Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Käte

Käte перевод на португальский

9,825 параллельный перевод
Dijo que tal vez estaba relacionado con Kate.
Já tinha ouvido esse nome, sabia que havia uma ligação.
Esa es la pequeña mentira. Quería que pensara que supo de Thorp por Kate, pero, ¿ y si fue por Lisa?
Ele queria que eu pensasse que soube do Thorp pela Cate, mas e se soube pela Lisa?
Kate y Morgan ya fueron cuando no pudimos encontrarte.
A Kate e o Morgan já foram quando não conseguimos encontrar-te.
Estoy intentando localizar a la agente Kate Taylor.
Estou à procura da agente Kate Taylor.
La agente Kate Taylor es mi hija.
A agente Kate Taylor é minha filha.
- Kate está bien.
A Kate está bem.
¿ Valen ellos lo mismo que la vida de Kate?
Eles valem a vida da Kate?
Le dije que le enviaría un mensaje con el sitio donde está Kate.
Disse-lhe que enviaria um SMS com a localização da Kate.
La carpeta de Kate.
Os documentos da Kate.
Kate vino aquí por tu culpa.
A Kate esteve em minha casa por sua causa.
La única forma de apaciguar a Malcolm era darle a Kate el dinero... Dinero que tú tenías y que salvaría a tu padre.
A única forma de apaziguar o Malcolm era dando o dinheiro à Kate, dinheiro que você tinha para salvar o seu pai!
Está bien, Reid y Kate, id a ver al forense.
Certo, Reid e Kate, vão até ao medico legista.
Kate.
É Kate.
Me llamo Kate.
O meu nome é Kate.
Por favor, no hagas eso, Kate.
Não faça isso, Kate.
- Kate.
Sou a Kate.
No puede ser Kate.
Não és a Kate.
Soy Kate Willis.
Sou Kate Willis.
Porque Kate está muerta.
A Kate está morta.
Esta es Kate.
Esta é a Kate.
- Kate murió hace dos años.
- A Kate morreu há dois anos.
Kate.
Não, não. - Kate.
Kate, no, no.
Kate.
- ¿ Está Kate ahí? - No.
- A Kate está aí?
Que estén tranquilos, no les digas nada. Llámame si Kate aparece.
Mantém-nos calmos, não lhes digas nada e liga-me se a Kate aparecer.
Kate fue enterrada en ese cementerio.
A Kate está enterrada nesse cemitério.
¿ Kate?
Kate.
¡ Kate!
Kate!
lo entiendo. - ¿ Le va a pasar a Kate?
- Isto vai acontecer à Kate?
No se lo cuentes a Kate, ni a los demás.
Não digas nada disto aos outros.
Tengo que ver a Kate.
Preciso de ver a Kate.
Te llevaré con él si tú me llevas hasta Kate.
Posso levá-la a ele, se me levar à Kate.
- Ahora vamos a buscar a Kate.
Vamos ter com a Kate.
No, ahora tienes que llevarme con Kate.
Não. Leve-me até à Kate.
- Kate, ¿ dónde estás?
- O que queres?
Intentando encontrar una salida de este puto pueblo.
- Kate, onde estás? A tentar encontrar uma saída desta cidade de merda.
No puedes... ¡ Escúchame, Kate!
Não podes... Ouve-me, Kate!
Kate.
Kate.
- Kate, sí la tiene.
- Não.
Importa.
- Kate, sim. Interessa, sim.
Sí, bueno, Kate fue enterrada allí.
- Sim, a Kate está lá sepultada.
Sí, se lo he contado, pero no ha visto a Kate. - Se lo contaste.
Sim, eu contei-lhe, mas ele não viu a Kate.
Porque tan pronto como alguien lo averigüe se llevarán a Kate.
Porque quando alguém descobrir, vão levar a Kate daqui.
Nadie te ha quitado nada, Kate.
Ninguém te está a tirar nada, Kate.
Te moriste, Kate.
Estavas morta, Kate.
¿ Recuerdas lo que me dijiste, Kate?
Lembras-te do que me disseste, Kate?
Nunca te olvidamos ni un minuto, Kate, pero encontramos algo, y es real.
Nunca te esquecemos, Kate, mas encontrámos algo e é real.
Nunca dejé de quererte, Kate, pero después de tu muerte, me enamoré de Sarah.
Nunca deixei de te amar, Kate. Mas, depois de morreres, apaixonei-me pela Sarah.
No estaba pensando en nada, Kate.
Não pensava em nada.
Yo no planeé nada de esto, Kate.
Não planeei nada disto, Kate.
¿ Dónde está Kate? Está aquí.
- Onde está a Kate?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]