Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Kizzy

Kizzy перевод на португальский

166 параллельный перевод
- Se llamará Kizzy.
- Ela vai chamar-se Kizzy.
- ¿ Kizzy?
- Kizzy?
El amo Reynolds quiere saber qué significa Kizzy.
O mestre Reynolds quer saber onde arranjaste o nome Kizzy.
Debo llamarla Kizzy.
Eu tenho que lhe chamar Kizzy.
Y cuando crezca le explicaré qué significa.
E quando ela crescer digo-lhe o verdadeiro significado de Kizzy.
¡ Kizzy!
Kizzy!
Tu nombre es Kizzy.
Miúda, o teu nome é Kizzy.
De gente especial, Kizzy. Especial.
Vens de pessoas especiais, bébé Kizzy.
¡ Estás ahí! Mi amiga.
Kizzy, estás aqui.
Noah ha confesado que Kizzy lo falsificó.
O Noah confessou. Foi falsificado para ele pela Kizzy.
Y Kizzy...
Pelo menos o que sobrou dele.
Oh, Dios, no.
E a Kizzy.
No, amo, no puede vender también a Kizzy.
Oh, Deus, não. Não, mestre, não pode vender a Kizzy.
- Vamos Kizzy, no tengo toda la noche.
- Vamos, não tenho a noite toda.
Quítame la otra bota.
Vai buscar-me outra bota, Kizzy.
Tengo esposa y dos hijos. Y mi mamá, Kizzy.
Eu tenho mulher, Tildy, a Mamã Kizzy e dois filhos
Bueno, hacer como Marcellus y comprar nuestra libertad, la de los niños y la de Mamá Kizzy cuesta casi 6.000 dólares.
Bem, para fazer o que o Marcellus fez... e comprar a nossa liberdade... a tua, a minha, das crianças e da Mamã Kizzy... vai custar... perto de $ 6000.
Es difícil de creer, pero tu madre una vez fue joven.
É difícil de acreditar, mas a tua Mamã Kizzy vinha mesmo fresca.
Soy Kizzy.
Eu sou a Kizzy.
Lo siento, pero no recuerdo a ninguna negra con ese nombre.
Desculpe, mas... não reconheço nenhuma negra chamada Kizzy.
A ella la conservaremos.
Excepto a Kizzy. Ficaremos com ela.
¿ Por qué?
Porque ficamos com a Kizzy?
Mamá Kizzy.
Mamã Kizzy.
Y el hijo de Kizzy era el hombre al que llamaban Pollo George.
E o filho de Kizzy... era o homem a quem chamavam Chicken George.
Se llamará Kizzy.
Vamos chamar-lhe Kizzy.
- ¡ Kizzy!
- Kizzy!
- Eso lo has entendido, Kizzy.
- Aprendeste bem, Kizzy.
¿ Kizzy?
Kizzy?
Y la joven Kizzy, hija de Mammy Bell.
A jovem Kizzy. Essa é a filha de Mamã Bell.
Kizzy es sólo una niña.
Kizzy é uma criança.
Me alegra oírlo, porque Kizzy lo quiere.
Fico feliz em ouvir isso, porque a Kizzy escolheu-o.
Aquí dice Kizzy.
Isto diz Kizzy.
Oh, Kizzy, mírate.
Oh, Kizzy, olha para ti.
¡ Oh, Kizzy!
Oh, Kizzy!
Si es sobre lo de saltar la escoba con Kizzy, no tengo tiempo.
Se é sobre saltares a vassoura com a Kizzy, não tenho tempo.
No sé, Kizzy.
Eu não sei, Kizzy.
¡ Oh, Kizzy, tienes ideas maravillosas!
Oh, Kizzy, tiveste a melhor das ideias!
Hablo en serio, Kizzy.
Estou a falar a sério, Kizzy.
Kizzy, con sólo pensar en él, ya estoy que me desmayo.
Kizzy, só de pensar nele já quase estou a desmaiar.
Toca mi mano.
Toca na minha mão, Kizzy.
¡ De Kizzy!
Para longe da Kizzy!
Volveré por Kizzy y la llevaré a la libertad.
Voltarei cá para buscar a Kizzy e levá-la também para a liberdade.
- Me adora, Kizzy.
- Ele ama-me, Kizzy.
Eras una alumna muy aplicada.
Tu eras muito boa aluna, Kizzy.
¿ Estás leyendo, Kizzy?
Estás a ler, Kizzy?
Le queremos gastar una broma a Mammy Bell.
A Kizzy e eu estamos a treinar para pregar uma partida à Mamã Bell.
Le haremos creer que Kizzy sabe leer.
Vamos deixá-la a pensar que a Kizzy sabe ler.
¿ Quieres gastar una broma cruel a una mujer buena como mamá?
mas estou surpreendido contigo, Kizzy. Querias pregar uma partida tão cruel... a uma excelente pessoa como a tua própria mãe, à Mamã Bell?
Kizzy.
Kizzy.
¡ Kizzy, estás ahí!
Anteriormente em Raízes :
Salvo Kizzy.
Só resta isso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]