Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Las

Las перевод на португальский

803,312 параллельный перевод
Digo, estamos pensando que fuiste a casa, desenterraste una de las armas de tu papá y fuiste a ver a Richie.
Quero dizer, pensamos que foi para casa, pegou numa das armas do seu pai e foi ter com o Richie.
Y ahí es cuando las cosas se desmoronaron.
E foi aí que as coisas descambaram.
A todas las unidades.
Unidades da City Wide.
Llevo detrás de esta banda las últimas tres semanas.
Tenho andado atrás desta equipa nas últimas três semanas.
Tan pronto como esta banda entra en un banco, le dispara a las cámaras de seguridad, por lo que hay muy pocas grabaciones de ellos.
Assim que esta equipa entra no banco, disparam nas câmaras de segurança, é por isso que há tão poucas imagens deles.
Un montón de dinero en efectivo a diario, pero menos seguridad que las sucursales corporativas.
Montes de dinheiro diariamente, mas mesmo segurança que as agências dos grandes bancos.
En las últimas semanas, esta banda ha atracado cinco bancos y se ha hecho con medio millón en efectivo.
Nas últimas semanas, esta equipa roubou cinco bancos e fizeram mais que meio milhão em dinheiro.
Vale, la próxima vez que nos den un cheque por las horas extra, te voy a comprar un reproductor Blu-ray.
Tudo bem, bem, na próxima vez que tivermos horas extras, vou comprar-te um leitor Blu-ray.
Necesitamos ver las manos de todo el mundo.
Precisamos ver as mãos de todos.
Pon las manos donde pueda verlas.
Mantém as mãos onde as possa ver.
Pon las manos en la barandilla, chaval.
Coloca as mãos no corrimão, jogador.
¡ Las manos en la barandilla!
Mãos no corrimão!
De acuerdo, ponles a todos las esposas y confisca este dinero.
Tudo bem, coloca algemas a todos e confisca este dinheiro.
Estas piezas verdes simbolizan los últimos tres bancos del centro que no tienen cristal en los mostradores y están todos a unas pocas manzanas de las entradas de la autopista o la vía rápida de Lakestore, lo que hace que sea muy sencillo para una motocicleta desaparecer.
Estas peças verdes mostram os últimos três bancos no centro que não tem balcões de vidro, e ficam todos a alguns blocos da entrada para a auto-estrada ou Lakeshore Drive, o que torna tudo muito fácil para uma moto desaparecer.
Sólo tenemos acceso a las últimas 24 horas de grabaciones ; lo que sea más antiguo que eso se almacena externamente en nuestra empresa de seguridad.
Só temos acesso às últimas 24 horas de filmagens, qualquer coisa mais antigo é armazenado noutro lado na nossa empresa de segurança.
Están cronometrando a la multitud, cronometrando las rutas de escape, incluso a ti.
Eles estão a verificar as pessoas, a ver as rotas de fuga, até a ti.
¡ Suelten las armas!
Larguem as armas!
Comprueba las huellas del cadáver.
Corri as impressões do DOA.
Como he dicho, asegúrate de que las llantas de todos los coches no tengan marcas de agua.
Tal como disse, certifiquem-se que as jantes de todos os carros não tem marcas de água.
Creo que las habilidades de trabajo que enseñas son para robar bancos.
Acho que as habilidades de trabalho que lhe está a ensinar é assaltos a bancos. Oiça-a.
Se han recuperado casquillos en los seis bancos, pero las huellas dactilares de los casquillos se quemaron en la cámara antes de que los proyectiles fueran expulsados.
Eles têm os invólucros das balas recuperados nos seis bancos, mas as prováveis impressões digitais nos invólucros foram queimadas na câmara antes dos invólucros serem injectados.
Sin embargo, una docena de rondas recuperadas fueron de tiros fallidos, así que el laboratorio los ha mandado al AFIS y han analizado las huellas parciales dejadas en las imprimaciones por quien cargó los clips.
No entanto, uma dúzia de balas recuperadas não funcionaram, então o laboratório enviou-as ao AFIS, e eles analisaram as impressões digitais parciais deixadas nos fulminantes por quem carregou os clipes.
