Mom перевод на португальский
132 параллельный перевод
- "Au revoir, mom capitain".
- Meu capitão. Au Revoir!
Entra en la Oficina del Capitán, solo por un minuto. ¡ No!
Entra no gabinete do Capitão por um mom...
" Va como Dios lo trajo al mundo
" É absolutamente nua Como Mom
Va como Dios lo trajo al mundo
" É absolutamente nua Como Mom
Ahora que papá está muerto debería casarme con el hombre que me lo pidió
Agora que o pai morreu Eu devia casar com o homem que ele escolheu para mom.
Mom...
Monstro.
Querría, Majestad, pero no es el mom...
Majestade. Eu bem queria, mas não é boa altura.
Mamá trató de suicidarse.
Mom tentou se matar.
Aléjalo de mí
Fique longe de mom!
la princesa M-M-M-Mom...
É a Princesa Mom...
Aw, Mom, me quede atorado en el sótano la vez que llego su devolución de impuestos.
Mãe, já fiquei com a cave quando chegou o reembolso dos impostos dele.
Oh, muy bien, Mom.
Oh, muito bem, Mom.
Mom.
Mom.
Deja a Bud, Ma!
Deixa o Bud, Mom.
RESTAURANTE MAMÁ VERANO 1965
"MOM'S SNACK-BAR" INAUGURAÇÃO : VERÃO DE 65
Ni comas pizzas preparadas en Mom's.
Nunca coma num sitio chamado "Mom's".
Gracias por venir.
Isto era o "I Sold My Mom's Wheelchair", do álbum do mesmo nome, motivo desta festa. Obrigado por terem vindo.
Dale los cinco a Mamá
Vem aqui. Dá a mão à Mom.
- Lo siento, mamá.
Desculpa, Mom
- Déjame.
Deixa-me em paz, Mom!
Ya lo sé, mamá. Soy el número uno.
Eu sei, Mom, eu sou o numero um, lembraste?
- De hecho, Mom... como Donna con tanto cuidado ha señalado anteriormente, esta no es una cita.
- Na verdade, mãe... tal como a Donna referiu antes, isto não é um encontro.
Nunca he tenido un momento íntimo...
Nunca tive um verdadeiro mom...
Mom..
Mãe...
- Esperad un mom...
- Espera aí um- -
Estoy seguro de que a mi padre le hubiera encantado.
Siguran sam da se i mom ocu to tad svidelo.
¡ Allí usted sale otra vez, Mom!
Lá está você de novo, mãe!
Ya voy, Mom.. ¡ ya voy!
Eu volto, mãe.. eu volto!
He intentado matar al demonio y ella no me ha dejado.
I tried to kill the demon that killed Mom and Dad, and she wouldn't let me.
La madre es una historia de precaución para la hija.
Mom's a cautionary tale for the daughter.
Y no tengo que sentir algo que no quiero sentir, eso incluye las pelotas de vodka de nuestra madre.
E não tenho que sentir nada que não queira sentir, e isso inclui, os seios de vodka da mãe! ( Mom's vodka knockers )
¡ There's Mom!
Ali está a mãe!
En nuestra primera cita fuimos a un local de mis padres italiano en el norte.
No nosso primeiro encontro, fomos ao pequeno Mom n'Pop um restaurante italiano em North End.
- Gracias, Mamá.
- Obrigado, Mom.
Estoy tan emocionada, pero voy a echarte mucho de menos mamá, porque te quiero mucho.
Estou tão entusiasmada, mas realmente vou sentir a tua falta, Mom, porque te amo tanto.
El sueño de una madre ha sido destrozado.
A mom's dream has been shattered.
¡ Mamá!
Mom!
Coge las bendiciones de mamá.
Seek mom's blessings.
Mamá.
Mom-Bo!
Sabes, mamá decía que ella siempre había pensado que Tin Sok y papá eran similares.
Você sabe, mom dito que pensou sempre Lata Sok e dad eram apenas semelhante.
I really miss you mom!
Eu realmente sinto falta de você mãe!
Mom...
Mãe...
Mom!
Mãe!
Alerta de MILF ( Mom I`ll Like to Fuck ), 3 : 00.
Alerta MILf das 3h.
Entonces coge mi'mona'.
Então segara-me a mõm.
Todo lo que soy, todo lo que voy a ser Se lo debo a mi mom- - Oh, bebé.
Tudo o que sou e serei o devo à minha mãe e ao meu pai.
BIENVENIDOS A LA CENTRAL NUCLEAR DE SPRINGFIELD
- S12EP10 Pokey Mom
Mom, una avestruz?
O que lhes vais ensinar, como serem comidos por uma avestruz?
Sé que vas a ir ahí porque tu madre me lo contó.
I know that's where you're going because your mom told me.
Bye, mom.
Eu só sinto que estou a dizer a mesma coisa várias vezes.
Bye, mom.
Tchau, mãe.