Translate.vc / испанский → португальский / Knick
Knick перевод на португальский
104 параллельный перевод
El jugó un Knick-Knack en mi dedo.
Ele jogou um Knick-Knack em meu dedo.
Con un Knick-Knack paddy-wack, da un hueso al perro,
Com um Knick-Knack paddy-wack, Dê um osso ao cão,
El jugó un knick-knack en mi zapato.
Ele jogou um knick-knack em meu sapato.
con un knick-knack, paddy-wack, da un hueso al perro,
com um knick-knack, paddy-wack, Dê um osso ao cão,
En el juego de los Knicks.
No jogo dos Knick game.
¿ Sabe qué pasó con el juego de los Knicks?
Sabe o que aconteceu no jogo dos Knick?
¿ Ustedes quieren saber qué pasó en el juego de los Knicks?
Ei gente queremos saber o que aconteceu no jogo dos Knick?
Oye, fanático de los Knick, ¿ te pregunté tu opinión sobre la paternidad?
Fã dos Knicks, pareço-te interessada na tua opinião sobre a paternidade?
Gracias, Knickknack y Paddywhack, las enanas siamesas.
Obrigado, Knick-Knack e Paddy-Whack, as anãs siamesas.
"Eso, eso, tírale un hueso al pobre sabueso"
"Knick-knack paddywhack, dá um osso ao dono"
El otro día fui al partido de los Knicks, miré a las gradas.
No jogo dos Knick, pus-me a olhar para os lugares.
Tu dices esas noticias, Papá va a beber hasta caerse... y mamá estará despierta hasta las dos de la mañana.... sacudiendo knick-knacks y tarareando para ella misma como un paciente psiquiátrico.
Dizes-lhe isso, o pai vai beber até cair e a mãe vai estar acordada até às 2 da manhã a limpar o pó às bugigangas e a cantar para si própria como um doente mental.
Bien, ¿ a cuál Knick prefieres?
Está bem, que Knick preferes?
"El matazombis de la semana" es para Sor Cynthia Knick erbock er.
A "Matança Zombie da Semana" vai para a irmã Cynthia Knickerbocker.
¡ Nick será Knick-Knack!
O Nick é Nick-Nack!
( Canción infantil ) " Este viejo, él tocaba tres Él tocaba knick-knack en mi rodilla...
"This old man, he played three" "He played knick-knack on my knee With a knick-knack paddywhack"
... con un knick-knack paddywhack Dió a un perro un hueso, este viejo a su casa iba de regreso. "
"Give a dog a bone, This old man came rolling home."
# Jugó con chucherías en mi rodilla.
Brincou ao'knick-knack'no meu joelho.
# Con esas chucherías golpeo... #... y le dio al perro un hueso... #... y el viejo a casa iba.
Com um'knick-knack'o brigão... deu um osso ao cão... e o velho voltou para casa a rolar.
# Jugó con chucherías en mi rodilla.
Ele brincou ao'knick-knack'no meu joelho.
# Con esas chucherías golpeo... # y le dio al perro un hueso, y el viejo -
Com um'knick-knack'o brigão... deu um osso ao cão...
# Jugó con chucherías en mi rodilla
Ele brincou ao'knick-knack'no meu joelho.
# Con esas chucherías golpeo... Y le dio al perro un hueso
Com um'knick-knack'o brigão... deu um osso ao cão...
Jeremy Lin ni siquiera era un Knick en esa época y no sabía que tenías una hermana.
Mas o Jeremy Lin ainda não jogava nos Knicks e não sabia que tinhas uma irmã.
Y justo a para el hombre de la Knick.
Foi resvés Campo de Ourique para este homem do Knick.
Y no me digas Daniel Hemming y su hija - Fueron ingresados en el Knick con el mismo?
Não foste tu que me disseste que o Daniel Hemming e a filha deram entrada no Knick com o mesmo?
EL HOSPITAL KNICK
Temporada 01 - Episódio 02 Mr. Paris Shoes
La riqueza para EI Knick es infinita.
As fortunas que financiam o Knick são vastas.
Dudo mucho que quiera compartirla con alguien de EI Knick.
Procuramos aí. Duvido que eles queiram partilhá-lo com alguém do Knick.
En pocas palabras, ha demostrado ser indispensable para el Knick.
Em poucas palavras, tem-se mostrado indispensável para o Knick.
Necesitamos quemar los cuerpos ahí abajo antes que alguien más lo consiga.
Não podemos mantê-los no Knick. Temos de queimar os corpos antes que contagie mais pessoas.
Soy el Dr. Thackery, jefe de Cirugía en el Knick.
Sou o Dr. John Thackery, Chefe do Dept. de Cirurgia do Knick.
Es demasiado peligroso dejarlos en el Knick.
- Era demasiado perigoso mantê-los no Knick.
Averiguar cómo llegaste al Knick con el gran John Thackery.
Sobre como acabaste no Knick com o grande John Thackery.
Por amor de Dios, jefe. ¿ Por qué no lo lleva al Knick?
Por amor de Deus, chefe, porque é que não o levamos ao Knick?
Llevar el Knick al norte donde todo el dinero se ha ido.
Transferir o Knick para a zona alta em busca de investimentos.
Hay que llevarla al Knick enseguida.
Temos de levar a Lillian para o Knick, imediatamente.
El Knick tendrá que hacer lo mismo si no quiere cerrar.
O Knick terá de fazer o mesmo, se não quiser ser encerrado.
¿ Cómo lo está haciendo en el Knick?
Está a fazer um bom trabalho no Knick?
Solo es otro martes en el Knick.
Mais uma terça-feira no Knick.
EL HOSPITAL KNICK
Temporada 01 - Episódio 04 Where's the Dignity?
Mi muchacho, un doctor en el Knick.
O meu rapaz... Um médico no Knick.
Son el 90 % de los pacientes en el Knick, madre.
Essas pessoas equivalem a 90 % dos pacientes do Knick, mãe.
La cuenta de beneficios sociales del Knick.
Talvez com a conta de Bem-Estar Social do Knick?
Y yo elegí el Knick.
E eu escolhi o Knick.
Puede tener esposa, una familia y un excelente y lucrativo consultorio lejos del tumulto del Knick.
Mas poderá mudar-lhe a vida. Pode casar, ter uma família, uma profissão lucrativa, longe dos tumultos do Knick.
Es una bebé sana, de seis meses, que fue abandonada en el Knick.
É uma bebé de seis meses que foi abandonada no Knick.
He hecho más que suficiente por el Knick recientemente y ha venido al pozo demasiadas veces, Sr. Barrow.
Fiz mais do que aquilo que me competia, recentemente. Tem recorrido aos meus fundos demasiadas vezes, Mr. Barrow.
Ya tengo todo eso en el Knick.
Já tenho tudo isso no Knick.
Pero si te casas, ya no será una enfermera así que ya no tendrás excusa para seguir atado al Knick.
Mas se casarem, ela não continuará a ser enfermeira. Não poderás usá-la como desculpa para continuares amarrado ao Knick.
EL HOSPITAL KNICK
THE KNICK Crutchfield