¡ Enséñame las manos! Sal de la cama.
Mostra-me as mãos!
Estas las tomó el detective Olinsky en una operación de vigilancia.
Estas foram tiradas pelo detective Olinsky numa operação de vigilância.
De cualquier modo, si podemos sacar a Lavar de las calles por el tiempo que sea, lo consideraría una victoria.
Seja como for, se conseguirmos tirar o Lavar Spann das ruas pelo tempo que for, considero isso uma vitória.
Gabby, conocemos las normas sobre bebidas del exterior.
Gabby, nós conhecemos a política sobre as bebidas alcoólicas.
Y sí, las perlas son reales.
E sim, as pérolas são verdadeiras.
todos son productos estándar disponibles en todas las ferreterías de la ciudad.
São todos produtos comuns que podem ser comprados em qualquer drogaria na cidade.
Lástima cómo las cosas salieron mal para él.
É mesmo uma vergonha como as coisas lhe correram mal.
No hago las leyes, detective.
Não faço as leis, Detective.
Las hago cumplir.
Faço-a cumprir.
Déjenme adivinar... ¿ mi novia las envió?
Deixe-me adivinhar... A minha namorada enviou-vos?
Violas a las niñas.
Violas meninas.
Pero voy a las terapias, tomo mis medicamentos y aprendí a manejar mis impulsos.
Mas vou à terapia, tomo os medicamentos e aprendi a gerir os meus desejos.
Sí, lo que pasa con eso, Craig, es que todas las direcciones IP asociadas con Cazadores de Pervertidos en Chicago, todas ellas, se remontan al mismo lugar.
Sim, a coisa sobre isso, Craig, é que todos os endereços IP associados aos "Perv Hunters" em Chicago, vão dar todos ao mesmo sítio.
Explica la pistola eléctrica y las esposas de plástico que encontramos en tu bolsa de herramientas.
Explique-me a arma de choque e as algemas de plástico que encontramos na sua bolsa de ferramentas.
Pero no puede matarse a sí mismo, así que, en vez de eso, vuelve su vergüenza y su auto odio contra las personas que son como él.
Mas não se pode matar, então em vez disso ele vira a sua vergonha e a sua auto-aversão contra as pessoas que são como ele.
Tenemos las direcciones de trabajo y las referencias cruzadas para ver cuál de sus clientes tiene niños pequeños.
Temos os endereços do trabalho e cruzamo-los para ver qual dos seus clientes tem filhos pequenos.
Obtuvimos las cámaras de vigilancia de la empresa de al lado.
Extraímos as imagens das câmaras externas do negócio do lado.
Cruza las referencias de la dirección de Robbins con las órdenes de trabajo de Pettigrew.
Cruza as referências do endereço dos Robbins com as ordens de trabalho do Pettigrew.
Ellos te quieren en la mesa examinadora a las 9 : 00 a.m.
Eles querem-te na comissão de avaliação às 9 : 00.
¡ Viene el monstruo de las cosquillas, Eep!
Cuidado, Eep, lá vai o monstro das cócegas!
Miren cómo desperdician las hojas para vestirse con ellas.
Vejam, estão desperdiçando nossas folhas. E as vestindo.
Y Blurg está espantando a las presas.
E a Blurg está espantando as presas rodando por aí.
Dobla las piernas, no la espalda. Y no uses los ojos.
Levante com as pernas, não com as costas, e de jeito nenhum com o olho.
No las levantes ni las hagas rodar... ten fe.
Não levante nem role, apenas acredite.
Ámbar escuchó las excusas de Grug, pero no sus disculpas.
Amber ouviu desculpas do Grug, mas não ouviu pedido de desculpas.
Lo que están haciendo en las habitaciones privadas de Darius?
Que fazem nos aposentos privados do Darius?
No solo le disparan a las cámaras.
Já não estão apenas a disparar sobre as câmaras.
Quiero que las rellenéis.
Quero que preencham isto.
¡ Enséñame las manos!
Mostra-me as mãos!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]