Translate.vc / испанский → португальский / Margot
Margot перевод на португальский
580 параллельный перевод
Margot, ¿ no es así?
Foi isso, Margot?
Margot me contó.
A Margot contou-me.
Después de casarnos, llevé a Margot a varios campeonatos.
Depois de casarmos, joguei em vários campeonatos... e levei a Margot comigo.
Meses antes, Margot y yo escribimos nuestros testamentos. Nos heredábamos todo en caso de accidente.
Apenas uns meses antes, a Margot e eu fizéramos testamentos, bastante curtos, deixando tudo o que temos um ao outro, em caso de acidentes.
- Margot.
- Margot.
- ¿ Margot?
- Margot?
- Es Margot.
É a Margot.
Margot, ¿ abriste la puerta después de que nos fuéramos?
Margot, abriste a porta depois de eu ter saído?
¿ La llamaste antes o después que a tu jefe?
Ligou à Margot antes ou depois de ligar ao seu patrão?
Margot, la hallaron en el bolsillo del muerto.
Margot, foi encontrada no bolso do morto.
Tuvimos un robo anoche y atacaron a Margot.
Tivemos um assalto ontem à noite e a Margot foi atacada.
¡ Margot!
A Margot?
No te rías, pero sugieren que Margot lo mató a propósito.
Não rias, mas eles sugerem que a Margot o matou de propósito.
¿ Declaran a la prisionera Margot Mary Wendice culpable o inocente?
Consideram a ré, Margot Mary Wendice, inocente ou culpada?
Sentenciaron a Margot porque nadie creyó su historia.
Condenaram a Margot por não acreditarem na história dela.
Tienes que ir a la policía y contarles algo. Lo que sea para convencerlos de que Margot no mintió.
Tem de ir à polícia e contar-lhes uma história, qualquer coisa que os convença que a Margot não mentia.
Margot dice que no dejó pasar a Swan.
A Margot disse que nunca deixou o Swann entrar por esta porta.
- ¿ Matar a Margot?
- Matar a Margot?
Pero Mark, ¿ por qué querría matar a Margot?
Mas por que quereria alguém matar a Margot?
- ¿ Hay testamento?
A Margot fez um testamento?
Sí, hubieras tenido el de Margot.
Não tenho nenhum. - Sim, teria o da Margot.
¿ Qué pasará cuando Margot lo sepa?
Que acontecerá quando a Margot souber disto?
Si quiere salvar a Margot cállese y déjeme a mí.
Quer salvar a Sra. Wendice? Cale-se. Deixe-me tratar disto.
Margot, ¿ cómo llegaste aquí?
- Margot, como apareceste aqui?
Margot von Raakow, tu tutora. Ella te mostrará tu sitio.
Margot von Raakov, será tua madrinha.
- ¿ Y adónde voy yo?
Você e Margot ficarão ali.
Ve a la habitación de las chicas.
Vá para o quarto com Margot. - E Annie?
- Secundaria Judía. - Margot y yo vamos ahí.
- Eu e Margot também.
Margot. ¡ Margot!
Margot. Margot.
- Margot, ven a bailar conmigo. - Tengo trabajo por hacer, Ana.
Margot, dance comigo, por favor.
Pero hoy me has alcanzado. Se lo daremos a Margot para que lo corrija.
Hoje, você me alcançou.
Tu redacción en francés, Margot, fue maravillosa.
Por favor. Sua redação em francês está maravilhosa, Margot.
Margot no se mete en discusiones con ellos.
Eles são nossos convidados.
Intenta ser como Margot.
Já ouviu Margot discutindo com eles?
¿ Y dejar que me pisoteen igual que hacen con ella?
Tente ser como Margot.
Margot no... "Margot".
Não é preciso brigar.
Es lo único que oigo.
Margot não briga.
"¿ Por qué no eres como Margot?"
"Margot", é tudo que ouço!
Todo lo que hace ella está bien, y todo lo que hago yo está mal.
"Por que você não é como Margot?"
Margot vendrá con nosotros y él se puede quedar su cama.
- Podemos dividir a comida. - Ele pode dormir na minha cama.
Iré a por mis cosas.
- Não, obrigado, Peter. Margot ficará conosco.
Mis hijas, Margot y Ana.
Sr. E Sra. Van Daan. O filho deles, Peter.
- Hola, Ana. - Encantada. - Margot.
Minhas filhas, Margot e Anne.
- Tu cartera.
- Margot, toma a tua mala.
¿ Estás bien?
- Estás bem, Margot?
¿ Y tú, Margot?
Queres beber algo, Margot?
Mi esposa, Edith.
- Margot.
Margot.
Sr. E Sra. Van Daan.
- Tú y Margot estaréis ahí.
- Desculpe, Sr. Frank.
Seis en punto, Margot. Se acabó la escuela.
Seis da tarde, a aula acabou.
- ¿ No es el álgebra repugnante, Padre?
Deixaremos que Margot corrija.