Translate.vc / испанский → португальский / Kimi
Kimi перевод на португальский
68 параллельный перевод
LEJOS DE TI [KIMI TO WAKARETE]
LONGE DE TI ( Kimi To Wakarete )
Sr woolley, espero disculpe Ud nuestra intromision soy Kimi,..
Sr. Wooley, espero que perdoe a minha intromissão
Kim Sikita, y el es Mitsuvo Watanabe, mi sobrino encantado de conocerlos, en que los puedo ayudar
Eu sou Kimi Sikita e este é Mitsuo Watanabe, meu sobrinho. Como está? Estou contente por o ver.
- tal vez un poco mas... si, suena a que es capaz de comer eso y mas bueno, fue un placer conocerlos a ambos hemos sido honrados al permitirnos visitarle bueno, muchas gracias Srta Kimi fue agradable conocerla
- Ele é muito corajoso. Sim, parece que ele tem muita coragem. Bem, foi um prazer conhecê-lo.
a Ud tambien, Sr Mitsuvo Watanave y, digale a Mitsuvo que si quisiera me gustaria ser su amigo y vendre a verlo, antes de partir de regreso, a America
Kimi, e foi muito bom conhecê-la Mitsvah Watanibble. E pode dizer-lhe que eu gostaria de ser seu amigo... e que eu o irei visitar antes de voltar para a América?
- ¿ que hacia Ud con mi "Kimi"? ¡ nada..., no se de que...!
- O que estava a fazer com a minha Kimi?
¡ que hacía con mi novia Kimi...! ¡ nada...!
- O que estava a fazer com a Kimi?
bueno, muchas gracias Kimi.
Bem, obrigado, Kimi.
disculpe, ¿ sabe Ud donde queda la casa de Kimi Sikita?
Desculpe, sabe onde fica a casa de Kimi Sikita?
y cuida tambien a mi agente y por favor cuida a Mitsuvo Watanabe y a Kimi Sikita.
E toma conta do meu agente. E por favor toma conta do Mitsuo Watanabe e da Kimi Sikita.
Oh, si, suena tentador, pero tendré que regresar a casa pronto, Kimi porqué debe regresar, Mr Wooley?
Oh, sim, é muito simpático, Kimi, mas em breve terei que voltar para casa. Porque é que tem que voltar, sr. Wooley?
por fin lo reconocen como un gran mago bueno, no exactamente, Kimi.
Pelo menos já reconhecem que você é um grande mágico. Bem, não é exactamente isso, Kimi.
Oh, si Kimi, deseo ir al jardin... es que he estado tanto tiempo sobre mis pies que,... creo que, estropeé el set... mis dos pies..., los arruiné...
Oh, sim, Kimi, eu desejo ir para o jardim excepto que tenho estado sentado sobre os meus pés há tanto tempo que... que acho que destrui o conjunto. O conjunto todo de pés. Arruinei os meus pés.
¿ ahora, donde esta kimi?
Onde está a Kimi?
Kimi!
Kimi!
- Kimi.
- Kimi.
Kimi domo misantashin ( que todas sus hijas ) shin shin gat suin de masion ( tengan buenos traseros )
Kimi domo misantashin ( Que todas as suas filhas... ) Shin shin gat suin de masion (... tenham belas bundas )
La pequeña Kimi, ya la miré
Kimi pequeno, eu já olhei para isto
Productor ejecutivo : Yoshito Takaya
Que alcança o horizonte kimi dake ni oshiete ageru
- ¿ Y Kimi?
- E a Kimi?
Ya se lo dije a mi mujer, no voy a dejar a Kimi.
Tal como disse à minha esposa, não vou abandonar a Kimi.
Señora McLaughlin, mire a Kimi.
Mrs. McLaughlin, olhe para a Kimi.
¿ Y cómo es usted, Kimi?
Que tipo de pessoa é a Kimi?
Kimi.
Kimi.
- ¿ Dónde está Kimi?
- Onde está a Kimi?
- ¿ Qué dijo Kimi?
- O que a Kimi disse?
Kimi no dijo mucho de nada.
A Kimi basicamente não disse nada.
Kimi... sigue durmiendo.
A Kimi está, ainda a dormir.
