Lot перевод на португальский
251 параллельный перевод
Hágalo. Sabe lo que es un lote ( lot )?
- Sabe o que é um lote?
- Si, es ( lot = mucho ) demasiado.
- Já é demais.
Y Abraham partió como le había dicho Dios, llevándose a su sobrino Lot y a Sarai, su mujer, a la que amaba, y también todos los bienes, ganado y los esclavos que poseían y marcharon como extraños en la tierra.
Abrão partiu conforme o Senhor lhe dissera, com Lot filho de seu irmão, e Sarai a sua esposa que ele amava, e todos os bens que haviam reunido, e todos os escravos que haviam adquirido, e viajaram pela Terra como estranhos.
Pero cuando regresaron a Bethel hubo contiendas entre los pastores de Abraham y los pastores de Lot.
E ao regressarem a Betel, havia divisões entre os pastores de Abrão, e os pastores de Lot.
¿ Y Lot, el hijo de mi hermano?
E Lot, o filho de meu irmão, Lot?
... donde Lot, tu sobrino, se sienta a la puerta de la ciudad.
onde Lot, o filho de teu irmão, se encontra às portas da cidade.
Cuando se puso el sol, Lot se sentó a las puertas de la ciudad.
Acontece que ao anoitecer Lot estava sentado aos portões da cidade.
Lot se sentaba en esta puerta.
Lot sentou-se aqui, neste portão.
- Lot McGuire, ¿ y tú?
Lot McGuire.
No se preocupe por su caballo.
- Lot McGuire. - Não se preocupe com o seu cavalo.
Lot McGuire.
- Lot McGuire.
- McGuire. Lot McGuire.
Lot McGuire.
El dinero es tuyo, Lot.
O dinheiro é seu, Lot.
Lot McGuire.
Lot McGuire.
¿ Lot McGuire?
- Sim. - Lot McGuire?
¿ Sabe una cosa, Lot? Le da demasiadas vueltas a todo eso de disparar.
Devias tomar consciência sobre o desejo dessa luta.
No quiero matarle, Lot. No quiero matarle porque no ha nacido todavía.
Não te quero matar, porque para mim tu ainda não cresceste.
¿ Qué te pasa con Lot?
O que está a acontecer?
# Y no tengo mucho tiempo... #
And I haven't got a lot of time... E eu não tenho muito tempo...
# I've seen a lot of grown men cry
I've seen a lot of grown men cry
# I got a lot of things to share
I got a lot of things to share
# I'd give a lot to love you
I'd give a lot to love you
# A lot of things then
A lot of things then
Gur, ¿ quién mandaba la acción de Lot 72?
Gur, quem comandava as acções em Lot em 72?
No, Me refiero a Salem's Lot.
Não, estava a falar de Salem's Lot.
Que estará haciendo realmente en Salem's Lot?
O que está ele realmente a fazer em Salem's Lot?
Los vientos de revelion barrieron el condado de Jerusalem's Lot que despues sería Salem's Lot.
Os ventos da rebelião varreram a cidade de Jerusalem's Lot, que brevemente seria conhecida como Salem's Lot.
Los hombres de Salem's Lot pelearon en el valle Forge sufrieron un largo invierno.
Alguns homens de Salem's Lot combateram em Valley Forge, sofrendo durante aquele Inverno longo e gélido.
Si, Salem's Lot tuvo sus heroes, vivos y muertos habian luchado por el tesoro mas valioso de todos :
Sim, Salem's Lot teve a sua cota parte de heróis, vivos e mortos. Mas tiveram de lutar pelo maior tesouro de todos : Liberdade.
¿ no se ira de Salem's Lot?
Não se vai embora de Salem's Lot, pois não?
En el tranquilo pueblo de Salem's Lot.
Cidadezinha pacata, Salem's Lot.
Nacido aquí en Salem's Lot.
Nasceu aqui em Salem's Lot.
Todo Salem's Lot esta relacionado con la casa
Tudo em Salem's Lot está relacionado com a casa. Vê-se isso em toda a cidade.
En Salem's Lot.
Em Salem's Lot.
- es un vampiro mas. pronto todo el pueblo de Salem's Lot... tendrás que marcharte de aquí.
Ela também é vampira. Brevemente, toda a cidade de Salem's Lot... Susan, tens de sair da cidade.
Pero el fuego purificara Salem's lot.
Vai purificar Salem's Lot.
He didn't want a lot. *... que no pedía demasiado.
Que ele não queria grande coisa
- Parking Lot. ¿ Lo captas?
Garagem. Percebeste? É...
There's a lot of folks out there interested.
Há muitos ouvintes interessados.
We're gonna need a lot of help to get that thing airborne. - Bueno.
Precisamos de muita ajuda para meter aquilo no ar.
Drown them when they're born, save everybody a lot of trouble.
Afogá-los ao nascer. Pouparia muita confusão.
Hiciste enojar a un montón de gente quemando mi trabajo.
You pissed a lot of people off by burning my work.
Soy mucho más duro de lo que crees.
I'm a lot tougher than you think.
Vas a tener que entregar un lot de latas de refrescos que pagar por eso.
Tens de vender muitos refrescos para pagar isto.
Le he visto hacer un lot de mascar... pero yo nunca vi escupir nada fuera.
Já o vi a mastigar muita coisa, mas nunca a cuspir.
Por supuesto, es un lot más fácil para él.
Claro que é mais fácil para ele.
Sí, bueno, un lot de las mujeres parecen encontrar extremely atractivo.
Muitas mulheres acham-nas muito atraentes.
Bueno, es probably cuesta un lot de dinero.
Deve ter-te custado muito dinheiro.
¿ Y Lot?
E Lot?
McGuire.
O Lot McGuire.
Me acompaña uno de los especialistas de la piel... más importantes de Gran Bretaña, Raymond lot de Luxe.
- Raymond late de Luxo.