Translate.vc / испанский → португальский / Kaya
Kaya перевод на португальский
116 параллельный перевод
Son dockers en el puerto. "Smuguly", contrabandistas. Son "kayakaya", porteadores y obreros.
Eles são estivadores, no porto... são "smuguli", contrabandistas... são "kaya-kaya", carregadores...
- Kaya, no puedes estar aquí.
- Kaya, não podes estar aqui.
Sabes que nunca te olvidaré.
E tu no meu, Kaya.
Maez bemru kaya. ¿ Qué fue lo que dijo?
Mas... brim dicubarya.
Es Kaya.
Esta é a Kaya.
Kaya te enseñará donde cambiarte.
A Kaya vai-te mostrar onde te podes trocar.
Para Macao. Debe traer a Kaya de vuelta e irse con nosotros.
Tem de recuperar a Katia e sair connosco.
Hay un hombre en nuestra casa. ¡ Kaya!
- Está um homem na nossa casa!
¿ Es Kaya?
A Kaya?
Kaya.
A Kaya.
- Y la "pequeña" es Kaya.
- E essa é a Kaya.
¿ Kaya lo sabe?
E a Kaya?
¿ Kaya recuerda?
A Kaya lembra-se?
Y también encontramos a una "Kaya".
E também encontrei a Kaya.
Kaya Tachiki desapareció al volver de la escuela.
A Kaya Tachiki desapareceu a caminho da escola.
Ella es Kaya.
A Kaya.
¿ Kaya?
Kaya?
Tachiki, Kaya.
Tachiki, Kaya.
Volvimos a comparar la huella parcial de la hebilla de Kaya Tachiki.
Voltei a analisar a parcial do gancho da Kaya Tachiki.
Lo siento si me interpongo en tu camino.
Lamento ter-te atrapalhado. É a Kaya.
Kaya y yo, lo sabemos
Kaya e eu, experimentamos o mesmo.
Kaya, hija.
Kaya, minha filha.
Te lo diré, Kaya.
Vou te dizer, Kaya.
Vamos, Kaya.
Vamos, Kaya.
Kaya, he cogido tu mano y no la soltaré.
Kaya, eu nunca vou largar a sua mão.
La suerte estará con nosotros, Kaya.
A sorte vai estar com nós, Kaya.
Después de darle el anillo a Kaya aquel día.. .. viniste a la fiesta de nuevo.
Depois de dar o anel para Kaya nesse dia você tinha vindo para a festa novamente.
Tengo miedo de vivir separado de Kaya.
Temo viver sem Kaya.
Ahora debes haber comprendido que haré cualquier cosa por Kaya.
Agora você entende que eu posso fazer qualquer coisa para ficar com Kaya.
Kaya ha venido
Kaya está aqui.
Me voy, Kaya.
Estou indo, Kaya.
Cuando estemos lejos de Kaya.. .. Este culto la protegerá.
Quando estiver longe de Kaya este culto vai estar com ela para protegê-la.
Mientras esté aquí, nada le pasará a Kaya.
Enquanto permanecer aqui, nada vai acontecer com Kaya.
El alma ha llegado a Kaya.
A alma que atingiu Kaya.
No seas tonta, Kaya.
Não seja tola, Kaya.
Kaya, quería mantenerte a salvo de todo peligro.
Kaya, acho que eu queria salvá-la de todos os perigos.
Kaya!
Kaya!
Yo no quiero verte.. - Kaya..
Eu só não quero ver a sua cara.
Le he pedido en el nombre de Kaya.
Eu fiz a pergunta sobre o nome da Kaya.
Por lo tanto, tendremos la respuesta con el nombre de Kaya.
Então, vamos ter a resposta com o nome da Kaya.
Kaya, debes entrar.
Kaya, você deve ir para dentro.
Kaya, intenta recordar el alma quería decirte algo.
Kaya, tente recordar. A alma deve ter tentado dizer-lhe alguma coisa.
No es sangre lo que cayó en las manos de Kaya..
Não são gotas de sangue na mão de Kaya
El símbolo que el alma ha dibujado en la mano de Kaya es esto.
O simbolo que a alma fez na mão de Kaya é este.
He oído gritar a Kaya.
Eu ouvi um grito de Kaya.
Kaya no está en ningún lado.
Kaya não está em lado nenhum.
- Aman dice que Kaya no está.
Aman disse Kaya não está em nenhum lugar.
- Kaya, que.. - Ayúdame.
Kaya, você Ajude-me.
- Kaya.
Kaya.
¿ Procesó las huellas de Javier...
Comparou as digitais do Javier com a que recolheu no caso da Kaya?
Es Kaya. ¿ Puedo cogerlo? claro, adelante.
- Posso atender?