefina.
¿ Sabes qué le dio Napoleón a Josefina en su boda?
Sabe o que Napoleão deu a Josefina como prenda de casamento?
J de Josefina.
J de Josefina.
Josefina, Napoleón. Y aquí está Bonaparte.
Josefina, Napoleão e Bonaparte.
Soy la J, J de Josefina, ¿ no?
- J de Josefina.
El gusto es mío, Josefina.
- O prazer foi meu, Josefina.
¡ Hola, Josefina!
- Olá, Josephine.
Oye, G.I.Josephina.
Ó Josefina da tropa.
Así que, gracias por venir a ver, Josefina.
Obrigado por se preocuparem comigo, Josefina.
¿ Ese es tu nombre, Josefina?
É o teu nome? Josefina?
No me llames Josefina. Nadie me llama Josefina.
Não me chames Josefina, ninguém me chama Josefina.
- No puedo creer que me llamara Josefina.
Não acredito que ele me tenha chamado Josefina!
¿ Tienes alguna idea, Josefina?
Tens alguma pista, Josefina?
Ahí está mi Josefina.
Aí está a minha Josefina.
Josefina, es la cosa más natural del mundo.
Josefina, é a coisa mais natural do mundo...
Josefina la Bailarina.
"Josefina Bailarina".
"Querida Josefina : Despierto consumido por pensamientos de ti".
"Querida Josefina, acordo consumido com pensamentos de ti."
Dentro hay un prendedor de esmeralda que Napoleón le dio a Josefina o algo así.
Lá dentro está um alfinete de esmeralda. o que o Napoleão deu à Josefina, ou uma porcaria assim.
- ¿ Josefina?
- Joséphine?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]