Ahora... si te interesa saber, estuve en el bar anoche, tomé algunas cervezas y estuve esperando a Kimi.
Agora, se queres mesmo saber, estava no bar a noite passada. Estava a beber umas cervejas, e estava à espera da Kimi.
- ¿ Apareció Kimi?
- A Kimi entrou?
Entró Kimi.
A Kimi entra.
¿ Y qué hizo Kimi?
Então, o que a Kimi fez?
Quiero decir, Kimi... no hizo nada.
Ou seja, a Kimi, não fez nada.
¿ Estamos hablando de la misma Kimi?
Estamos a falar da mesma Kimi?
¿ La loquita Kimi?
A Kimi maluca?
- Kimi, eres la peor.
- Kimi, és do piorio.
No, ¿ saben qué? , nos encantaría pero prometimos a Mace y Kimi que cenaríamos con ellos esta noche.
Não, sabem que mais, adorávamos, mas prometemos ao Mace e à Kimi que íamos jantar esta noite.
Kimi, ¿ qué ocurre?
- Kimi, que se passa?
Sobre Kimi, ¿ verdad?
É sobre a Kimi, certo?
Sabes, me escribió ayer, preguntándome cuándo iba a recoger la tabla de surf que ganó Kimi, y... ya sabes, "Me alegró mucho verte en la playa", todas esas cosas.
Sabes, mandou-me uma sms ontem, a perguntar-me, quando é que ia buscar uma prancha de surf que a Kimi ganhou, e... Não sei, tu sabes, "foi muito bom ver-te na praia" essa treta toda.
Hey, pequeña ya quiero regresar y terminar colorear? Bueno. Estaba pensando en el camino aquí que cuando Kimi era una niña, yo le enseñé a nadar en el lago que era cerca de nuestra casa y ella simplemente me encantó el agua tanto ya sabes, ella era un buen nadador.
Na viajem estava a recordar-me da Kimmy pequenina, quando a ensinei a nadar no lago perto da nossa casa e... ela gostava tanto da água.
TE CONOCÍ, Y AHORA TE DIGO ADIÓS KIMI NI ATTE IMA KIMI TO SAYONARA
Conheci-te, e agora digo adeus.
Y HOLA A ESTE MUNDO SIN TI SOSHITE KIMI NO INAI KONO SEKAI NI HELLO
E olá a este mundo sem ti.
MI CORAZÓN ROTO SIEMPRE TE ESTABA BUSCANDO KOWAREYUKU KOKORO WA ZUTTO KIMI O SAGASHITETA
O meu coração despedaçado estava sempre à tua procura.
SI HUBIERA PODIDO ALCANZARTE, MOSHIMO TODOKU NO NARABA HABÍA TANTAS COSAS QUE QUERÍA DECIRTE TSUTAETAKATTA KOTO GA TAKUSAN ARU JURO, CON TODO MI CORAZÓN, SUBETE NO KIMOCHI DE KIMI NO EGAO O
Se te tivesse conseguido alcançar, faria, com todas as minhas forças, um desejo para que o teu sorriso nunca se fosse embora.
TE CONOCÍ, Y AHORA TE DIGO ADIÓS KIMI NI ATTE IMA KIMI NI SAYONARA
Conheci-te, e agora digo adeus.
KIMI O SUKI NI NATTA TOKI KARA HAJIMATTEITA KONO TABI DESDE QUE ME ENAMORÉ DE TI COMENCÉ ESTE VIAJE
Desde que eu me apaixonei, comecei esta jornada.
KIMI NO KOTO O ITSUMO WASURENAI YO TE CONOCÍ, Y NUNCA TE OLVIDARÉ
Conheci-te, e nunca te esquecerei.
ahora, esto es lo que haremos vamos a marcar el baúl asi... y tu y yo, nos meteremos dentro asi es como saldremos del avion sin que se den cuenta si, pero como va a saber Kimi donde estamos?
Agora, isto é o que vamos fazer. Vamos marcar esta mala, assim, vês? E tu e eu vamos lá para dentro.
¡ Jesús, Kimi!
Por amor de Deus, Kimi!
No, no, confía en mí, que es exactamente lo que Kimi quiere que hagas.
Oh, não, não. Confie em mim.