Translate.vc / испанский → португальский / Mackie
Mackie перевод на португальский
145 параллельный перевод
Mackie.
Mackie!
Y Mac Heath tiene una navaja, pero no nos la mostrará.
Mas o Mackie traz a naifa Escondida para ninguém ver
Un bello y soleado domingo apareció un cadáver en la playa, y en una esquina se esconde un hombre a quien llaman Mackie Navaja.
Num dia azul de domingo Jaz um corpo à beira-mar E há alguém que dobra a esquina
Y su dinero lo tiene Mackie Navaja, aunque nadie lo pueda demostrar.
Mas o Mackie tem o dinheiro E ninguém sabe, ninguém viu
Y por el muelle se pasea Mackie Navaja que nada sabe al respecto.
Mackie passeia pela doca Não viu, não sabe de nada
Entre la multitud está Mackie Navaja a quien no preguntan y nada sabe.
Mas o Mackie nada diz Calado entre a multidão
Mackie, ¿ a qué precio lo hiciste?
Mackie, qual foi o teu preço?
¿ Está Mackie?
O Mackie está lá dentro?
¿ Es todo robado, Mackie?
Também é tudo roubado, Mackie?
Tengo hambre, Mackie.
Tenho fome, Mackie.
Hola, Mackie.
Olá... Mackie.
Mi viejo y querido Mackie. ¿ No podrías haberla celebrado en otro sitio?
Meu velho Mackie, não podias ter feito isto noutro lado?
Te lo advierto, Mackie : Esto es un allanamiento.
Tenho de te recordar que isto é um roubo, Mackie.
¡ Mackie! ¿ Es la hija del viejo Peachum?
Esta é a filha do velho Peachum?
Mackie, ¿ vas a arrebatarle al viejo Peachum a su hija?
Tu queres roubar a filha ao Peachum?
Adieu, Mackie.
Adeus, Mackie.
Está todo solucionado, Mackie.
Está tudo tratado.
Hasta la vista, Mackie.
Adeus, Mackie.
Si no detiene a Mackie Navaja y no es ahorcado, en la coronación de la reina se producirá un escándalo que podría costarle su puesto.
Como assim? Se não apanhar o Mac da Naifa e não o enforcar, haverá um escândalo na coroação da rainha que lhe poderá custar o seu cargo.
¡ Mackie!
Mackie!
Mackie, ahora no podemos.
Não, Mackie. Agora não.
- Puede que ayer no, Mackie. Pero de un día para otro tienen muchas cosas contra ti.
Ontem, talvez não houvesse nada contra ti mas, de repente, hoje apareceu muita coisa.
Oh, Mackie, no me rompas el corazón así.
Mackie, não me partas o coração.
No me olvides, Mackie, en esas otras ciudades.
Não te esqueças de mim nessas cidades distantes.
¿ Viene Mackie hoy?
Será que o Mackie aparece por cá hoje?
SE BUSCA 100 $ DE RECOMPENSA MACKIE NAVAJA
PROCURADO £ 100 DE RECOMPENSA
Mi café. - ¡ Mackie!
- O meu café!
- ¡ Mackie!
- Mackie!
¡ Mackie, por Dios!
Valha-me Deus, Mackie!
Buenos días, Mackie.
Boa tarde, Mackie.
Mackie, cuando repiquen las campanas en Westminster en la coronación, vivirás difíciles momentos.
Mackie... Quando os sinos de Westminster tocarem para a coroação, vais passar um mau bocado.
- No. - Quédate.
- Fica, Mackie.
Aunque hoy sea Mackie Navaja, Jenny. Jamás te olvidaré.
Apesar de agora ser o Mac da Naifa nunca te esquecerei, Jenny.
Mackie, debes huir.
Mackie, tens de fugir.
Ladies and gentlemen, acaban de ver lo astuto e imprudente que es Mackie Navaja.
Senhoras e senhores. Acabaram de ver a audácia e a leviandade de Mac da Naifa.
Buenos días, Mackie.
Olá, Mackie.
Mackie Navaja es ahora director de banco.
- Que foi? O Mackie tornou-se presidente de um banco.
- Smith. Mackie y yo fuimos muy dichosos en el pasado.
O Mackie e eu já fomos muito chegados.
Para Mackie Navaja.
- Para o Sr. Mac da Naifa.
¿ Para Mackie...
Para o Mackie?
Que liberen ahora mismo a Mackie Navaja.
O Mac da Naifa deve ser libertado imediatamente.
Temía tanto por ti, Mackie...
Estava tão preocupada contigo.
Mackie, sólo veo tu boca.
Só consigo ver os teus lábios.
Mackie, deja los negocios ahora.
Mackie, não fales de negócios agora.
Hola, Mackie.
Olá Mackie...
Mackie, me echan.
Tenho de fugir.
Y por eso este hombre acude hoy a mí, Mackie Navaja, de amigo a amigo. Sí.
E hoje este homem vem ter comigo, Mac da Naifa, de amigo para amigo.
Mackie Navaja.
O Mac da Naifa!
Mackie Navaja...
O Mac da Naifa!
Mackie, debes irte enseguida. Qué tontería. ¿ Qué ocurre?
- Tens de fugir imediatamente.
- Traigo la fianza del Sr. Mackie Navaja.
- Trago a caução do Mac da Naifa.