Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / испанский → португальский / Malaga

Malaga перевод на португальский

65 параллельный перевод
Recuerda mi terrible experiencia en Málaga en la Guerra Civil Española.
Se lembrar da minha terrível experiência em Malaga, na guerra civil esapanhola.
Recuerdo tu experiencia en Málaga.
Eu me lembro de sua experiência em Malaga. E por uma forte razão :
- En Málaga.
- Em Malaga.
Malaga. Malaga.
Malaga.
Me voy a Fuji a entrevistar a los Fugees, a Maui a por Bowie, y a Málaga a por los Gallagher.
Vou para Fuji entrevistar os the Fugees, Maui para o Bowie, Malaga para os the Gallaghers.
Y cuándo la vió usted por última vez, doctor Malaga?
Quando foi a última vez que a viu, Dr. Malaga?
"Para las recargas, contactar con el Dr.Malaga".
"Para recargas, contacte Dr. Malaga."
Según Vartann, el Doctor Málaga compró el balneario hace dos años e incorporó su práctica.
Segundo Vartann, Dr. Malaga comprou a clínica há dois anos e incluiu-a nos seus métodos.
Estamos aquí para ver al Dr Malaga.
Viemos ver o Dr. Malaga.
Dr Malaga.
Dr. Malaga.
Entonces, el Dr Malaga dice la verdad :
Dr. Malaga, estava a dizer a verdade.
Pero bebían diariamente su orina y eran pacientes del Dr Malaga.
Mas ambos beberam a própria urina e eram pacientes do Dr. Malaga.
El Dr Malaga no ha cometido un crimen.
Dr. Malaga, não cometeu o crime.
Buenos noches, Sra. Málaga.
Boa noite, Srta. Malaga.
El día antes de que les expropiaran la casa, huyeron a Málaga, España.
Um dia antes de perderem a casa, mudaram-se para Malaga, Espanha.
Un amigo mio abrió un lugar en Málaga y me ofreció trabajo.
Uma amiga minha abriu um coisa em Malaga e ofereceu-me trabalho.
¡ Que lo arregle ahora mismo!
Que o arranje agora mesmo! Um Málaga.
Un Málaga.
Não tenho.
Málaga
Málaga!
Desde Moscú, se esperaba que atravesara Europa por tierra.
Em vez disso, foi trazida por via marítima dos portos da Síria... até Toulon e Málaga... e depois Palermo e Nápoles. De Moscovo, pensava-se que se espalharia pela Europa por via terrestre.
Fue transportado por mar desde los puertos sirios... a Toulon y Málaga... y luego a Palermo y a Nápoles. Pero no.
Não.
Es broma, ¿ no? Todos saben que paro la mejor mesa entre Madrid y Málaga.
Todos sabem que tenho a melhor comida entre Madrid e Málaga.
¡ Ha salido de Málaga y ha entrado en Malagón!
Vai de mal a pior!
- Estaba en Málaga.
- Estava em Málaga.
Y luego te sientas en la pista de aterrizaje cuatro horas debido a dificultades no previstas, ej. la huelga permanente de los controladores aéreos de París.
E então sentamo-nos no terminal durante 4 horas devido a dificuldades inesperadas, ou seja, uma greve permanente dos controladores de tráfego aéreo em Paris. Quando finalmente chegamos ao aeroporto de Málaga.
Cuando finálmente llegas al aeropuerto de Málaga, todos están haciendo cola en el maldito baño, y haciendo cola por los guías turísticos, y esperando por el maldito bus que no está ahí, esperando llegar al hotel que todavía no se ha construído.
fica tudo na bicha para a maldita casa-de-banho, e para os malditos guardas armados da alfândega, e na bicha para o maldito autocarro que não chegou, à espera que nos levem ao hotel que ainda nem foi construído.
Se suponía que estaría trayendo un embarque de turquesas de la Compañía Turquoise Mining, en Málaga. Ésos son trabajos independientes.
Ele devia trazer um carregamento de turquesas da Companhia de Mineração de Turquesas de Málaga.
Saca jamón y un Málaga.
Dá-nos um presunto e uma garrafa de Málaga.
- Málaga.
Vinho de Málaga.
DUROS COMBATES EN ESPAÑA FRANCO TOMA MÁLAGA
"Franco conquista Málaga" "Muitos mortos em Madrid"
Lo sé y perdimos Toledo, Málaga...
Eu sei, e perdemos Toledo, Málaga e mais...
Málaga. "
Málaga. "
Envía la parienta a Málaga.
Leve a senhora a Málaga.
En vez de mandar al equipo a Atenas debimos mandarlo a Málaga, España.
Em vez de mandarmos uma equipa a Atenas, devíamos ter ido a Málaga, Espanha.
- El sol dorado que robé en Málaga.
O sol dourado que tirei da igreja em Málaga.
Fue antes de que nos casáramos.
- Málaga? Foi antes de casarmos!
¿ El animador? No sé, no estaba en Málaga.
Pablo quem, o animador?
Vamos, Hugo, fue una tontería.
Eu sei lá, não estava em Málaga! Vá lá, Ugo, são parvoíces!
Dominic Foy voló a Málaga ayer.
O Dominic Foy viajou para Málaga ontem.
LAs esposas de los dos se fueron a Málaga, y se establecieron en la costa.
Mas as mulheres deles, Shirley e Nora, eram mais agressivas que o esquadrão anti-roubo armado e apanharam-nos mesmo na costa.
Además de los listados de pasajeros de los vuelos, de y desde Málaga, nada.
Procurei nas listas de passageiros de e para Málaga. - Até agora, nada.
A una hora de Málaga...
A uma hora de distância de Málaga.
- Tienen un equipo esperando en Málaga.
Já têm uma equipa a postos em Málaga.
Desea convidarle a su mesa... y festejar su gran tiro con vaso de vino de Málaga...
Deseja convidá-lo à sua mesa... e festejar o seu grande tiro com um copo de vinho de Málaga...
Te llevará a Málaga luego irás a Madrid y tomarás un vuelo Chicago.
Vai levá-lo a Málaga... depois voa para Madrid, com ligação a Chicago.
Ésa es la mitad de la numeración de una cuenta en un banco de Málaga.
É metade dos números de uma conta num banco em Málaga.
- Málaga.
- Málaga.
Pero lo conseguimos, gracias a sus socios franceses en Málaga.
Mas conseguimos, por meio dos seus associados franceses em Málaga.
Y aquí viene la novedad de esta alianza franco-dominicana : transportan la marihuana en barcos... que luego son descargados en Málaga.
E aqui está a origem dessa nova aliança... ela é transportada com maconha em botes... que depois são descarregadas em Málaga.
En Málaga necesitarán de más gente.
Em Málaga eles precisarão de mais gente.
MÁLAGA, ESPAÑA
MÁLAGA, ESPANHA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]