Translate.vc / испанский → португальский / Maniac
Maniac перевод на португальский
63 параллельный перевод
El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
- O Mr. Keith Maníaco da Guatemala.
- El Sr. Keith Maniac, de Guatemala.
Keith Maníaco da Guatemala.
¿ Quieren una foto con Aqua Maniac?
Quer uma foto com o "Aquamaniac"?
Llamo a esta pútrida propiedad "Me Muero de Miedo".
Espero que gostem de ficar nesta pútrida propriedade a que chamei... "MANIAC AT LARGE".
En los últimos meses se ganó el apodo de "Maniac Kate", aludiendo... a otro policía que tenía igual gusto por matar.
Em meses recentes. Foi apelidado de "Kate Maníaca" uma "qualidade" já de outro polícia com um gosto por matar.
- Todd "Maniac" Marshall a sus órdenes, señora.
Todd "Maníaco" Marshall ao seu serviço... minha senhora!
- Concéntrate en los Kilrathi, Maniac.
Vê se te concentras nos Kilrathi, Maníaco. Vamos fazê-los sangrar.
Excepto Maniac y Blair, todos los cazas enfrenten a los malditos.
Vamos a isto. Todos os rapiers excepto Maníaco e Blair... apanhem aqueles Dralthi.
Maniac y Blair, vuelvan a la nave.
Maníaco, Blair, regressem á nave.
- ¿ Maniac?
Muito bem, senhoras.
- ¿ Qué haces, Maniac?
O que estás a fazer, Maníaco?
Maniac, dispara. ¡ Tírales!
Maníaco. Dispara. destrói-o.
el es Sean. - Sean, ese es mi hermano Maniac.
- Sean, este é o meu irmão maluco.
- ¿ Cómo andas, Maniac?
- Como anda, Maniac? - Não aconteceu nada.
Me llaman Maniac.
Me chamam Maniac.
Será mejor que no me estés jodiendo, Maniac.
Será melhor que não esteja mentindo, Maniac.
¿ Maniac Cop?
Maniac Cop?
Maniac!
Maniaco!
Rosa Ing, alias Lady Maniac.
A Rosa Ing, também conhecida por Lady Maniac.
- ¿ Lady Maniac aún sigue puesta?
- A Lady Maniac ainda está pedrada?
Vale, quiero volver a interrogar a Maniac.
Certo. Quero voltar a entrevistar a Maniac.
¿ Crees que Maniac estaba mintiendo?
Achas que a Maniac estava a mentir?
Han encontrado a Lady Maniac,
Encontraram a Lady Maniac.
Mala idea. ¿ Alguna huella del coche de Maniac?
Má ideia. Algumas impressões digitais no carro da Maniac?
Los resultados de la autopsia de Maniac no estarán hasta dentro de unas horas.
Os resultados da autópsia da Maniac ainda vão demorar duas horas.
Los resultados de la autopsia de Lady Maniac.
Os resultados da autópsia da Lady Maniac.
- There's a maniac!
- Há um maníaco!
El Maníaco en persona me lo dio.
O Maniac original deu-me isto.
Pero no había nadie mejor que El Maníaco.
Mas nenhum era do que o El Maniac.
Nunca volveré a dejarte, El Maníaco.
Nunca mais te deixo outra vez, El Maniac.
Russell, permíteme presentarte a El Maníaco.
Russell, permite-me que te apresente El Maniac.
El Maníaco y yo creímos que te habías olvidado de nosotros.
Eu e o El Maniac, pensamos que te tinhas esquecido de nós.
El Maníaco, Hunk, lo siento mucho.
El Maniac, Hunk, eu sinto muito.
¿ Crees que El Maníaco se convirtió en leyenda por sí solo?
Você acha que El Maniac se tornou uma lenda por sua iniciativa?
- ¿ Tú entrenaste a El Maníaco? - ¡!
Treinaste O El Maniac?
El público de esta noche es entusiasta, Mike, gracias al revuelo que causó Eufórico Russell, la sensación de YouTube.
Esta é uma multidão entusiasta que temos aqui hoje à noite, Mike, graças à popularidade da sensação do YouTube Russell Maniac.
El último que quede de pie se enfrentará al increíble Eufórico Russell.
O último homem, ou múmia, que ficar em pé enfrentará o incrível Russell Maniac!
El Eufórico Russell está poniéndose de pie.
Russell Maniac está a levantar-se.
El Eufórico Russell está desatado.
Russell Maniac foi desencadeado.
- Para ti también, El Maníaco.
Tu também, El Maniac.
El oponente de Russell, el Mongol, parece intimidante, Mike.
Adversário de Russell Maniac, o Mongol, com aparência intimidante, Mike.
Hélice Munroe alias El Martillo que enfrentará al Eufórico Russell esta noche.
Helix "The Hammer" Munroe que irá enfrentar Russell Maniac esta noite.
Vaya, el martillo pesa exactamente diez veces más que el Eufórico Russell!
Wow, o Hammer é exatamente dez vezes maior do que o Russell Maniac!
Soy un maniático.
" I'm a maniac.
Maniático en la pista.
Maniac on the floor.
Maniac, Blair, cúbrannos.
Maníaco, Blair, cubram-nos.
- ¡ Bien, Maniac!
Boa pontaria, Maníaco.
Maniac y Forbes, vuelvan a la nave. ¿ Escucharon?
Maníaco, Forbes, regressem á nave. Perceberam?
Maniac.
Maniac.
- ¿ Lady Maniac? Sí.
- A Lady Maniac?
El Maníaco sigue siendo campeón de peso pesado.
Ooh! Maniac ainda é o campeão dos peso-pesados.