Translate.vc / испанский → португальский / Many
Many перевод на португальский
76 параллельный перевод
I love all the many charms
I love all the many charms
¡ Maldito hijo de perra! ¡ Dígame cuántas mujeres tiene y yo le diré cuántas necesito, imbécil! and I'll tell you how many I need!
Seu filho da puta, diga-me quantas prostitutas tem a mais... cabrâo de merda, eu digo-te de quantas preciso!
Hola Many.
- Sr. Green.
Extrae el jugo de la amapola, sécala y tienes opio... ¡ Lo que ha reclamado tantas vidas inocentes!
Squeeze the juice from the poppy, dry it and you get opium... which claims so many innocent lives!
Eleven done one too many
Onze tratados, um a mais. ( Eleven done one too many )
Canciones en mi funeral : "Muchos ríos que cruzar" de Jimmy Cliff.
Canções para o meu funeral : "Many Rivers to Cross", de Jimmy Cliff,
# Through the centuries many backs have bent A través de los siglos muchas espaldas se han doblado
Com o passar dos séculos muitas costas se dobraram
# Many dreams are built Muchos sueños se construyen esclavo!
Muitos sonhos são construídos Muitas vidas são desperdiçadas. Mexe-te, escravo.
Soy Many Liu!
Eu sou o Many Liu!
Llámeme Many!
Trate-me por Many!
Many nació ese año.
Muitos nasceram nesse ano.
Many... el anciano desea encontrar su hijo perdido.
Muitos... velhotes desejam encontrar o seu filho perdido.
Bitch, you know... Perra, sabes you've been fucked by many... has sido cogida por muchos
Bitch, you know you've been fucked by many
"many a heart is aching" "Muchos corazones sufren"
Muitos corações sofrem
"many the hopes that have vanished" "Muchas esperanzas se desvanecieron"
Muitas das esperanças desaparecidas
You won't make nearly as many.
Não fará assim tantos.
Hay tantos fabulosos sitios lejanos para ver.
" There are so many fabulous faraway places to see
Hay tantos excitantes y maravillosos lugares.
" There's so many exciting and wonderful places
Cuando hay tantos fabulosos sitios lejanos para ver.
" When there are so many fabulous faraway places to see
Exacto. "Too many."
Certo. Demasiados.
Y tantos acaban solos.
O Many limpou tudo sozinho.
Muchas empiezan a drogarse.
Many deles tomada de começo droga.
Una vez, cuando tenía siete años, mi papá me llevó a un restaurante para desayunar, y dijo "granos de maíz"... y pensé que había preguntado cuántos había... y que yo debía contarlos.
Uma vez, quando eu tinha 7 anos, o meu pai levou-me a um café... para tomar o pequeno almoço, quando ele disse "Hominy grits" ( cereais com leite )... e eu pensei que ele tinha dito "how many" ( quantos )... e eu pensei que era para contar quantos pedaços eram.
¡ Manny!
- Many? - Sim?
Manny me va a llevar a verlo montar.
O Many vai-me levar para ver outro cavalo de corridas.
Lamento que tengas pesadillas, Manny.
Lamento pelos teus pesadelos, Many.
- Sí. Veamos. Manny, $ 1,000 para ti.
Many, são mil dólares para ti...
¿ Many?
Querido?
De ayudar con tus palabras.
How you help so many with your words.
De ayudar con tus palabras.
The way you help so many with your words.
# # # Though Down This Road... # # # Aunque Abajo De Este Camino... # # #... We've Been So Many Times. # # #... Hemos Estado Muchísimas Veces.
Apesar de passarmos tantas vezes por essa estrada
No lo puedo negar. Muchas veces he pensado en retirarme pero mi corazón no lo acepta.
I just can't deny it many times, I've thought of quittin'but my heart won't buy it but if there's nothin'shakin'come here, this july
Many llévalo a su laboratorio Podria tener los resultados en una semana o menos
O Manny levou-as para o laboratório dele, devemos ter resultados dentro de uma semana ou isso.
Nice'N'Many, Kat Kit, Herschel's Smooches, Mrs. Bad Bar, and Mi Dudes.
Nice and Many, Kat-Kit, beijos Herschel, Mrs. Bad Bar e Milk Dudes.
Quizás le haya dañado las cerraduras, para que no pueda salir.
O Many mexeu nas fechaduras, ele não consegue sair.
Many, necesito un descanso. Tomate 5.
Cinco minutos.
Hey, Many estoy orgulloso de tí.
Ei Lenny vou usar o teu sabonete.
Jim Muchos Caballos.
Jim Many Horses.
Señor Muchos Caballos. ¡ No se vaya!
Sr Many Horses! Não saia!
Esto me pasaba cuando te miraba.
This has happened many times when I've looked at you.
Porque hay muchos lugares a los que quiero ir
# Cos there ´ s too many places I ´ ve gotta be
Vamos pásala.
Vamos Many, vamos.
Después de muchos veranos, muere el cisne.
"After Many a Summer Dies the Swan".
# I have been here many times before
Já aqui estive muitas vezes antes
Seeing this company of companies perform this night, this incredible evening, and the 1985 evening, with whom we share so many fond memories, is something that we'll carry with us for the rest of our lives.
Vendo a companhia das companhias a apresentar-se nesta noite incrível. Na noite de 1985, com quem nós dividimos memórias tão ternas, é algo que vamos levar para o resto das nossas vidas.
Miré el expediente que envió... Many Santos.
Vi o ficheiro que mandou sobre o Manny Santos.
Tenemos que encontrar y hablar con Many Horses inmediatamente.
Precisamos montar e ir falar com muitos cavalos imediatamente.
¶'Cause, baby, you've shown me so many things
Porque, querida, mostras-te tantas coisas
* Me han roto el corazón tantas veces * * que he dejado de contar. *
I've broken my heart so many times I've stopped keeping track
Tienes diez segundos para salir de ahí, tortuga.
Many, anda logo, é o primeiro dia de escola! Tens 10 segundos para sair daí, idiota!
¿ Dónde...? ABE HIROSHI Lucius Modestus UETO AYA Yamakoshi Mami
Estou em...? Many thanks to EarthBuri Team earthcolors / danburi / furransu.