Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Krämer

Krämer перевод на португальский

1,579 параллельный перевод
- Kramer, ¿ qué tienes?
- Ai mãezinha!
¡ Mamá!
- Kramer, o que foi?
- Kramer, ¿ estás bien?
- Estás bem?
Kramer, ¿ seguirás con eso?
Kramer, ainda estás nessa?
Kramer, los sujetos como tú, sin conciencia no saben lo que debemos sufrir los sujetos como yo.
- Kramer. Sabes, tipos como tu, sem consciência não percebem tipos como eu.
La piedra de Kramer.
O Kramer! A pedra!
Me aguanté por Kramer.
Aguentei por causa do Kramer.
Kramer encontró el dedo, y lograron pegárselo.
E o Kramer encontrou o dedo, e eles voltaram a colocá-lo.
- Sí, me enteré, Kramer.
Já sei, Kramer.
Kramer me abrió los ojos.
O Kramer abriu-me os olhos.
Kramer, ahí está la panadería. Detente aquí.
Kramer, a padaria é aqui.
¿ Dónde están George y Kramer?
Onde estão o George e o Kramer?
Kramer, sin ti, estaríamos arruinados.
Fiz-lhe um sanduíche de galinha.
¡ Kramer!
Faço-os em minha casa.
- ¡ Bájate del auto!
Kramer, da próxima que falares com ela, pergunta-lhe se conhece a Kelly do Monk's.
lrás a la fiesta con ese lápiz y con el brazo mordido de Kramer.
Lamento, Bania. Não vamos voltar ao mesmo!
Kramer, ¿ podemos ir juntos a la fiesta?
Não! Não há jantar!
¿ Y el libro sobre mesitas bajas de Kramer?
Então vão publicar o livro das mesas de café do Kramer?
Por favor, démosle la bienvenida a Kramer.
De qualquer forma, demos as boas-vindas ao Kramer!
Kramer.
Kramer...
- Kramer, yo cuando esquío sólo intento no matarme.
Enquanto esquio, tento não morrer!
- Adelante, Kramer.
- Kramer, chegue aqui.
- Kramer, lo siento.
- Lamento, Kramer.
Me gusta.
- Kramer, eu...
Kramer, ¿ es verdad?
Kramer, é verdade?
Y el fin del libro de Kramer.
Já para não falar do fim da mesa de café do Kramer.
- ¿ Cómo se llama la tienda?
Kramer, como se chama a loja com esse tal manequim?
- Kramer, olvídalo.
- Kramer, esquece! Esquece!
Kramer, no puedes seguir evitándola así.
Não podes continuar a evitá-la desta maneira.
Kramer pensó que la haría feliz.
O Kramer achou que ela ficaria contente.
Cuando dijo "ya", tenía 9 metros de ventaja.
- Kramer, ela é modelo! - Exactamente.
Qué interesante.
- Não. - Kramer.
¿ La tuya o la de ella?
- Queres saber mais alguma coisa? - Kramer!
Kramer...
- Por que não lha pediste?
Elaine...
Que aconteceu com a mãe do Kramer? Está tudo resolvido.
Él es Ned y es comunista.
- Uma Kramer.
- Kramer... - Hola, Elaine.
Há 1 0 anos que estou a tentar sabê-lo.
Kramer, tengo libros en mi auto que cambiarán tu forma de pensar.
Descobriram-me a careca!
Además, si fue así, ¿ por qué Bevilaqua no anuló la salida?
O Cosmo Kramer e é isso que serei! De agora em diante, sou o Cosmo!
¿ Tiene que ser ahí?
- Olá, Cosmo. - A minha mãe, a Babs. - Olá, Mrs. Kramer.
Él controla los medios de producción.
Kramer! Kramer!
- Hola, Kramer.
- Kramer!
Kramer, ¿ qué haces?
Kramer?
- ¿ Kramer?
- Kramer? - Jerry.
- Kramer, ¿ todavía estás ahí?
- Kramer, ainda estás aí dentro? - Elaine?
- Elaine, ¿ dónde está Kramer?
- Elaine. O Kramer?
- ¿ Kramer?
- Kramer?
Quiero que me devuelvas mi dinero.
Kramer, devolve-me o meu dinheiro.
Dile a Kramer que me devuelva el dinero y lo tendrás.
Basta que digas ao Kramer para me devolver o dinheiro,
Kramer, sin ti, estaríamos arruinados.
Kramer, sem si, estaríamos sem clientes.
¡ Kramer!
Kramer!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]